Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Эймери Глассфайр? - требовательно спросил он, засовывая платок себе в карман.

- Не нужно было использовать порох, - пробормотал Эймери. - Я уже …

Пират ткнул его мечом в грудь, не показывая никаких эмоция на мятом лице:

- Босс говорит, что твоя сделка не состоится, - сказал он трупу Эймери. Уперевшись в него ногой, он выдернул клинок.

Браяр сидел очень, очень тихо. Если главарь поднимает взгляд, ему конец.

Вместо этого тот посмотрел на своих спутников:

- Начинайте резать, - приказал он. - Мы же не хотим, штоб они потом ударили по нам сзади.

Браяр сглотнул, и закрыл глаза, когда ударил сначала один меч, потом другой. Он повидал на своём веку холодных типов, но убивать людей, которые напичканы снотворным …

Град ударил лавиной, царапая и барабаня по всем. Браяр закричал от собственной боли, и от боли каждого растения, которое попало под град. Он рвал листья в клочья, отщеплял прутики от веток, и оставлял ссадины на каждом дюйме, который Браяр не смог защитить.

Град прекратился так же неожиданно, как и начался. Внизу пираты сжались на земле, покрытые белым, как и всё вокруг. Когда они вставали, градины скатывались с них подобно алмазам.

Они встали, покачиваясь, всё ещё сбитые с толку.

- Откуда он взялся? - потребовал предводитель. - Вынесите из храма факелы, немедленно!

Спящие начали просыпаться; видимо, град разбудил их. Кашляя и покачиваясь, Трис, встала на ноги, от удара Эймери и падения осталась полу-согнутой, её рвало. Предводитель пошёл к ней, готовя меч.

Что-то серебряное промелькнуло в воздухе, оставляя похожий на верёвку след, обвившийся вокруг шеи пирата. Он отпрянул, пытаясь вздохнуть. Храмовые воины поднялись на ноги и напали на всё ещё ошарашенных пиратов. Браяр спустился, когда Даджи и Сэндри выбежали из-за угла храма. Сэндри махнула своей магической верёвкой, бросая пирата в воздух. Она и знать не желала, где он упал. Вместо этого они с Даджей пошли помогать Трис, добравшись до неё одновременно с Браяром. Четверо держались друг за друга, пока вокруг них кипела схватка. Глубоко дыша, они окружили себя стеной чистой силы, сделанной из переплетения их собственной магии.

- Предупредите кого-нибудь … - прохрипела Трис, покачиваясь. - Где Эймери?

- Мы сказали Ларк и Нико, - ответила Сэндри, спрятав лицо в волосах Трис, когда рядом с ними пират убил послушника.

- Эймери? - спросила Трис Браяра.

Он покачал головой. Если она не видела, то он не хотел сообщать ей …

Воздух наполнился сиянием силы, по сравнению с которой даже их магический барьер казался тусклым, оставляя ни одной тени, ни одного места, где можно было творить зло в дали от глаз, ни одного места, куда можно было бы сбежать. Это был Нико. Фростпайн и Ларк объявили своё присутствие, когда плащи, ожерелья и браслеты ожили, обвивая руки и ноги пиратов, подсекая им ноги, закутывая и стреноживая их. Мечи по своей собственной воле взмыли в воздух, и обрушились рукоятями на головы пиратов. За несколько секунд налётчики оказались обезоружены, и сдались, поднимая руки над головой. Нападение закончилось.

Ларк, Фростпайн и Нико подошли к барьеру, и дети убрали его.

- Вы в порядке? - спросила Ларк. - Что произошло? Как вы здесь оказались? Где …

Трис отчаянно смотрела по сторонам. Она видела, как её кузена оттолкнуло в сторону после того, как он её ударил, незадолго до того, как она отключилась.

Эймери лежал рядом с потерявшим всю листву огромным деревом. Стеная, она подбежала к нему, разбрасывая на бегу маленькие молнии, заставлявшие воздух шипеть за её спиной. Приложив ухо к его открытому рту, пытаясь услышать его дыхание, она положила руку на огромное влажное пятно у него на груди. В неестественно ярком свете, который создал Нико, рука оказалась покрыта чем-то чёрным, чёрным и отсвечивавшим маленькими искорками. Безмолвная от ужаса, она уставилась на лицо своего кузена. Он смотрел на неё в ответ, широко распахнув немигающие глаза, выглядя как испуганным, так и удивлённым.

