Литмир - Электронная Библиотека

Ханна кинулась к парню, схватила его за руку.

— Ты свихнулся? Опусти пушку! — завопила она.

— Да успокойтесь вы, — засмеялся Патрик, пряча пистолет в карман своей кожаной куртки. — Вот и все.

— Ты не говорил нам, что взял оружие! — произнесла Гретхен дрожащим голосом.

— Тоже мне важность! Я думал, так все будет выглядеть натуральнее, — объяснил парень. — Он все равно не заряжен. Можешь проверить.

— Да что же происходит? — спросила Синди с яростью. — Зачем вы ворвались с пистолетом ко мне в дом?

— Мы тебя похищаем, — объяснила Гретхен.

— Что? Похищаете меня? Зачем?

— Чтобы всю ночь отмечать твой день рождения! — ответила Гретхен.

— Как? — удивилась Синди. — Где?

— Поживешь — увидишь, — заявила Гретхен, и вслед за Гилом и Джексоном девчонки вышли из комнаты.

Синди повели к парадной.

— Вот поэтому-то мы тебе и завязали глаза, — объяснила ей Ханна.

— Вы перепугали меня до смерти, ребята, — призналась Синди, качая головой. — В самом деле.

— В этом весь смак! — засмеялась Гретхен.

— Может, снимете повязку? — попросила

Синди, когда они погрузились в фургон,

— Ни за что, — отказалась Гретхен. — До тех пор, пока не доберемся до места.

— Но я же ничего не вижу! — возразила Синди.

— А как же ты хотела? — засмеялся Гил.

— У Синди вся жизнь безнадежно скучная, — заметила Ханна, садясь на переднее сиденье.

— И ей это правится, — пошутила Гретхен.

— А напрасно, — вздохнула Ханна.

Гретхен коротко улыбнулась и завела мотор.

За прошедшие полгода отношения Ханны и

Синди оставались для нее неясными. Они будто бы и не дружили, а соревновались во всем. В оценках. Во всеобщем внимании. В любви.

Что касается последнего, то Ханна всегда оставалась позади. Почти все ребята Шейдисайда сходили с ума по Синди. Даже с Гилом она встречалась, вплоть до прошлой осени.

Синди была невысокого росточка, с голубыми глазами и светлыми волосами. Именно о ТАКИХ девчонках мечтают все парни. Поэтому они постоянно баловали Синди, буквально носили со на руках.

Гретхен повернулась к Ханне, ерзающей ни сиденье. Высокая и атлетичная, веснушчатая, с копной растрепанных рыжих волос, она уж точно не нуждалась ни в чьей заботе.

— Включи-ка радио, — попросил Патрик. — Какой же праздник без музыки?

— Включу, если ответишь на один вопрос, — отозвалась Гретхен, сворачивая на шоссе.

— Н-да, — протянул Патрик. — Небогатый выбор.

— У меня не идет из головы твой пистолет, — сказала девушка. — Где ты его взял? И зачем принес его?

Патрик вздохнул.

Гретхен поняла, что он лихорадочно размышляет, как же выкрутиться.

— Так как же, Патрик? О чем ты задумался? — произнесла она, обернувшись назад.

— Мне нельзя вам об этом говорить, — ответил наконец парень. — Полиция не разрешает.

— Кто не разрешает? — удивилась Ханна.

— Давай же, — вмешался Джексон. — Можешь сказать нам. Мы умеем хранить тайну.

Патрик снова вздохнул и посмотрел в боковое окошко.

Нет. Лучше не буду, — буркнул он тихо. — А то весь праздник испорчу.

Глава 4

— Скажи, — вцепилась в него Гретхен. — Не держи нас в неведении. Расскажи обо всем сейчас же.

— Сегодня к нам приехал отец, — начал Патрик, вздыхая. — Вы же знаете, он живет в Уэйнсбридже со своей новой женой и работает там в полиции.

Гретхен кивнула. После того как родители Патрика год назад развелись, он перебрался с матерью из Уэйнсбриджа в Шейдисайд.

— И что же отец тебе сказал?

— Что из тюрьмы штата сбежал один зэк, — ответил Патрик. — И его видели в лесу возле улицы Страха.

— Возле улицы Страха?! — воскликнула Ханна.

Патрик кивнул.

— Так что я взял пистолет вовсе не ради похищения. Его дал мне отец на тот случай, если мы встретим преступника на острове Страха.

Патрик! — заорала Ханна. — Что у тебя за язык! Теперь Синди обо всем узнала. Ты испортил наш сюрприз.

