Литмир - Электронная Библиотека

{38 ...суперфиал... — Среди значений приставки амфи- наряду с «двойственностью», есть и «высокая степень чего-либо».}

{39 ...не совсем гладкое... — Толкуя «алейс», как а-лейсон, т.е. не-гладкий.}

25. [О том,] что есть чаша, называемая РОГ АМАЛФЕИ [ΑΜΑΛΘΕΙΑΣ ΚΕΡΑΣ] и ГОД [ΕΝΙΑΥΤΟΣ]. {40}

{40 Рог амалфеи — рог изобилия; Год — о «Годе» см. 198а.}

[d] АМФОКСИДА (ΑΜΦΩΞΙΣ, дважды деревянная) - это деревянная чаша, которая, по словам Филита [frag.35 Bach], в ходу у крестьян: они в нее доят молоко и из нее пьют.

АМИСТИДА (ΑΜΥΣΤΙΣ, не закрывая рта) - это питье, при котором не переводят духа, и не закрывают рта; и так называются чаши, из которых легко и удобно пить. Для этого есть глагол - ε̉ξαμύστιζειν (пить единым духом), как у комика Платона [Kock.I.654]:

Откупорив кувшин немалый, тотчас же

Налил в килик напитка благовонного

[е] И выпил, не разбавив, не испортивши,

Единым духом (κα̉ξημύστισεν).

Из такой амистиды пили и под музыку, соразмеряя глотки с тактом. Так у Амипсия [Kock.I.676]:

- Играй на флейте, ты же - пой под музыку,

Я буду пить, пока звучит мелодия.

Теперь играй, а ты возьми амистиду.

- Немного надо человеку смертному -

Любить и есть; а ты вот скряга истинный.

26. АНТИГОНИДА (ΑΝΤΙΓΟΝΙΣ) - чаша, названная по царю Антигону, так же, как СЕЛЕВКИДА {41} по Селевку, а ПРУСИАДА {42} по Прусик".

{41 Селевкида. — См. ниже, 488е.}

{42 Прусиада — См. ниже, 497f.}

АНАФЕЯ (ΑΝΑΦΑΙΑ) - чаша для горячего питья у критян.

[f] АРИБАЛЛ (ΑΡΥΒΑΛΛΟΣ) - чаша, снизу широкая, а сверху узкая, как денежный мешочек (βαλάντιον) с завязкою - по этому сходству он и называется "арибалл". У Аристофана во "Всадниках" [1094]:

Из арибалла брызнула амбросией

Тебе на темя.

Арибалл очень похож на "аристих", {43} а название его - от глаголов α̉ρύτειν (черпать) и βάλλειν (лить). Есть и слово "аристия", {44} обозначающее кружку: так у Софокла [TGF.2 296]:

{43 ...«аристих»... — См. 424с.}

{44 ...«аристия»... — То есть от глагола «черпать».}

Ты, дрянь, давно богам уж ненавистная,

Которая в разгул пустилась с кружками (τὰς α̉ρύστεις).

(784) Существует и город Аристия в Ионии.

АРГИРИДА (ΑΡΓΥΡΙΣ, серебряная) {45} - разновидность чаши, и не только из серебра. Анаксилай [Kock.II.275]:

{45 Аргирида. — Букв, «серебрянка».}

И пить из аргирид златых.

27. БАТИАКИЙ (BATIAKION), лаброний, трагелаф, пристий {46} - названия чаш. "Батиака" (βατιάκη) - это персидский фиал. Среди писем Александра к азиатским сатрапам есть такое, в котором написано: "Батиак серебряных, позолоченных - 3. Кондиев серебряных - 176, их них [b] позолоченных - 33. Тисигит серебряный - один. Ложек серебряных позолоченных - 32. Посудная стойка серебряная - одна. Серебряный винный сосуд варварской работы - один. Другие мелкие чаши, разные - 29. Ритоны, батиаки лидийской работы, позолоченные, кадильницы и блюда".

{46 Батиакий, лаброний, трагелаф, пристий. — См. 480а, 484е, 496b, 497f. Батиакий часто упоминается в делосских надписях.}

БЕССА (ΒΗΣΣΑ) - александрийская чаша, снизу широкая, сверху поуже.

28. БАВКАЛИДА (ΒΑΥΚΛΙΣ) - тоже из Александрии. О ней пародист Сопатр [Kaibel 197]:

Четыре кружки в бавкалиду вместятся.

И еще [Ibid.]:

Кто с похмелья жаждой мучается,

Тому приятно осушить с утра

Бавкалиду пчелиного меда.

[с] Далее Афиней говорит, что в Александрии приготовляют стекло и делают из него много посуды разного вида, воспроизводя очертания всех керамических сосудов, которые отовсюду туда свозятся. Говорят, что когда Кассандр основывал город Кассандрию, то он из тщеславия хотел изобрести новый сосуд, потому что из этого города шло на вывоз очень много мендейского вина; и тогда скульптор Лисипп для него постарался и, сопоставив множество разных глиняных сосудов, позаимствовал что-то от каждого и вылепил новый.

