Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Узор сходился на маленьком корабле позади флота. Другие нити шли от него на запад — к Саммерси. Трис знала, что маги флота, стоявшего у гавани, находились на концах этих нитей.

Сэндри прикоснулась к нити, шедшей от серьги Эймери, затемняя её из серебряной до тёмно-зелёной, пока Трис не сумела чётко различить её среди всей остальной магии. Она тоже вела к этому кораблю.

«Порядок?» - спросила Сэндри.

«Спасибо» - ответила Трис.

На стене Сэндри убрала от неё руку.

«Будешь милосердной?» - спросила она, глядя на пиратов и рабов, бившихся в водах бухты.

Трис стремительно умчалась.

Сэндри опустилась, желая поближе посмотреть на фигуры, которые сплетались из нитей. Что-то тут было не так. Она подобралась ещё ближе, зависнув над кораблём, где сходились три магических линии. Она робко прикоснулась к месту их соединения.

Темнота окутала её глаза, рот и руки. Она в ярости забилась, когда что-то потянуло прочь её магическую сущность. Вырваться не удавалось. Вдалеке она увидела, как обрушился её магический барьер на стене. Теперь кто угодно мог подойти к их телам. Она только могла молиться о том, чтобы это произошло скорее.

Выбрав новый дромон, чтобы поработать над ним, Даджа выпустила свою силу, ища металл. Здесь было ещё что-то знакомое: много хорошего угля, вроде того, который они с Фростпайном использовали в кузнице. «Порох!» ‑ радостно подумала она.

Корабль похоже был пороховым складом. Она заострила свои чувства, пока не нашла дверь, за которой он находился. На ней мерцал свет, но на металлической защёлке ничего не было. Если она просто откроет дверь, и раздует подобно мехам находящуюся внутри лампу …

Она с готовностью прикоснулась к защёлке.

Невидимая сеть обернулась вокруг неё, окутав её подобно гусенице в коконе. Из её вен потекла сила. Куда она шла? Кто крал её магию? Она пыталась крикнуть остальным, но её связь с ними пропала.

Они наконец побежали, подонки, пытавшиеся обратить его друзей в рабство. Браяр, пролетая сквозь заросли кустарника, обхватил шипастой лозой ногу одной из замешкавшихся захватчиков. Её товарищи отрубили лозу, высвободив женщину, протащили её к баркасу и оттолкнулись от берега. Браяр отпустил их. Четырёх- и пяти-футовые ленты водорослей, росшие в бухте, схватят их вёсла. Пусть посидят на солнышке, без пресной воды, пока не сгорят, как те несчастные лозы.

Он прошёл по колючим кустам, раздумывая, что делать дальше. Что-то блестящие привлекло его внимание. Спеша спастись от его оживших иголок, пираты обронили что-то похожее на золотой медальон. Он мерцал частицей магического огня. Браяр решил, что это наверное был защитный медальон; по крайней мере он был похож на такие амулеты, которые он когда-то крал. Если он спрячет его, то сможет потом забрать, когда пираты уйдут. Судя по всему, до этого осталось не долго; их флот выглядел неважно.

Протянувшись к земле, он коснулся медальона.

В его голове прозвучал неприятный звук, неприятно похожий на лязг засова тюремной двери. Он неожиданно застыл на месте, не в силах двигаться или позвать на помощь. И что было хуже — гораздо, гораздо хуже — его сила потекла из него по нескольким прежде невидимым нитям, которые шли от медальона к флоту. Его магия истончалась. Без неё растения чахли. Они падали. Путь к Спиральному Кругу был открыт для любого, что решил бы развернуться и грести обратно — и восемь баркасов так и поступили.

Полёт Трис к кораблю в задней части флота оборвался ударом о какой-то барьер. Отпрянув, она осмотрела его; его создатель каким-то образом скрыл его магию. Она закружилась подобно циклону, стягивая свою силу в тонкий наконечник. Метнувшись к барьеру, она пробурилась через него, и полетела дальше. Она наткнулась и на второй такой барьер, а затем — на третий: на них она потратила ещё меньше времени, чем на первый.

Добравшись до корабля, она протянулась обратно к своему телу, и призвала искры из своих волос. Она вытягивала их по мере приближения, превращая в разряд. Тот почти достиг её, когда в её сознании прозвучал странный магический голос:

«Весьма впечатляюще, девочка-с-молниями. Однако, я бы на твоём месте посмотрел по сторонам. Брось в меня молнию, и последствия тебе не понравятся».

