Литмир - Электронная Библиотека

— Я не хотела доставлять столько хлопот, — пробормотала Бриана. Она взглянула на него, рука по-прежнему лежала у него на плече.

— Ты не причиняешь беспокойства, — ответил Шункаха слегка лаская ее щеку. — Ты не даешь мне ничего, кроме счастья.

— Я хочу подарить тебе сына, — сказала Бриана, — здорового, сильного сына.

— Мне это нравится, — сказал Шункаха, — Но и дочери я буду тоже рад. — Он наклонил голову и нежно поцеловал ее. — А теперь спи, малышка. Пусть тебе снятся только хорошие сны.

— Я люблю тебя, — пробормотала Бриана. И, положив голову ему на колени, уснула.

Но Шункаха Люта в ту ночь не смог заснуть. Он провел долгие часы до рассвета, изучая лицо любимой женщины, молча умоляя Вакан Танкаблагословить Бриану и их нерожденное дитя, дать им здоровье и силу. Он не винил Бриану за ее страхи. Она была все же очень молода.

Он поднялся с зарей и вышел из вигвама. Снаружи земля была покрыта свежим белым одеялом; над головой ясное, холодное небо.

Некоторое время Шункаха Люта стоял молча; потом, подняв руки к небу, начал молиться.

« Вакан Танка, чей голос я слышал в ветрах, чье дыхание дает жизнь нашему миру, услышь меня. Я пришел к Тебе как один из многих Твоих сыновей. Я маленький и слабый. Мне нужна Твоя сила. Мне нужна Твоя мудрость. Позволь мне всегда ходить среди красоты. Позволь моим глазам всегда видеть красно-лиловый закат. Сделай так, чтобы мои руки уважали вещи, созданные Тобой, и сделай мой слух острым, чтобы я мог слышать Твой голос. Сделай меня мудрым, чтобы я мог научиться вещам, которым Ты учишь Твоих детей, постигнуть знания, которые Ты прячешь в каждом камне и листе. Сделай меня сильным, не для того, чтобы мне быть лучше моих братьев, а чтобы я мог бороться с моим самым страшным врагом — с собой. Пусть я всегда буду готов предстать перед Тобой с честными глазами, чтобы, когда угаснет жизнь, как блекнущая вечерняя заря, мой дух пришел к Тебе без стыда. Благослови мою женщину и моего нерожденного ребенка, чтобы они знали только красоту и прелести жизни.»

Подняв глаза, он посмотрел в глубину неба, его душа потянулась к Великому Духу за руководством, и в сердце поселилась убежденность в том, что решение отвезти Бриану домой — правильное.

Когда он вернулся в вигвам, сердце было полно спокойствия. А Бриану больше не изводили плохие сны.

— Глава 17 —

Бриана пристально вглядывалась в темнеющее строение, внутри все дрожало. Она рада была снова оказаться здесь, рада возвращению к цивилизации, где люди жили в домах и неподалеку был доктор.

— Они, наверно, спят, — пробормотала она.

Шункаха тихо хмыкнул. Дом был темным, местность спокойной.

— Иди, — сказал он. — Я подожду здесь, пока не увижу, что ты внутри в безопасности.

— Я буду скучать по тебе, — сказала Бриана. Она проглотила рыдания, застрявшие в горле.

— Это только на очень короткое время, — напомнил ей Шункаха. — И я буду не очень далеко. — Он подвел своего коня ближе к тому, на котором сидела женщина, и положил руку на ее круглый живот.

— Позаботься о себе и малыше.

— Хорошо.

Он мягко и нежно поцеловал ее, боясь, что если поцелует со всей страстью, то никогда не сможет отпустить ее.

— Я люблю тебя, — сказала Бриана и направила свою лошадь к дому.

Шункаха Люта ждал в тени, наблюдая. Он сделал правильно, что привез ее сюда. Он не был повивальной бабкой. Никогда не имел дела с родами. Да, так будет лучше.

Бриана подъехала к дому. Спустившись с лошади, она дернула дверь, но та была закрыта. Она постучала, потом постучала снова, уже громче, но никто не ответил.

Шункаха нахмурил брови. Пришпорив лошадь, он подъехал к амбару и открыл дверь. Внутри было темно. И пусто.

— Мне кажется, дома никого нет, — сказала Бриана.

— Я думаю, они уехали, — заметил Шункаха. — Амбар и загон пусты; в огороде ничего не растет.

— Но им некуда уезжать, — сказала Бриана, нахмурившись. — Они бы и не уехали никогда.