Ой, простите, — протянул парень.

Ничего, — ответила Синди, сдергивая повязку. — Расскажи поподробнее про этого бандита.

За что он сидел? — поинтересовалась Гретхен.

Патрик промолчал.

— Так за что он сидел? — повторила Гретхен.

— Лучше вам этого не знать. Правда, — покачал головой парень.

— Нет уж, скажи, — настаивала Гретхен.

— Он убил трех девчонок. Подростков, — пробурчал Патрик себе под нос.

— Вот это да! — воскликнула Ханна.

— А как он их убил? — спросила Гретхен. Она свернула с шоссе на лесную дорогу, которая вела к озеру Страха.

— Ради Бога, — закрыла глаза руками Ханна. — Мне вовсе не хочется слышать все эти жуткие подробности.

— Не знаю я, как он их убивал, — ответил Патрик. — Отец мне не говорил. Только предупредил, и все.

— Почему же ты не сказал об этом раньше? — задала новый вопрос Гретхен, останавливая фургон на берегу. — Мы тогда поменяли бы наши планы.

Я пообещал отцу не болтать, — объяснил парень и снова вздохнул. — Не надо было показывать вам пушку. Вы ни о чем и не спрашивали бы, и мы бы как следует повеселились. А теперь весь праздник загублен.

— Может быть, отправимся еще куда-нибудь? — предложила Ханна. — Береженого Бог бережет.

— Она права, — согласился Патрик.

— Ни за что, — возразил Гил. — Мне совсем не страшно.

— Мне тоже, — поддержал его Джексон. — К тому же мы приложили столько усилий, чтобы нам доверили хижину. Все пути ведут на остров Страха. Нужно только переплыть озеро.

— Да и с чего бы преступнику прятаться на острове? — предположила Синди. — Ему надо поскорее скрыться из этих мест. Наверное, теперь он уже в соседнем штате.

— Слово именинницы — закон! — объявил Гил, выскакивая из машины.

За ним выбралась Ханна. Потом на землю спрыгнул Патрик и подал руку Синди.

Гретхен осталась наедине с Джексоном.

— Ну а ты как же? — спросил он. — Боишься?

Девушка поднялась и с трудом заставила

себя посмотреть в его черные глаза.

В голосе Джексона явно звучала насмешка. Ему как будто хотелось, чтобы она боялась. Он словно пытался ее запугать.

— Нет, не боюсь, — отрезала Гретхен.

— А по-моему, ты врешь, — тихо заметил Джексон.

Дурак! — бросила она, чувствуя, как горло перехватило от страха. — Убийца уже далеко отсюда. Торчать на острове Страха бессмысленно.

Потом не говори, что я тебя не предупреждал, — губы Джексона раздвинулись в ухмылке.

От его взгляда у Гретхен мороз пробежал по коже.

«Что он такое говорит? Уж не угрожает ли — подумала девушка. — Куда он клонит?»

Глава 5

— Идем же! — крикнул Патрик. — Мы теряем время, нас ждет праздник!

Заперев машину, Гретхен направилась вслед за друзьями к пристани.

Возле мостков покачивалась на темной воде лодка. Патрик первым прыгнул в нее, затем помог спуститься Ханне.

Гретхен поежилась и поплотнее закуталась в куртку. Ей страстно хотелось поскорее попасть в дом. Ветер нещадно обжигал ее кожу. Ночное небо закрывали облака. И без метеорологов было понятно, что собирается дождь. Гретхен опасалась, как бы буря не застала их в пути. Она запрыгнула в лодку последней, с помощью Ханны.

Свободным оказалось лишь место между Джексоном и Патриком. Гретхен уселась туда, сжав руки коленями.

Напротив сидели Синди и Ханна, между которыми примостился Гил. Ханна оттолкнулась от пристани, и Джексон с Патриком принялись грести.

— Не знаю, как вы, а я продрогла, — объявила Синди, стуча зубами.

— Мы утащили тебя так быстро, что забыли одеть, — проговорила Гретхен извиняющимся тоном.

— Держи-ка. — Гил стянул с себя куртку и накинул ее Синди на плечи. — Так лучше?

— Угу, — кивнула она. — Спасибо.

— А если этого недостаточно, я знаю, как тебя согреть, — добавил Гил с нехорошей ухмылкой.

Гретхен закатила глаза. Да он настоящая скотина! И как это Ханна его терпит?

2
{"b":"161427","o":1}