— Я, право, не понимаю, какое отношение к этой истории имеет моя семья? Вы хотите сказать, что встретили бы меня более благосклонно, если бы заранее знали о моем отце?
— Нет, я имел в виду другое. Просто я знаю вашего отца. Значит, наша встреча представляется более интересной.
— Неужели? Мне так не кажется. Давайте закончим разговор, мистер Митчел, я жду клиента.
— Погодите. Понимаю, я вел себя крайне скверно, но, знаете, когда занимаешься разводами постоянно, цинизм входит в привычку.
— Но это — ваши проблемы. До свидания.
— Давайте пообедаем вместе, — неожиданно услышала Эйлин. Голос звучал непривычно мягко. — Мне так хочется с вами поговорить!
— Нет, благодарю. Вы сказали достаточно много. Оставьте меня в покое!
— Нет. Единственный способ выпросить у вас прощение — пригласить вас на ленч. О'кей? — Трубка молчала. — Если не устраивает, давайте встретимся по другому поводу. Я собираюсь заново отделать офис.
Эйлин хотелось повесить трубку, но она понимала: бесполезно! Она жалела, что вообще встала утром с постели. День полетел к чертям.
— В последний раз говорю, прощайте, мистер Митчел!
— Скотт, — поправил он.
Но Эйлин уже повесила трубку.
Телефонные гудки больше не прерывали ее деловой настрой, и Эйлин спокойно обсуждала с клиенткой отделку кухни. Показывая образцы обоев, она так увлеклась, что забыла о Скотте Митчеле.
Дама уже уходила, когда появилась Джинни. Она принесла сок и пачку печенья.
— Женихи не объявлялись? — спросила она. — Может, сделаем перерыв и перекусим?
— Давай, — согласилась Эйлин и потянулась за шоколадным кексом.
— Ну вот, — протянула Джинни, — растолстею фунтов на пять. — И она сокрушенно ущипнула себя за талию. — И почему ты, ни в чем себе не отказывая, совершенно не поправляешься?
— Возможно, потому, что у меня дома почти ничего нет. И если бы не баночка арахисового масла и замороженные готовые блюда, я бы вообще умерла с голоду. Видишь, как полезно не уметь, готовить, о фигуре не надо заботиться.
Джинни пожала плечами и поинтересовалась:
— Кто-нибудь звонил?
— Да, но это неважно.
— Ой-ой, неважно! Наверное, опять кто-нибудь из женихов? Дай подумать… Скотт Митчел?
Эйлин кивнула.
Джинни аж загорелась. Огромные голубые глаза так и сияли от нетерпения.
— Ну да! А что ему нужно?
— Извиниться. Во всяком случае, так он сказал.
— Потрясающе! Может, твой замысел не так уж и плох? Между прочим, я кое-что об адвокате разузнала. — Джинни отхлебнула сок. — Митчел — добыча неплохая. На редкость шикарный, как ты говорила, но к тому же умный и преуспевающий — занимается разводами богачей и знаменитостей.
— А мне безразлично. Не желаю больше видеть его самодовольную физиономию.
— Не поручусь, что такого не произойдет. По-моему, стоит заняться Скоттом Митчелом. Все говорит в его пользу: именно такой человек тебе нужен.
— Да ты что? В нем как раз собрано то, что я ненавижу, — эгоизм, самодовольство, пренебрежение к чужому мнению. Да он просто нестерпимый!
— Да, но именно это тебе и нужно. — Джинни подняла руки, как бы отгораживаясь от протеста подруги. — Ты пока сама не понимаешь, что наконец-то нашла подходящую кандидатуру. Ты просто зациклилась на однотипных мужчинах и сама же потом на них и жалуешься! Мечтаешь о вежливом, обходительном, послушном муже — эдаком лапочке. Именно с такими всегда знакомят тебя мать с отцом. А через пару свиданий начинаешь смертельно скучать. Со Скоттом Митчелом, по крайней мере, не загрустишь!
— Он приводит меня в бешенство! Хоть бы отвязался! — воскликнула Эйлин, в порыве чувств расплескивая кофе.
— Эй, да Митчел и впрямь тебя возбуждает, — усмехнулась Джинни, отбирая у Эйлин чашку. — Давай я заварю тебе кофе, детка, может, успокоишься…
— Да, кажется, у меня опять начинается головная боль. Спасибо. Не откажусь.
