- Ну наконец-то! - демоноколдун довольно улыбнулся. - Ты снова готов слушать. Спасибо, Сандер! В благодарность за это я...
- Заткнись, Дагон, - безо всякого почтения прервал его тот, кого назвали Сандером. - Давайте уже покончим с этим. Что-то представление затянулось.
Дагон нахмурился.
- Закончим, когда я скажу, - зло заметил он. - Это ясно?
- Кристально, - Сандер одарил его насмешливым взглядом. - Ты -- босс.
Тот фыркнул, но ничего на это не сказал.
- Ладно, - продолжил Дагон, помолчав. - Сейчас ты отправишь в рай, созданный Василисой, ее родителей и их помощника, - он поочередно указал на Алену, Степана и Бориса. - И даже не пытайся наебать меня с талисманами! - добавил Дагон, нехорошо ухмыляясь. - Я за тобой слежу.
- Хорошо, - снова согласился Ида Багус, медля в ожидании мысленного сигнала от Сандера. Когда его не последовало, хилер бросил на бхута быстрый взгляд, однако его лицо выражало прежнюю насмешливую безмятежность.
- Спасибо за помощь, - сказал Сандер вслух, чуть улыбнувшись.
Ничего не понимая, Ида Багус последовал к кровати.
- Мне нужно провести ритуал, - объяснил он Софии. - Пожалуйста, отойдите.
В ответ вампирша показала ему клыки.
- Только без глупостей, - пригрозила она. - А не то...
Послушно склонив голову, Ида Багус обернулся к Дагону.
- Мне нужно, чтобы те, кто уйдет, подошли ближе, - сказал он. - И чтобы с них сняли то, что их удерживает.
Тот кивнул охране.
- Снимите цепи в последний момент, - предупредил он. - И стойте ближе. Сомкнуть ряд!
Повинуясь его приказу, тени-стражники тотчас же потянули за собой Алену, Бориса и Степана, а оставшиеся - окружили их плотным кольцом.
- Забавная у тебя охрана, - светски заметил за спиной хилера Сандер. - Не пойму только, из чего они.
Дагон хмыкнул.
- Из дыма адских костров, разумеется, - ответил он. - Разве тебе не говорили, что я в родстве с демонами?
- Говорили, конечно, - сказал Сандер. - Только я не верю в демонов.
- Вот в чем проблема нашего общества, - был ответ. - Вампиры-материалисты. Ты потерял веру, Сандер, и вот что из этого вышло.
Ида Багус прокашлялся.
- Ну что ж, - сказал он. - Я начинаю.
2
Много времени ритуал не занял. Ида Багус оказался хорош в своем деле, а обстановка была нервная, так что не прошло и нескольких минут, как Алена, Степан и Борис растворились в воздухе, успев на прощание пообещать скоро вернуться и показать проклятым заговорщикам, где раки зимуют.
Это обещание было встречено развеселым смехом Дагона, Арнольда и Софии. Василиса же не сдержала всхлипа, когда очертания ее родителей померкли, а они сами исчезли без следа. Ида Багус сочувственно потрепал Васю по плечу, а Сандер отвел взгляд, не в силах смотреть на ее искаженную страданием мордочку. План Б был запущен в действие, и теперь оставалось только ждать.
- Ну что, они там? - поинтересовался Дагон. - Ты их чувствуешь?
- Понятия не имею, - мрачно ответила Василиса, тайком утирая слезу. - У меня там кроме них еще человек тридцать, и я не чувствую никого. Мне нужно впасть в кому или хотя бы заснуть, чтобы проверить.
Дагон задумчиво склонил голову.
- Нет, проверять мы не будем, - наконец решил он. - Хилерам не дано перемещать вампиров в нашем мире. Так что, боюсь, придется просто поверить ему на слово, - демон широко улыбнулся, глядя на Иду Багуса. А потом резко, одним прыжком, оказался рядом с ним и крепко сжал его горло ледяными пальцами. - Ты ведь отправил их куда надо? Если да, просто моргни.
Дернувшись, тот попытался вырваться, чем заслужил лишь презрительную ухмылку Дагона. В наказание тот сжал пальцы ее крепче, и Ида Багус, сдавшись, согласно опустил веки, чувствуя, как легкие вот-вот взорвутся в груди. Дагон удерживал его еще пару секунд, а потом отбросил в сторону, словно ненужную тряпку.
