Литмир - Электронная Библиотека

   - Я могу отправить туда одного из вас, - ответил он. - Того, кто не побоится рискнуть.

   - Рискнуть?

   - Именно, - подтвердил он. - Приходить в чужой разум лучше всего, если вас пригласили. Или же можно ворваться завоевателем, но тогда все там будет против вас. Разум Василисы станет сопротивляться вторжению и попытается уничтожить того, кто вошел в ее сознание силой.

   - Она же не поддается гипнозу, - вдруг вспомнил Сандер. - Даже моему.

   Ида Багус вздохнул и поджал губы.

   - Значит, будет еще тяжелее, - подтвердил он всеобщие подозрения. - Скорее всего, незваного гостя уничтожат сразу же, и если Василиса этого не увидит, нет никаких гарантий, что она когда-нибудь найдет якорь и поймет его предназначение. А значит, жертва окажется бесполезной...

   - И почему у меня ощущение, что мы тут обсуждаем фильм "Начало"? - задумчиво спросил Сандер. - Ну, минус якорь.

   - Отличный фильм, верно? - оживился Ида Багус. - Просто стыд и позор, что ему не дали "Оскар"!

   - И не говорите! - подхватил Сандер. - Фантастике никогда не дают. Считают, что это низкий жанр...

   - Заткнитесь, вы, киноманы хреновы, - вежливо вклинился в их беседу Степан. - Про "Властелина колец" вы, как я понимаю, забыли?.. Ладно, хватит болтать, я готов идти. Давай мне чертов якорь, Шварцтейн!

   Тот удивленно поднял бровь.

   - А кто сказал, что это ты туда пойдешь?

   Степан оскалился.

   - Это не обсуждается, - отрубил он. - Василиса -- моя дочь, а ты -- всего лишь недоразумение. Да она и не вспомнит тебя, когда проснется! Хилер, - Степан обернулся к Иде Багусу, - я приказываю тебе немедленно отправить меня в сознание моей дочери.

   - Нет, - голос Сандера был обманчиво спокоен. - Это я виноват в том, что она там оказалась. Если бы я ее не отпустил, она бы не села на этот самолет. Так что я очень ценю твою самоотверженность, Степан, но...

   - Да мне плевать на твое раскаяние и на тебя лично, - лицо васиного отца некрасиво изменилось, а под верхней губой явственно обозначились клыки. - Это семейное дело, а ты - не семья!

   - Именно! - повысил голос Сандер. - Я не ее семья, Степан. У меня вообще нет семьи - в отличие от тебя. У тебя есть жена двое детей. Глупо жертвовать собой, когда можно отправить кого-то... менее ценного.

   Степан моргнул. Потом взглянул на Алену.

   - У меня больше нет жены, - с трудом выдавил он.

   Сандер пожал плечами.

   - Тем более не стоит идти на самоубийство, - сказал он. - Дети тебя не простят. Так что я пойду, а вы дождетесь, пока она проснется, и увезете ее отсюда, договорились?

   - Хорошо, - подала голос Алена. - Ты прав, Сандер, это действительно твое дело. И твое право.

   Она подошла к нему ближе и обняла. От ее волос, отметил Сандер, пахло ванилью.

   - Спасибо, - едва слышно сказала Алена, прежде чем отстраниться.

   Степан неловко мотнул головой, но возразить больше не пытался.

   - Я, кстати, планирую вернуться, - сообщил ему Сандер. - Можешь пока подготовить извинительную речь.

   - Что ж, тогда подойдите ближе к Василисе и встаньте на колени рядом с кроватью, - распорядился Ида Багус. - Я тоже, знаете ли, не могу торчать тут вечно!.. Вот так, отлично. А теперь возьмите ее за руку...

   Приблизившись, хилер положил одну руку на лоб Василисе, а другую -- Сандеру, закрыл глаза и забормотал что-то непонятное.

   Алена и Степан настороженно следили за происходящим.

   - По-моему, ничего не выходит, - скептически прошептал Степан через несколько бесконечно-долгих секунд. - Я же говорил, что это шаратан.

   В ответ Алена сжала его руку.

   - Ох, да помолчи же ты! - сердито сказала она. - Смотри!

   В этот момент реальность перед их вдруг всколыхнулась и словно поползла вниз, точно растаявшее кривое зеркало. Очертания Василисы, Сандера и Иды Багуса размылись и задрожали. Когда же реальность вновь обрела четкость, вдруг оказалось, в палате осталось лишь четверо. Сандера среди них не было.

