Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Послушай. Это очень просто, — сказал Терри. — Я хочу, чтобы ты прочитал мне все, что здесь написано.

— Прочитать?

— Да. Это что, необычная просьба? Я имею в виду, ты умеешь читать?

— Нет… то есть да.

— Хорошо.

— Извините, извините. — Мужчина дважды моргнул и начал читать, его голос дрожал. — Яйца, молоко, кексы «Джаффа»…

— Нет, — перебил его Терри. — Читай только адреса. Имена и адреса.

— Хорошо. Извините. — Он перебрал листочки. — Энди, Колледж Роуд, 32…

— Дальше.

— Герман, Королевский Полумесяц, 6…

— Да, — Терри улыбнулся. — Его я помню.

Бизнесмен читал все подряд, перебирая бумажки, пока Терри вдруг не остановил его:

— Прочитай-ка еще раз.

— Ферма на холмах, Кардиган.

— Это то, что мне нужно.

— Здесь есть карта, — сказал мужчина, показывая Терри листок.

— Карта? Расскажи мне, что на ней. Расскажи, как я могу туда добраться отсюда.

Мужчина принялся изучать схему:

— Так. Отсюда вам нужно ехать на север. — Он показал вниз на пустынную дорогу. — Туда. Пока не упретесь в шоссе А-487, это главная дорога, ее пропустить невозможно. Когда доедете до нее, то свернете налево, по направлению к Кардигану…

Он дал Терри точные указания относительно дороги, и Терри заставил его повторить их несколько раз, пока у него в голове не осталась четкая картинка.

Бэзил бы мог им гордиться.

В целом Терри чувствовал себя этим утром уже лучше. Головная боль притупилась, хотя удар, нанесенный бизнесмену опять ее вернул. Колени все еще немели и побаливали, но он знал, что ему нужно их разминать, двигаться, но так, чтобы они не задевали друг друга.

Ночь он провел на заднем сиденье «воксхолла». После того как он столкнул Бэзила с утеса, он ехал бесцельно часа два, стараясь убраться как можно дальше. Наконец, найдя тихую дорогу, он решил припарковаться там на ночь.

Терри было немного жаль Бэзила. Ведь он довольно часто ему помогал, с тех пор как они вышли из «Уодсуорта», но так было нужно. Тайна есть тайна, а если хоть один человек о ней узнает, то это больше не тайна. Так что теперь ему придется обходиться без помощи этого совращателя малолетних.

Как бы то ни было, этим утром он многого добился. Терри спрашивал у пары прохожих дорогу на Кардиган и, казалось, был уже недалеко. Но тут этот козел в него врезался.

Что ж, в конце концов все обернулось к лучшему. Теперь он точно знал, куда ему надо ехать.

Он встал, забрал у мужчины все бумажки и поблагодарил его. Потом подошел к «ауди» и открыл дверь.

Нет. О чем он только думает?

Этот бизнесмен все знает. Куда он едет и все остальное. Может, он даже догадался, что Терри не умеет читать. Терри вздохнул. Какая досада.

Он обернулся и пошел обратно к бизнесмену.

Мужчина смотрел на него и, наверное, все понял. Он вскочил с тихим блеяньем, перебрался через каменную стену и рванул в поле. Терри побежал за ним быстро, насколько позволяли разбитые ноги. Он перескочил через стену, но при падении вновь ушиб колени и с возгласом упал.

Поле было очень грязным и скользким после дождя. Ноги Терри мучила сильная боль, но он поднялся и побежал вслед за мужчиной.

Бизнесмен тоже застрял, он поскользнулся на глине. Терри видел, что у его шикарных кожаных ботинок была скользкая подошва. Здесь она его подвела. Мужчина весь перемазался в грязи.

Терри подхватил длинную палку и побежал за ним. Бизнесмен снова упал и только начал вставать, когда Терри приложил его палкой. Тому так и не удалось подняться.

Терри перевернул его на спину и надавил палкой на шею, придерживая руками за концы. Своим весом он вдавливал мужчину в землю.

Бизнесмен сопротивлялся, хватался за палку, извивался как змея, его лицо стало багровым. Он смотрел в лицо Терри и пытался что-то сказать.

Терри оглядел поле. Они находились на вершине холма. Казалось, поле простиралось бесконечно долго.

В небе кружили и кричали птицы, невдалеке паслись овцы.