- Прекрасно, - одобрительно заметил он. - Что ж, а теперь перейдем к главному пункту программы. Кого ты хочешь убить сначала, София: своего брата или его подружку?
3
Ситуация складывалась неприятная. Сандер быстро посмотрел на встревоженную Василису, а потом перевел взгляд на дверь, отчаянно прислушиваясь к звукам в коридоре.
Ничего.
- Дайте-ка подумать, - лениво отозвалась София. - Ммм, нет, не могу решить. Может, считалочку? Или нет, придумала: давайте спросим у Сандера, - она обратила к нему сияющий взгляд. - Что по-твоему лучше, дорогой: убить тебя на глазах у твоей куколки или сначала убить ее?
Сандер улыбнулся в ответ. Искренняя радость всегда делала лицо его сестры, и без того милое, совершенно очаровательным.
- Для кого, родная? - отозвался он мягко. - Для меня или для тебя? И вообще, зачем ты хочешь меня убить? Что я сделал такого ужасного, что ты так меня ненавидишь?
София тут же перестала улыбаться. Приблизилась к нему, склонив голову набок, словно настороженная птичка, обошла вокруг, разглядывая, точно скульптуру.
- Ты такой красивый, - сказала она восхищенно. - Такой красивый и такой дурак! Ты правда думаешь, что все дело в тебе? Считаешь меня сбрендившей от страсти идиоткой, которая только и мечтает под тебя лечь? Не то чтобы я отказалась, - тут же оговорилась она, блестя безумными глазами. - Но не в этом дело. Просто ты мешаешь нам - ты со своей прекраснодушной гуманистической чушью, ты и твои последователи, которые ведут наш род на погибель.
- Нам, - повторил Сандер со значением. - Нам? Софи, ты даже не знаешь этих двоих, как ты можешь им доверять?
София издала то ли полусмешок-полувсхлип и отступила. Она взглянула на Дагона и Арнольда, с явным удовольствием наблюдавших за представлением, и снова перевела взгляд на брата.
- Да, нам, - подтвердила София. - Ты просто не понимаешь. Раньше я была под заклятием, но теперь, когда ты меня освободил, у меня наконец-то открылись глаза! Ты просто ограниченный, самовлюбленный идиот!
- И, к слову, она не так уж плохо меня знает, Сандер, - добавил Арнольд, широко улыбаясь. - У нас с Софией долгая история.
Приблизившись, он положил руку на ее плечо, однако она была до того занята игрой в гляделки с братом, что не обратила на собственнический жест Арнольда никакого внимания. Осмелев, тот провел кончиками пальцев по щеке Софии.
- Если бы ты не явился в самый неподходящий момент, все бы сложилось совсем по-другому, Сандер, - задумчиво продолжил он. - Я бы обратил мою малышку, и мы бы уехали далеко-далеко. И никому бы не пришлось умирать.
Сандер замер, переводя взгляд с него на Софию и обратно, не в силах поверить, что он все понял верно.
- Замолчи, Арнольд, - опомнившись, прошипела София, но было уже поздно. Стоило ей понять это, и в ее глазах мелькнул страх. - Все не так, как тебе кажется, - быстро добавила она, глядя куда-то мимо Сандера. - А впрочем, нет, какая разница?.. Все именно так, как тебе кажется, Сандер! Это мы убили нашего отца. И я даже не буду говорить тебе, что Арнольд меня заставил, потому что это неважно.
Сандер, казалось, все еще не в силах был осмыслить происходящее. Все это было слишком ужасно, чтобы быть правдой. С другой стороны, никакой поступок не может быть слишком ужасным, если совершен ради выживания, верно? Ведь верно же?
- Но зачем? - спросил он наконец. - Почему ты это сделала, Софи?
- Ох, не ругай ее, тут она не виновата, - тут же вклинился Арнольд. - Я просто хотел проверить, насколько она мне верна и на что ради меня готова. Разве ты не проверял свою человеческую подружку?
Сандер взглянул на Василису, глядевшую на него широко раскрытыми глазами. Он бы отдал все на свете, чтобы только помочь ей выпутаться из этой ситуации. Однако в коридоре было по-прежнему тихо, и шансы на спасение таяли с каждой секундой.
- Нет, - ответил он на заданный вопрос. - Мне это было не нужно. Я ей верю.