Литмир - Электронная Библиотека

– Извините, что спрашиваю… но вы работаете в гостинице?

– Простите? – Серж неохотно оторвался от экрана. – Ах нет. Мы не из гостиницы. А что? – Неожиданно он сложился пополам от смеха, сильно ударив Стива по колену. – Смотрите! Смотрите! Как вам это нравится! Они оба пятятся со своей огромной рыбиной и вот-вот собьют друг друга!

– Ми-и-илый… – проговорила Марлей, забиваясь в дальний угол дивана. – Что происходит?

Стив снова посмотрел на Сержа.

– В чем дело? Парни, кто вы такие?

– Мы живем поблизости. А я и правда тащусь от этого шоу. Только сегодня достал кассету. Она завершила мою «Коллекцию Майами» и, конечно же, я должен был просмотреть ее в этом номере.

Стив вскочил на ноги и направился к телефону.

– Я вызываю охрану.

– Не делайте глупостей, – сказал Серж.

– Что там у вас? – поинтересовался Ленни с балкона.

– Ничего такого, что нельзя было бы уладить с помощью диалога и взаимного уважения, – ответил Серж.

– Вон! – крикнул Стив и схватил Ленни под локоть. – Убирайтесь!

– Отпусти его! – произнес Серж.

Стив толкнул Ленни и тот, спотыкаясь, полетел к двери.

– Эй, козел! – вмешался Серж.

Завязалась короткая схватка, в ходе которой Стив легко справился с Сержем, впечатав его в стенку. Бывший борец молниеносно шагнул вперед и приготовился к нанесению решающего удара, но в руке Сержа неожиданно оказался хромированный пистолет. Ствол уперся в середину лба Стива.

Стив замер. Марлен завизжала как ужаленная.

– Заткни ей пасть! – заорал Серж.

Скошенный взгляд Стива остановился на дуле пистолета, упершегося в его переносицу.

– Милая, прошу тебя, потише.

Визг превратился в хныканье.

– Так-то лучше, – сказал Серж.

– Берите все, что хотите, – заговорил Стив. – Вот дорогие часы, четырнадцать карат золота. Деньги в сейфе.

– Мне ничего от вас не нужно.

– Тогда что все это значит?

– Я хочу посмотреть телевизор.

Под дулом пистолета он провел Стива к дивану.

– Садитесь.

Серж сел рядом с ними и снова запустил кассету. Парочка не сводила с него глаз.

– Не на меня! – рявкнул Серж, тыча пистолетом в телевизор. – Вы пропустите Люси.

10

Тони Марсикано сидел скрестив ноги в туалете на третьем этаже офисной башни в Орландо и смотрел на часы. Потом выпрямил ноги.

На первом этаже открылись двери лифта. Тони вышел и поприветствовал охранника. Чарли Павлич помахал в ответ.

– Вы много работаете по вечерам, мистер Дэвис.

– При работе с компьютерами часто приходится задерживаться.

– Как бы мне хотелось разбираться в компьютерах.

– А мне наоборот. Они все из тебя высасывают. Мне предстоит решить проблемы с сервером к понедельнику. Может, придется всю ночь провозиться… Вот и они.

Чарли посмотрел в сторону дверей. У входа в здание появились четыре человека в голубой форме техников. Тони подошел и нажал на горизонтальный рычаг, открывающий стеклянные двери. Люди направились к лифтам.

– Чарли, через пару часов мы собираемся перекусить. Хочешь чего-нибудь? Китайская кухня.

– Да нет, спасибо. Я кое-что захватил с собой.

Все вошли в лифт.

– Я все равно приготовлю тебе сюрприз, – сказал Тони. Двери закрылись.

План Тони был идеальным, но помощники оставляли желать лучшего. Несмотря на напряженные тренировки, кто-то нарушил сигнализацию уже через две минуты после того, как они вскрыли замок внутренней двери офиса. Раздался назойливый звук сирены.

– Кто это сделал? – поинтересовался Тони.

Все отрицательно покачали головами.

Зазвонил телефон. Охранная компания. Тони не знал пароля. Он отключил телефон от линии и нажал кнопку секундомера. Затикала секундная стрелка. Сирена продолжала завывать. Все столпились вокруг Тони.

– Какого хрена вы делаете? – заорал он. – Ведите себя так, будто работаете с компьютерами!

– А как это делать? – спросил Сэмми.

– Просто подойти и трахаться с ними! Господи!

