Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Про мужа Розалии Антоновны, отца всех дочерей — много лет не разрешается ни говорить, ни думать. Розалия Антоновна умеет запрещать. В великолепно организованном молчании распальцованной азбукой глухонемых читается семейная тайна, пока неведомая.

На веранду взошел и стремительно скрылся в доме нарядно темноволосый мужчина в темно-сером костюме, блеснули неожиданные для утра запонки, щелкнули каблуками отлично вычищенные черные ботинки. Рядом с серыми кальсонами и ночнушкой в крохотные алые колокольцы он был неуместен, как эфиоп в православном церковном хоре, как ноутбук Макинтош в офисе Билла Гейтса, как учение Менделя в слегка ущербных Сталинских руках.

— Ого, — подавившись кофием, неинтеллигентно удивилась Юля, — а этот, этот что? То есть кто?

— Камилкин репетитор, — охотно пояснила Розка, — по математике. Камилка-то у нас сессию в лицее не сдала, вот и завели педагогов целый дом. Хороводы водят. Плюнуть некуда… Еще эта, англичанка… Как ее?

— Ирина, — спокойно напомнила от двери невысокая женщина, светлые волосы высоко увязаны «конским хвостом», прямые брови и чуть широковатые скулы.

— Извините, — не смутилась Розка.

— Здравствуйте, — наклонила гладко причесанную голову «англичанка», шагнула вперед, длинная полупрозрачная юбка послушным синим облаком полетела за ней.

— Вот, — резюмировала Розка, разламывая пористую плитку шоколада, — педагогов в Доме больше, чем людей.

— Перестань, — угрожающе вскинулась Лилька, — ты не представляешь, какие сейчас нагрузки! Нагрузки! Вот подожди, твоя начнет что-нибудь посерьезнее палочек изучать. Подожди.

— Она пока и палочек не изучает, — доброжелательно поправила Розка, — она только насчет Деда Мороза интересуется…

— Причем здесь Дед Мороз? — не поняла Лилька. — Где Дед Мороз?

— Есть разные мнения на этот счет, — пояснила Юля, примериваясь перевернуть кофейную чашку на блюдце, чтобы погадать на кофейной гуще, — кто говорит, что в Лапландии. А иные утверждают, что в Великом Устюге. Да врут ведь, гады… вот в чем дело…

— Господи, кто врет-то? — Лилька закатила глаза, изображая, как ей мучительно больно общаться с умалишенными.

Юля захихикала.

— Так, погоди, — решительным жестом оборвала ее грубая Розка, — не надо сейчас правду про Деда Мороза… Видишь, Лиля не готова еще к этому.

На веранду с топотом вбежало кудрявое и лопоухое существо. Существо прыгало на одной ножке и издавало различные звуки. Среди них преобладали гласные «о» и «а».

— Привет, Флорочка, — поздоровалась Юля с Розкиной дочерью.

Флора показала ярко-малиновый язык и упрыгала обратно, залив в себя стакан воды из кувшина. Через минуту ее можно было увидеть на дереве. Она плела на ветвях цветущей липы большое гнездо.

— Дай-ка посмотрю, что тут у тебя вылилось, — Розка отобрала Юлину чашку с показательными потеками кофейной гущи, — угу… угу…

— Ну что там, что? — проявляла нетерпение Юля. Появление красавца в запонках взволновало ее.

— Фигня какая-то, — небрежно бросила грубая Розка, пристально рассматривая чашкину внутренность, — какой-то матросский танец. Вот, смотри, как будто бы какие-то кретины пляшут здесь яблочко — ну как умеют… И эти пляшут, вот тут, видишь? Только вприсядку. Бескозырки. Ленточки. Все такое.

— Яблочко еще, — расстроилась Юля.

— И при чем здесь матросы, — вяло отреагировала Лилька, — вечно у тебя матросы…

— Это у тебя вечно матросы, — справедливо заметила Розка, лихорадочно допивая кофе, чтобы быстренько погадать и себе.

Приветствую тебя, человек, неплохо читающий по-русски, вот мы и встретились снова [4], как Малыш с немного вероломным Карлсоном, как три мушкетера двадцать лет спустя, и десять лет спустя, и еще виконт де Бражелон. Спасибо, что ты опять со мной, это приятно.

* * *

—  Расскажи, расскажи мне!

—  Что, душа моя?

—  Про себя.

