Литмир - Электронная Библиотека

Тессе снова стало не по себе. Она слышала вокруг женские умиленные вздохи — очевидно, дамы сочли Ричарда настоящим героем, очень красивым, пусть и немного хромым. Судя по всему, он был серьезно ранен. На какое-то мгновение ее охватило чувство вины, но рассудок вернулся к ней, как только она вспомнила все события прошлого.

Все ждали от нее ответа на просьбу героя. Ричард молчал, по-мальчишески наклонив голову набок. Точно также он делал восемь лет назад, когда уговаривал ее, но теперь она уже не наивная восемнадцатилетняя девочка и не попадется на его уловку.

— Надеюсь, вы согласитесь пойти вместе со мной в фойе, мисс Мэнсфилд, — несмело сказал он.

— Благодарю за приглашение, лейтенант Мортленд, но я не смею отнимать вас у сестры после столь долгой разлуки, — ответила Тесса.

— Не стоит волноваться обо мне, — запротестовала Энни. — Неужели я откажу в таком простом удовольствии своему брату и лучшей подруге?

Тессу охватила паника. Она не хотела оставаться наедине с Ричардом.

— Но я должна помогать герцогу, — проговорила она.

— Неужели ты не можешь уделить брату несколько минут? — недоуменно нахмурилась Энни.

— Но мои обязательства перед его светлостью…

В толпе снова зашептались. Тесса знала, что ее отказ не вызывает одобрения со стороны публики, но не могла позволить Ричарду снова заманить ее в ловушку.

В этот момент в разговор вмешалась герцогиня.

— Милочка, никто не осудит вас, если вы уделите несколько минут лейтенанту, — сказала она и, взглянув на сына, добавила: — Тристан, скажи же что-нибудь!

Тесса с мольбой посмотрела на герцога: «Тристан, разве ты не видишь, что я не хочу разговаривать с этим человеком?»

— Мисс Мэнсфилд может делать все, что пожелает, — сказал герцог.

Все молча смотрели на Тессу, ожидая ее решения. Ей хотелось провалиться сквозь землю. Ричард протянул ей руку и сказал:

— Прошу вас уделить мне несколько минут, мисс Мэнсфилд.

Увидев недоуменное лицо Энни, Тесса поняла, что у нее нет выбора.

Глава 10

Пока они шли в переполненное публикой фойе, Тесса старалась мило улыбаться Ричарду, поскольку на них смотрели. Что бы ни случилось, она должна сохранять самообладание.

Придется потерпеть присутствие человека, к которому она питала глубокое отвращение.

— Ты должна простить мне мою неосмотрительность, — сказал Ричард. — Увидев тебя, я настолько обрадовался, что забыл обо всем на свете, не говоря уже о приличиях.

Жаль, что он не онемел от нахлынувших на него чувств. Неужели он и вправду думает, что она поверит его словам? Впрочем, почему бы и нет? Восемь лет назад она с готовностью верила каждому его слову.

Прохаживаясь по фойе, Тесса краем глаза следила за публикой. Многие заметили ее появление под руку с незнакомцем. Она легко могла представить себе, что они при этом думали. «Надо же, эта старая дева, сваха, и себе нашла мужчину».

После всего, что произошло, о чем он хочет говорить с ней? Много лет назад она узнала, что ему нужно ее богатство, но не она сама. Вряд ли что-нибудь изменилось с тех пор.

— Зачем ты так холодна со мной? — вздохнул Ричард. — Я надеялся возобновить нашу дружбу…

«Дружить» с ним?!

— За этим ты позвал меня в фойе? — сухо поинтересовалась Тесса.

— Я хотел поговорить с тобой наедине, потому что есть вещи, о которых я не могу говорить в присутствии Энни.

— Тогда лучше и не говорить об этом.

— Ты даже не позволишь мне извиниться перед тобой?

— Ты уже извинялся. Дважды.

— Я хотел извиниться за то, как нелепо мы расстались много лет назад.

— Считай, что уже извинился. — Она наклонила голову: — Теперь мы можем вернуться?

— Я не могу так легко распрощаться с тобой.

— Надеюсь, ты не собираешься лить слезы и бить себя в грудь?

— Ты все такая же маленькая злючка? — обольстительным голосом произнес он.

Тесса не стала отвечать ему.

Его взгляд скользнул по ее лицу и остановился на губах.