Тони открыл внешнюю дверь офиса как раз в тот момент, когда, расстегивая кобуру, из лифта вышел Чарли.

– Чарли! Ты не знаешь, как заткнуть эту проклятую штуку?

Впервые Чарли видел добродушного мистера Дэвиса таким огорченным.

– Разве у вас нет кода? – спросил Чарли, застегивая кобуру.

– Конечно, есть, – ответил Тони. – Уверен, охранная компания уже пытается дозвониться до нас. Но все компьютеры завязаны через телефонную линию, а для работы нам пришлось отключить систему. – Сирена продолжала реветь. Тони схватился за уши. – У меня сейчас начнется мигрень! Теперь придется торчать здесь до зари!

Чарли пару секунд посомневался, потом затрусил к лифтам.

– Я займусь этим, мистер Дэвис.

Тони подошел к огромным – от пола до потолка – окнам офиса, за которыми виднелись улицы Орландо и вдалеке – гора Спейс. Посмотрел на секундомер. Четыре минуты. Глянул вниз на улицу: подъехали две патрульные машины. Прошептал про себя:

– Ну давай, Чарли. Возвращайся скорее!

Копы забежали в здание. Тони еще раз посмотрел на часы. Пять минут. Он крикнул в офис Бобу, который наблюдал за лифтами:

– Цифры меняются?

– Нет. Все еще на первом этаже.

Внезапно вой сирены прекратился. Тони еще раз выглянул в окно: двое крошечных полицейских снова забрались в машины. Обстоятельства складывались как нельзя лучше – вся система отключена. Тони перебегал из кабинета в кабинет, пока в одном из них не нашел, что искал. Стальной несгораемый сейф с номерным замком. Крепкий орешек, но всего-навсего железный шкаф, детская игрушка для специалиста по сейфам из их команды. Верхний ящик поддался через тридцать секунд. Специалист по сейфам намеревался продолжить работу, но Тони остановил его.

– Все выйдите из комнаты.

Они вышли.

– Ты тоже, – сказал Тони Бобу. – Для твоей же безопасности.

Боб выглядел слегка обиженным, но кивнул и подчинился, как и всегда.

Тони вытащил ящик: вот оно. Он взял добычу и сунул ее кейс. Достал из кейса идентичный на вид предмет, положил в ящик и снова запер его.

Двери лифта открылись в холле. Тони подошел к пульту раны. Спокойно наклонился, как будто никуда и не спешил, поблагодарил Чарли и извинился за несдержанность. Сзади к охраннику подошел Боб, достал из своего ящика для инструментов пистолет с глушителем и наставил ствол на голову Чарли.

Тони поднял глаза.

– Не-ет!

Чарли резко обернулся, Боб мгновенно спрятал пистолет за спину.

– Что? – спросил Чарли, вновь поворачиваясь к Тони. – Что случилось?

– Просто вспомнил, мы кое-что забыли. Ладно, вернемся завтра. Придется пропустить футбол.

Чарли рассмеялся.

– Ну, это серьезно.

– Спокойной ночи, Чарли.

– Спокойной ночи, мистер Дэвис.

11

«Меркыори-кугар» двигался на юг по Коллинз-авеню.

Серж сидел на пассажирском сиденье со своим блокнотом.

– Что-то подсказывает мне: эта парочка из «Райской скалы» – не особенно большие поклонники Люсиль Болл.

– Нельзя же ожидать, что каждый будет копаться в твоем историческом хламе… Что ты делаешь?

– Готовлю ежедневные письма.

– Письма?

– Кому-то же надо продолжать дело Линкольна. Забытая эпистолярная форма искусства. Сегодня сплошная электронная почта, букет милых аббревиатур, «SMS», «ники», «аськи». Убивают язык. Не говоря уже о каллиграфии.

– А кому ты пишешь?

– Зависит от настроения. Промышленным магнатам, персонам, формирующим мнение, людям в свете прожекторов. Сегодня я пишу президенту.

– Прямо президенту?

– Конечно. Но у Джорджа куча секретарей, и только небольшой процент корреспонденции доходит до него. Вот почему письмо должно быть как удар под зад. Абсолютно необходимо, чтобы он познакомился с моими идеями, иначе совершатся очень серьезные ошибки. По телевизору президент действительно хорош, думаю, удастся достучаться до него. Если повезет, дело может закончиться постоянной работой.

16
{"b":"160672","o":1}