—  Родился в одна тысяча пятьсот тринадцатом году от Рождества Христова в провинции Гасконь, получив при крещении гордое имя Людовик. Последующая счастливая цепь реинкарнаций…

—  Так, ну хватит, хватит! Король-Солнце! Реинкарнированный! Я хочу про женщин.

—  Про женщин, ага.

—  Да, про женщин.

—  А что про женщин?

—  Ну… у тебя же их было много?

—  Кого?

—  Женщин, блин!

—  Ах, женщин. Вот мы, оказывается, об чем думаем.

—  О-о-о-о-о.

—  Не о-о-о-о-о-о, милая, не о-о-о-о-о.« Об чем может думать такой папаша? Об выпить рюмку водки, об дать кому-нибудь по морде…» [5]

—  Так. У тебя было много женщин? Отвеча-а-ай, иначе я тебя задушу…

—  В объятьях?

—  Чулком.

—  Это серьезно.

—  Отвечай.

—  Ну, разумеется, много! Десятки, сотни, тысячи! Миллионы и миллионы женщин прошли через вот эти мои мозолистые руки…

—  Болван какой! О-о-о-о-о!

—  Но никто из них не называл меня болваном.

—  Сына-mo тебе кто-то родил.

—  Сына — это жена. Жена — это, брат, жена. Особенно прошедшая. Тут прямо ни прибавить, ни отнять.

—  Сам ты брат.

—  Прости, душа моя!

—  Ннет! Ннну ннет! Сначала про женщин!..

* * *

You are viewing RumpelstilZchen's journal

09-Июнь-2009 09:29 am

«Не перечьте мне, я сам по себе, а вы для меня только четверть дыма» (с)

МЕТКИ: СЕЙЧАС

Забавно, что за двадцать или, сколько там, двадцать пять лет практически ничего не изменилось в Доме, разве что Сад превратился в убогие бессмысленные заросли неизвестно чего, и стоит ли благодарить Господа за происхождение видов, спрашиваю я себя, с сожалением поглаживая ладонью поруганный невниманием малинник, когда-то великолепный, элитного сорта Оттом Близ. Крупная, породистая малина, пахнущая солнцем и собственно собой, мне уже не приходится вкушать твою истекающую соком, нежную плоть. По-чеховски академичный крыжовник не лопнет в моем набитом ягодами и смеющемся рту. Да я и не смеюсь.

Достаточно кинуть мимолетный взгляд на былую роскошь, как становится ясно, что настоящего хозяина здесь нет.

Не был им и мой отец — скромный Садовник, секатор, поливной шланг, и вот приехал грузовик с навозом, я садовником родился, ни на шутку рассердился, все цветы мне надоели, кроме… [6]Обычно отец шутливо выкрикивал имя одной из дочерей Розалии, и названный цветок со смехом улепетывал в стороны Липовой аллеи, либо нырял в ароматные объятия Jasminum odoratissimum, заботливо остриженного в форме сферы, пирамиды либо эллиптического параболоида. Зависело от настроения отца, или от фазы Луны, или от пожеланий сестер, требующих, допустим, слоненка или перо жар-птицы из песенки про усталые игрушки.

Оглушающе пахнущие венки из жасмина целомудренно украшали их разномастные головы, придавая неуловимо колониальный оттенок всему происходящему: Индия, Индонезия, свадебные букеты, цветок как символ спокойствия и благодати, красно-желтые и яркие праздничные одежды, а также касты, к неприкасаемым относили меня.

Сейчас ни о каких геометрических фигурах и речи не идет, про благодать лучше не упоминать, и про спокойствие, но жасмин остался, Jasminum odoratissimum, и вырождающийся шиповник Rosa majalis Herrm остался, враждебно ощетинился он неухоженными ветками. Розоватые цветки даже густой аромат источают неохотно, почти не привлекая работяг-пчел, кокеток-ос и разных прочих бабочек, бывших гусениц.

Ведь вещи, которые ты любишь, стремятся захватить тебя целиком, проглотить с головой, с головным убором, с помпончиком на головном уборе, с ботинками, каблуками, с набойками на каблуках, так происходит и с одушевленными, и с неодушевленными предметами.

вернуться

4

Впервые читающие по-русски встретились с автором на страницах романа-дневника «Посторонним В.», второй раз — в детективе «У каждого в шкафу».

вернуться

5

И. Бабель. Как это делалось в Одессе.

вернуться

6

Считалка из детской игры.

3
{"b":"158345","o":1}