   - Надо же, сработало! - восхитился хилер. И тут же нахмурился. - Кажется, я забыл предупредить его, чтобы по возможности не поднимал голову и не разговаривал ни с кем, кроме людей... Впрочем, это уже неважно - вряд ли ваш друг успел бы воспользоваться этим советом.

   Степан и Алена мрачно переглянулись. Все, что им теперь оставалось - ждать и надеяться на чудо.

   2

   Час был уже на исходе, а главная площадь города по-прежнему пустовала. Промокнув и соскучившись, Василиса остановила дождь, вызвала солнце и распустила намокшие волосы для просушки: не хотелось бы выглядеть мокрой курицей во время судьбоносной встречи со своим народом. Неслучайно же говорят: первое впечатление -- самое важное.

   Время шло, однако людей все не было. Это было странно, думалось Васе: неужели им не хотелось познакомиться с создателем своего мира? Да предоставься ей самой такая возможность, Василиса бы побежала на встречу со всех ног!

   В ожидании она решила на всякий случай создать себе охранников - вдруг народ не просто опаздывает, а совещается, как ее половчее изловить и помучительней пытать с целью вырваться из этой реальности? Как и любому творцу, ей была нужна была армия апостолов, способных не только защитить, но и вовремя донести до нее нужную информацию о готовящихся народных волнениях или, не дай бог, государственном перевороте. Поразмыслив, Василиса остановила свой выбор на единорогах. Идея казалось удачной: ведь у них был рог для защиты и обороны, встроенные крылья для быстроты перемещения и нежная внешность, способная обмануть кого угодно.

   - Это еще что такое? - раздался потрясенный голос Люциуса, когда на площадь, дрожа переливающимися на солнце крыльями, опустилась стая единорогов. - Я сплю? Или, может, я уже умер, и ко мне прислали сорок девственниц? В таком случае, конечо, аллилуйя!

   - Ты не заслужил девственниц, Люциус, - прервала его Василиса, не оборачиваясь. - К тому же половина из них -- жеребцы.

   Единорог небрежно взмахнул серебристой гривой.

   - Э, да кто там будет смотреть! К тому же, как это говорят? Один жеребец ничего не значит?

   Василиса фыркнула.

   - Ну, примерно так и говорят, ага. Только не надо начинать с этого знакомство, ладно? Подожди хотя бы, пока я отвернусь.

   Люциус послушно наклонил голову.

   - Как скажешь, моя госпожа.

   Василиса удовлетворенно кивнула.

   - Ну вот, хоть кто-то здесь меня ценит и уважает, - сказала она.

   -...да и тот -- плод твоего воображения! - глумливо отозвался Люциус. - Ладно, так и быть, проведу тебе мастер-класс по основам руководства большим коллективом. Смотри и учись, детка!

   С этими словами он поднялся на дыбы, страшно выпучил глаза и грозно заржал. Его голос эхом отозвался на пустынных улицах города. Единороги, до этого моменты непонимающе озиравшиеся по сторонам, присели от неожиданности. С грохотом опустившись обратно, он поднял облако пыли и принялся рыть копытом землю. Потрясенные его грозностью, остальные единороги одновременно опустили головы в жесте подчинения.

   Люциус горделиво взглянул на Василису.

   - Видала? - хвастливо поинтересовался он. - Теперь они все -- мои сучки, выбирай любую!

   Вася недоверчиво покачала головой.

   - Ладно, ты назначен руководителем, - сказала она. - Только как же Цисса? Она тебе хвост за не вырвет за такое поведение?

   При упоминании лошадки, которую Люциус сам же и выпросил у Василисы, его уши сами собой прижались к голове, словно у нашкодившего щенка.

   - А что Цисса? - огрызнулся он. - Тоже мне, нашлась хозяйка медной горы! Что же, пацан теперь и расслабиться не может?

   Вася хмыкнула:

   - Скачи уже отсюда, гопник! Бди давай, чтоб на меня не напали сзади. Все, вольно!

   - Есть, хозяйка, - согласно кивнул Люциус таким тоном, словно был готов взять под козырек. Потом обернулся к своему трепещущему крыльями стаду. - Эй, вы, слушать мою команду! На-пра-во! Бегом марш!

29
{"b":"160848","o":1}