Вместе они проверили заднюю дверь и окна, но все было прочно закрыто. В конце концов, Шункаха забрался на дерево у комнаты Брианы и толкнул окно. Оно отворилось с пронзительным скрипом, он перекинул ногу через подоконник и нырнул внутрь. Бесшумно прокравшись по лестнице вниз, Шункаха Люта открыл переднюю дверь.

— Здесь никого нет, — сказал он ей.

— Ты смотрел в спальне дяди?

— Нет, но дом безлюден. Разве ты не чувствуешь это?

Он действительночувствовался таким, подумала Бриана и, быстро пройдя по дому убедилась в этом. Изрядно толстый слой пыли покрывал все.

— Интересно, куда они уехали, — размышляла Бриана. Она зажгла лампу, и снова осмотрелась, словно могла найти знаки, указывающие на местонахождение тети и дяди.

— Я поставлю лошадей в амбар, — сказал Шункаха.

Бриана кивнула.

— А я посмотрю на кухне что-нибудь съестное.

Буфеты были пусты, и кладовая тоже.

Когда Шункаха вернулся в дом, Бриана стояла посередине кухни, сложив руки на животе.

— Я не нашла никакой еды, — сказала Бриана.

— Это неважно.

— Что будем делать?

Шункаха Люта пожал плечами:

— А что ты хочешь делать?

— Я думаю, завтра следует поехать в город. Марджи Крофт наверняка знает, куда поехали мои тетя и дядя и когда они вернутся.

— Я не могу поехать в город белых людей.

— Тогда поеду я, а ты можешь подождать здесь.

Ему не нравилось, что она куда-то поедет в ее положении, но это было как раз то, что следовало сделать.

— Тетя с дядей забрали хорошее серебро, дедушкины часы и несколько безделушек, но это все. — Бриана нахмурилась, опускаясь на один из кухонных стульев. — Они, должно быть, вернутся. Они бы не уехали насовсем, оставив имущество. На них это не похоже.

— Ты выглядишь усталой, Ишна Ви.

— Я устала.

— Идем, — сказал он, беря ее за руку. — Сейчас пойдем спать. Завтра мы будем знать больше и решим, что делать.

На следующее утро Бриана обыскала чердак и в старом сундуке нашла платье, которое могла переделать для себя. Фасон с завышенной талией как раз годился для ее раздавшейся фигуры; цвет был приятным, даже если оно уже вышло из моды.

Большую часть утра она переделывала платье, потом искупалась и вымыла волосы. Когда, наконец, Бриана была одета и готова к отъезду, она встала перед мужем:

— Как я выгляжу?

— Красивая, как всегда. Как долго тебя не будет?

— Не знаю. Чтобы добраться до города, нужно полчаса. Я вернусь до темноты. Ты будешь здесь, когда я вернусь?

— Да.

— Я буду скучать по тебе, — сказала Бриана и, встав на цыпочки, поцеловала его.

Шункаха помог жене взобраться на лошадь, ждавшую снаружи.

— Будь осторожна, Ишна Ви.

— Все будет хорошо. Не беспокойся.

Поездка была приятной. Ей нравилось проезжать по знакомым местам. А город оставался точно таким же, каким, она видела его в последний раз.

Приближаясь к универмагу Крофтов, она заметила новый чайный магазин на углу и едва заметно улыбнулась, подумав о том, что Восток становится ближе.

Когда Бриана подъехала, Марджи Крофт подметала веранду. Она посмотрела на девушку и приоткрыла рот от удивления.

— Провалиться мне сквозь землю, если это не Бриана Бьюдайн, — воскликнула она, когда Бриана слезла с лошади и привязала поводья к забору. — Мы думали, что тебя убили дикари.

— Нет, — улыбаясь, сказала Бриана, — я в порядке.

— Да, я вижу, — заметила Марджи Крофт, а потом усмехнулась. — Ты всегда была хорошенькой малышкой. Где ты пропадала все это время, детка?

— В Бисмарке, — беззаботно сказала Бриана. Не было необходимости рассказывать Марджи Крофт о Шункаха, или об Адаме Тренте, или о чем-то еще, приключившемся с ней с тех пор, как она покинула Винслоу.

Марджи Крофт отложила метлу и взяла руку Брианы в свою.

— Дорогая, что же заставило тебя убежать? Зачем? Твой отъезд разбил сердце твоего дяди.

— Я хотела посмотреть на мир, — солгала Бриана.

49
{"b":"158335","o":1}