Ему всегда нравилось бывать за городом. Терри вспомнил, как путешествовал еще ребенком с отцом и матерью. Они забирались в лес Эппинг [54]и устраивали пикники.

Он вобрал полные легкие свежего воздуха.

Ему действительно нужно почаще выезжать на природу.

Теперь мужчина перестал сопротивляться. Терри убрал палку и прощупал пульс на шее. Все в порядке, с ним покончено.

Он спрятал тело под стеной, отряхнулся и вновь забрался в «ауди».

Терри завел двигатель. Звук был более приглушенным и тихим, чем у машины Бэзила.

Он попытался тронуться. Машина дернулась и поехала вперед рывками, потом заглохла. Он снова завел двигатель и отпустил сцепление на сей раз более осторожно, но ему все равно казалось, будто внутри машины сидит какой-то зверь, готовый вырваться на волю. Поначалу это напугало Терри: если он хоть на минуту расслабится, то все пойдет наперекосяк. Но он быстро привыкал к новой машине, ему даже стала нравиться скрытая в ней мощь.

Может, все и к лучшему. Когда они идентифицируют тело Бэзила, то, возможно, займутся поисками его машины. Замечательная мысль — бросить «воксхолл» здесь. Только потом, когда они найдут второе тело, они, конечно, станут искать и его «ауди». Подумаешь. Он бросит ее незадолго до того, как доберется до фермы. Немножко прогуляется в самом конце. Пока его никто не видел, он вне подозрений.

У него был хороший план, только все несколько усложнилось. Без помощи Бэзила было намного труднее.

Тем не менее Терри был уверен, что найдет то, что ищет. Правда была на его стороне.

Он слегка надавил на акселератор и рискнул переключить передачу. Не может быть, да, он поехал! Терри заулыбался как ребенок и посмотрел на спидометр. Сорок миль в час. Для него это рекорд.

Глава тридцать вторая

Пайк умывался в маленькой раковине, что находилась в номере, когда услышал, что Ноэль зовет его и стучится в дверь.

— Открыто.

Ноэль вошел с выражением лица, которое, казалось, говорило: «Тебе это понравится».

— Они здесь, — сказал он.

— Кто?

— Чип и Дейл.

Пайк плеснул воды на лицо.

— И что?

— Они собираются выпереть нас из города с вооруженным эскортом.

— Да? — Пайк вытер полотенцем лицо.

— Они дали нам пять минут на сборы.

— Неужели?

— Да. Что мы будем делать?

Пайк натянул свою рубашку.

— Я собираюсь сделать то, что нужно было сделать уже давно.

— Что?

— Я собираюсь со всем покончить.

— Ты имеешь в виду…

— Первое, что я хочу от тебя, Ноэль, это порцию классной «Кровавой Мэри».

— С удовольствием. — Ноэль потер руками и, хихикая, вышел из комнаты.

Пайк сел на краешек кровати и надел носки. Сейчас он старался выкинуть из головы все лишнее, закрыться, загнать эмоции внутрь, укрепить внешнюю броню и собрать всю волю в единый мощный кулак.

Сначала собранность, потом взрыв.

Отыскав свои кеды, Пайк надел их и зашнуровал.

Он сделал глубокий вдох и надолго, до предела, задержал дыхание. Потом медленно выдохнул. Казалось, в это время он сбросил годы. Туман в голове рассеялся. Пайк сделал еще пару глубоких вдохов, потом выровнял дыхание. Он чувствовал, как при этом наладился сердечный ритм. Он стал практически невесомым. Вся путаница, что царила в его голове, бесследно исчезла. Больше ничто не отвлекало, ничего не было важно.

Ноэль вернулся с двумя стаканами, наполненными густой и темной «Кровавой Мэри». Он протянул один стакан Пайку, и они чокнулись.

— До меня дошло, Ноэль, — сказал Пайк. — Когда у тебя нет ничего, то и терять нечего. — Он выпил, и «Кровавая Мэри» обожгла его нутро.

— Ну? — жадно спросил Ноэль. — Что ты думаешь?

— Потрясающе. — Пайк встал. — Я готов встретить новый день, Ноэль.

— Ты сделаешь это, верно? Ты созрел. Полное «дидли».

— Полное «дидли», Ноэль. — Он сделал еще глоток и закрыл глаза, наслаждаясь последними каплями. — Полное «дидли».

вернуться

54

Лес Эппинг (Epping Forest) — большой лесопарк на северо-востоке Лондона.

50
{"b":"160551","o":1}