Она уже слышала этот холодный металлический голос раньше. Где?

Остров Куска. Нико накладывал заклятье на её линзы, и часть разговора достигла её ушей. Говоривший сказал собеседнику: «Сделай своё дело, и твой долг будет оплачен». Голос его собеседника тогда показался знакомым, и не зря: это был Эймери. Ей сразу следовало догадаться, что у её кузена неприятности.

«Не вини его, дитя» - посоветовал маг Энахар. «Я долго удил, чтобы поймать Эймери. Признаюсь, я никак не ожидал, что он принесёт мне такой улов».

«Ты убил его!» - воскликнула она.

«Так же, как я убью твоих друзей, если ты не будешь держать свою молнию подальше от меня. Вглядись ещё раз в мой узор».

Она повиновалась, и к своему ужасу увидела, что чёрные нити вплели Даджу, Сэндри и Браяра в узор серебряных нитей. Что хуже, Трис видела, как утекает их магия, перетекая в её сторону — перетекая к пиратскому магу.

«Не волнуйся», - радостно сообщил он. «Как только они отдохнут, они восстановятся, и я снова смогу использовать их. Ну что за приз, вы четверо! Такие сильные, в таком нежном возрасте! Тебе придётся объяснить, как вы сумели объединить себя».

«Я это объясню твоим костям», - храбрясь ответила Трис. Она втянула своих друзей в это, вломясь …

«Но я не хотела, чтобы они следовали за мной!» - в отчаянии подумала она. «Я пошла одна!»

«Ты знала — догадывалась — что они последуют за тобой», - сказала другая её часть. «Ты знала, что вчетвером вы сможете нанести серьёзный ущерб».

«Твои манеры оставляют желать лучшего», - упрекнул её маг-пират. «Эти тряпки Живого Круга похоже не понимают, что молодым требуется дисциплина. Что ж, пришло время поработать над этим. Ты мне сильно задолжала, девочка моя», - голос ещё более похолодел, хотя это не казалось возможным. «Ты убила мою сестру Пауху, обрушив молнию на её корабль».

«Хорошо», - огрызнулась Трис. «Я рада, что так поступила», - на вид её друзья спали. Она не могла позволить ему навредить им!

«Отпусти моих друзей, и я буду служить тебе», - сказала она ему, думая про себя: «Да я скорее покончу с собой».

«Отпустить такой куш? Не смеши меня!»

Позади, на стене, тощие пальцы разжали одну из её рук — ту, в которой она держала серьгу Эймери. Они вложили в её ладонь что-то лёгкое, и вновь сомкнули её.

Нико дал ей нить. Её собственный комок — который напоминал ей о влажных весенних ветрах и громе — попал прямиком в золотой ободок серьги. Трис положила сверху свой большой палец.

Её сознание коснулось присутствие их учителей. Ларк вложила в руку Сэндри её комок, который ощущался как мотки пряжи и блестящий шёлк. Фростпайн сделал то же самое для Даджи, подведя её смотрящее в никуда тело поближе к Трис. Розторн помогла телу Браяра соединиться с его собственной частью кольца.

«Давай» - прошептал Браяр. Трое забились в своих оковах.

«Ещё!» - закричала Трис. С корабля поднялись серебряные знаки и завесы. Она не хотела, чтобы они касались её.

«Раз, два, три!» - прокричала Даджа. Они навалились на свои путы. Сдерживавшая их магия стала ломкой, и распалась. Они были свободны.

Энахар зарычал в ярости. Паутина магии вокруг него побледнела. Он высасывал силу, как делал это с Сэндри, Браяром и Даджей, вытягивая её из других своих магов, чтобы напасть на четвёрку.

«Не думаю, что у меня хватит сил сражаться», - нервно сказала Даджа. «Фростпайн? Поможешь?»

Широкие ладони обхватили её плечи. Было такое чувство, будто у неё за спиной взошло солнце.

«Я уж думал, ты никогда не попросишь» - сказал он.

Ларк объединилась с Сэндри; Розторн — с Браяром. Трис подождала, пока не догадалась, что Нико ни за что бы не объединился с ней без приглашения. «У него хорошие манеры как у кота», - подумала она. Обращаясь к его присутствию в своём сознании, она сказала: «Пожалуйста?»

39
{"b":"161213","o":1}