[d] 29. БИКОС (ΒΙΚΟΣ). Ксенофонт в первой книге "Анабасиса" [9,25]:

"Кир посылал до половины наполненные вином бикосы (βίκους)". Согласно Полидевку Паросскому, этот сосуд похож на фиал.

БОМБИЛИИ (ΒΟΜΒΤΛΙΟΣ, гудящий) - родосская чаша Ферикло-вой работы; о виде ее Сократ {47} говорит так: "кто пьет, что ему нравится, из фиала, скоро остановится, а кто из бомбилия, сочащегося по капле..." Есть и животное с таким названием. {48}

{47 Сократ — философ, в антисфеновском «Протрептике»; ср. Поллукс Х.681 (так у Хайца).}

{48 Есть и животное с таким названием. — Согласно Гесихию, это комар; однако у Аристофана («Осы» 107) — шмель; также кокон шелкопряда.}

БРОМИАДЫ (ΒΡΟΜΊΑΔΕΣ, бромиевы, т.е. Вакховы) - сосуды, похожие на большие кружки (скифосы).

30. БУКВЕННАЯ ЧАША (ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟΝ ΕΚΠΩΜΑ) - украшенная начертаниями букв. Алексид [Kock.II.397]:

- Сначала форму чаши опишу тебе.

(466) Она невелика была, округлая, {49}

{49 ...Округлая... — На этом слове возобновляется текст рукописи А и пагинация Казобона.}

[е] Старинная и с ручками отбитыми,

По кругу надпись.

- Золотых одиннадцать, Наверно, букв: "Спаситель-Зевс"?

- Вот именно.

Такую буквенную чашу, мы видели сами среди пожертвований Артемиды в кампанской Капуе. Она была серебряная, как описано у Гомера, и на ней были выбиты золотом стихи, что это Несторов кубок. {50} А у трагика Ахея в "Омфале" вокруг такой буквенной чаши собираются сатиры и толкуют [TGF.2 754; 498d]:

{50 ...Несторов кубок... — См. ниже 489d, где текст совершенно иной.}

[f] Давно меня пленяет чаша божия,

Являя буквы: дельту, йоту, третья же

Там "о", за ней "ни", "ипсилон"; а после них

Еще "сан", "о" {51} гласят свое присутствие.

{51 О названиях букв см.453d. Надпись читалась как AIONYCO, что значило ΔΙΟΝΥΣΟΥ Дионисово.}

В этом окончании недостает еще одного ипсилона (υ), поскольку (467) древние употребляли букву "о" не только так, как мы, но и для обозначения дифтонга "ου". Точно так и дифтонг "ει" они обозначали как через одну букву "ε", так и через две, "ει". Поэтому из слов сатиров понятно, что в этих стихах описывается слово ΔΙΟΝΥΣΟ(Υ), и только в последнем слоге за кратким "о" подразумевается "ου". А буква сигма названа "сан" на дорийский лад. Музыканты (как о том не раз напоминает Аристоксен) советуют избегать "сигмы", потому что звук у нее резкий и неподходящий для флейты, и для благозвучия они часто употребляют звук "р". [b] А лошади с клеймом "сан" (С) называются "самфорами" ("сано-носцы"), как у Аристофана в "Облаках" [122]:

Ни сам, ни пристяжной, ни саноносец {52} твой.

{52 Саноносец — элитный жеребец, имевший на бедре клеймо в виде буквы «сан».}

И Пиндар говорит [frag.70, также на 455с]:

В давнее время бечевою тянулся дифирамб,

И нечистое "с" вылетало из губ людей.

А о буквенных чашах прямо говорит Эвбул в комедии "Курочка" [Kock.II.188]:

[c] - Всегда терпеть не мог я чашек буквенных.

Теперь выходит, что, украв такую же,

Мой сын сбежал из дома.

- Что ж, случается!

31. ГИАЛАС (ΓΥΑΛΑΣ, полый). Филит говорит в "Смеси" [frag.41 Bach], {53} что так называли свои сосуды мегарцы. А Парфений, ученик Дионисия, в первой книге сочинения "О словах, встречающихся у историков" пишет: "Гиалас - это вид чаш, о которой Марсий, жрец Геракла, пишет так: "Когда [македонский] царь входит в город, то ему навстречу выносят полный гиалас, царь берет его и совершает возлияние".

{53 ...говорит в «Смеси»... — Это глоссарий александрийских и других терминов.}

32. ДИН (ΔΕΙΝΟΣ, водоворот) {54} - что это тоже разновидность чаши, [d] упоминает Дионисий Синопский в "Спасительнице", приводя такой перечень разных сосудов [Kock.II.427]:

224
{"b":"160063","o":1}