— Если бы ты знала, как часто я думал о тебе…

Восемь лет назад она могла бы попасться на эту удочку, но только не теперь.

— Так же часто, как о своей сестре? — язвительно поинтересовалась она:

— Я думал о вас обеих.

— Кажется, я начинаю понимать. Ты так тосковал, что не мог даже написать сестре ни единого письмеца за все эти два года.

— Мне мешали тяжелые раны. Выздоровление заняло много месяцев, — вздохнул он. — Я плохо помню это время.

Как удобно! Не помню, и все тут!

— А разве приютившие тебя французы не могли написать за тебя?

— Это были безграмотные крестьяне.

— И конечно же, они не могли найти никого во всей Франции, кто бы смог написать письмо родственникам от твоего имени.

— Женщине это трудно понять, — снисходительно улыбнулся Ричард. — В воюющей стране царила такая неразбериха, что даже Веллингтон не знал об отречении Наполеона, когда командовал битвой при Тулузе.

— Должна признаться, я сбита с толку. Разве война не кончилась год назад?

— Ты не веришь мне. Даже моя хромота не является для тебя достаточным доказательством.

— Сочувствую твоим страданиям. Но ты сам сделал свой выбор.

— У меня его не было. — Его глаза наполнились притворной болью, — Твой дядя не оставил мне никакого выбора. Хотя тебе, впрочем, он мог сказать иначе.

Ричард и не подозревал, что Тесса своими ушами слышала каждое слово, сказанное им в разговоре с дядей Джорджем.

Они остановились возле картины, изображавшей Венеру и Марса в любовных объятиях, и Ричард неожиданно прошептал:

— Я все еще питаю к тебе нежные чувства, Тесса…

Она раздраженно вздохнула и попыталась убрать свою руку, но он крепко сжимал ее пальцы. На какое-то мгновение ей вдруг стало страшно, но она сумела скрыть это от него. Расправив плечи, она взглянула на Ричарда со всем высокомерием, на какое только была способна, и сказала:

— В фойе душно, я хочу вернуться в ложу.

— Постой! Позволь мне сказать тебе несколько слов. Все эти восемь лет я хотел сказать их тебе. Я был готов рискнуть чем угодно ради тебя, потому что я лю…

— Тише! — резко оборвала его Тесса.

Она бы с удовольствием сбежала от него, но вернуться в ложу без спутника было невозможно, иначе она дала бы повод для безобразных сплетен. И без того многие успели заметить ее враждебность по отношению к герою войны.

Закрыв глаза, словно от острой боли, Ричард торопливо проговорил:

— Прости меня. Разумеется, сейчас не время и не место для таких разговоров, но я слишком переполнен чувствами, чтобы…

— Я хочу вернуться в ложу, — настойчиво повторила Тесса. — В конце концов, у меня есть обязательства перед герцогом.

— Нет, сначала скажи, что прощаешь меня. Я хочу уверить тебя в своих чувствах…

Судя по всему, он все еще считал ее глупенькой молоденькой девушкой, готовой верить каждому его слову.

— Мне не нужны никакие уверения от таких, как ты, — с отвращением произнесла Тесса.

— Я не дворянин по рождению, но джентльмен. То, что произошло восемь лет назад, никогда не прозвучит из моих уст.

Однако уже прозвучало однажды.

— Ты не веришь мне, — сокрушенно покачал он головой. — Я вовсе не эгоист, как ты думаешь, но и не глупец. Я никогда не рискну подвергнуться осуждению семьи и всего общества.

У Тессы было множество причин не верить ему, но теперь это уже был не вопрос доверия или недоверия. Откровенно говоря, теперь она не могла не зависеть от его благоразумия и осторожности.

— Уехав из дома, я очень переживал за тебя, — сказал Ричард. — Но я не мог написать тебе, не рискуя навлечь на себя гнев твоего дядюшки.

— Я больше не хочу ничего слышать, — оборвала его Тесса. Ему было всегда наплевать на нее. Именно это он сказал дядюшке Джорджу, и она сама слышала эти слова.

Его пропитанное бренди дыхание коснулось ее щеки.

— Я черкнул Энни несколько строк, перед тем как уехать на континент, и поинтересовался твоим здоровьем. Любой иной вопрос мог вызвать подозрения.

30
{"b":"158946","o":1}