Трис начала раскачиваться, осыпая его маленькими разрядами молний. Она хотела, чтобы он проснулся. Она хотела, чтобы он перестал пугать её.

- Как ты посмел ударить меня! - закричала она, забарабанив по нему кулаками.

Никто не хотел трогать её. Даже Нико опасался близко подходить к горящим разрядам, игравшим вокруг Трис. Сэндри боялась как и все: Трис сейчас могла испугать кого угодно. А ещё ей было больно. Боялась она, или нет, Сэндри не могла позволить этому продолжаться. Заставив себя сделать сначала один шаг, потом другой, она подошла к своей подруге. Заставить себя положить руку ей на плечо было труднее, но она это сделала.

Молнии играли вокруг её руки, щекоча её кожу. Волосы пытались высвободиться из кос.

Трис подняла на Сэндри взгляд опухших, покрасневших глаз. Потом она глубоко вдохнула, и задержала дыхание. Выдохнув, она вдохнула опять. Молнии потускнели, а потом исчезли. Вздохнув с облегчением, Сэндри обняла свою подругу обеими руками.

- Ради денег, - промычала Трис в ночнушку Сэндри. - Он сказал, что они сделали его рабом, но он похоже и сам был не против. Он собирался убить всех ради … ради денег.

Даджа и Браяр услышали это, подойдя ближе.

- Джишэн— они такие, - угрюмо сказала Торговка.

Сэндри и Браяр подняли рыжеволосую девочку на ноги, и повернули её спиной к телу Эймери.

- Идём домой, - прошептала Сэндри.

- Думаю, так будет лучше, - тихо сказал Нико. - Тут придётся многое разгрести, - он сам подошёл к ним, чтобы поговорить. Ларк уже помогала раненным посвящённым войти в храм; Фростпайн помогал одетому в красное посвящённому согнать вместе всех пленных. - Я поговорю с вами позже, как и Мунстрим со Скайфайром, скорее всего. А сейчас вам лучше идти. Нам надо починить ворота, - сказал он громче, направляясь к посвящённому, который работал с Фростпайном.

Даджа потянула Трис за руку:

- Оставь его, - сказала она, имея ввиду Эймери. - Он бы всех нас сделал рабами.

Трис мягко сбросила её руку. Встав на колени, она отцепила серьгу своего кузена.

Потом она позволила друзьям отвести себя домой.

Даже там её ещё два часа не давали покоя. Всем четверым пришлось объясняться со своими учителями, и с посвящённым, который начальствовал над стражей Северных Ворот. От посвящённого-стражника они узнали, что заклинательная сеть, которая защищала стены храма, была оставлена неактивной вдоль северной дороги, чтобы до Спирального Круга смогли добраться почти пятьдесят жителей деревень. Теперь стражники подозревали, что деревенские жители были мертвы, или попали в рабство к пиратам, которые высадились на берег, и обошли защиту Спирального Круга, чтобы воспользоваться этой возможностью.

Они пересказали всё с начала, после того, как шатающиеся Мунстрим и Скайфайр осмотрели пожитки Эймери. К тому времени Трис услышала о том, как умер Эймери, а туман, который она сдула с северной части Спирального Круга, вернулся обратно. Когда она услышала, как приглушённый туманом колокол часовой башни отбивает два часа ночи, она вернулась в свою комнату, и заснула.

Глава 11

Трис разбудил скворец, криком требовавший завтрака. Жители Дисциплины ещё спали, пока она сползла вниз, чтобы подогреть молока с мёдом для своей птицы. Медвежонка, не способного идти прямо после вчерашнего ужина, нужно было выпустить наружу. Трис подождала, пока он вернулся, затем закрыла дверь, чтобы не впустить липнувший ко всему туман.

Через час Трис снова спустилась вниз, чтобы накормить птенца шариками из мяса и яиц, и напоить водой. Она начала думать, что лучше бы она утопила его. Любые опасения того, что она в своём незнании повредила его здоровью, испарились. Находящееся при смерти существо не могло так орать.

Когда он разбудил её в третий раз, Трис сдалась. Она почистила зубы, и оделась, потом пошли погреть его козье молоко с мёдом. Внизу были признаки того, что кто-то ещё встал, сделал чаю, выпил его, и ушёл. Заглянув в мастерскую Ларк, она увидела, что Ларк с Нико отсутствовали — кресло‑кровать и тюфяк на полу пустовали.

31
{"b":"161213","o":1}