— Хочешь, буду отвечать на звонки вместо тебя? — предложила Джинни.
— Это ты здорово придумала.
После ланча Эйлин отправилась к заказчику на дом. Обратный путь проходил через красивый, уютный район с загородными частными виллами, мимо живописного озера. Вода серебром переливалась на солнце, по сверкающей поверхности скользили яхты. Вот бы оказаться на одной из них! Эйлин смотрела на водную гладь тоскующим взором и внезапно остановилась возле столика для пикников. Села на скамью, задумчиво любуясь игрой ветра на парусах.
Как же устроить свою жизнь? Тщательно продуманный план провалился. А теперь что? Подчиниться родственникам? Обратиться к брачному агенту? Или вообще остаться старой девой?
Понятно одно: самой ей не справиться с неясным беспокойством, которое мучает последнее время, нагнетая тревожные мысли. Может, виновно грядущее тридцатилетие? А жизнь так и не сложилась? Девушка горестно покачала головой и пошла к машине.
Глава четвертая
— Джинни, ты где? — позвала Эйлин, бросая альбом с образцами на диван в приемной.
— Мы здесь, в кабинете, — откликнулась вместо нее Норма. — Иди сюда!
— Выздоровела? — спросила Эйлин, появляясь в дверях.
Но она так и не дождалась ответа. Ее внимание привлекла необыкновенная картина: на письменном столе в огромных живописных вазах благоухали розы. Красные, темно-бордовые, бледно — вишневые и пронзительно пунцовые.
— О Господи, что за праздник?
— Если я правильно поняла, — ответила Джинни, — здесь — дюжина дюжин. И могу поспорить, знаю, кто их прислал. — И она протянула Эйлин визитную карточку. — Ну, читай же и скажи, права ли я.
Эйлин предчувствовала, что Джинни не ошибается. Так и есть! Маленькая выставка цветов, должно быть, стоила Скотту Митчелу не одну сотню долларов. Не странно ли для типа, который обвинял Эйлин в охоте за его деньгами?
— Ну и как? — в один голос спросили Джинни и Норма.
Девушку выручил телефонный звонок. Она бросилась к аппарату и почти вырвала у Нормы трубку.
— «Классика и дизайн».
— Эйлин?
Снова он! Эйлин мысленно сосчитала до десяти. Почему не разрешила ответить Норме? И когда она наконец поумнеет?
— Вы получили цветы? — спросил Митчел. — Как насчет сегодняшнего обеда?
— Да. Нет.
— Постараюсь угадать ответы. Итак, цветы вы получили. Надеюсь, вы любите розы?
— Да, но вам не кажется, что сто сорок четыре розы — это слишком роскошно?
— Я просто хотел заслужить ваше прощение.
— Вы его заслужили.
— Тогда, может, пообедаем?
— Сегодня вечером я не могу: занята. — Как, впрочем, и в остальные дни, подумала она.
— Значит, вы не приняли моих извинений.
— Я действительно не могу. Сегодня я обедаю у родителей.
— А почему бы вам не взять меня с собой?
— Простите, но встреча — чисто семейная.
— Если вы отказываете, скажите об этом честно.
Эйлин раздраженно взъерошила волосы.
— Какая разница?
— Никакой, — согласился Митчел. — Просто я не привык получать отказы.
— Наверное вам не слишком часто приходится их слышать, господин адвокат. В любом случае ответ однозначен — нет! И нет смысла спорить.
— Согласен. Итак, до встречи.
— Что вы хотите сказать? — воскликнула Эйлин, но услышала короткие гудки.
— А он настойчивый, да? — снова засмеялась джинни.
— Кто? спросила Норма. — Кажется, пока я болела, пропустила что-то интересное. Так кто?
— Да просто сердитый клиент, — ответила Эйлин. Слушай, Норма, придумай что-нибудь насчет цветов, отнеси, к примеру, в больницу.
— Зачем? — удивилась та и с наслаждением понюхана розы. — Они такие чудесные! Трудно поверить, что их подарил сердитый клиент!
— Не задавай вопросов, — скомандовала Джинни. — Лучше помоги отнести цветы в машину. История слишком длинная и неправдоподобная.
— К тому же незаконченная, — резко добавила Эйлин.
Девушки взяли розы в охапку и пошли к выходу.
— Моя принцесса! Ну, входи, входи, — говорил Барри Крэнстон, встречая дочь и нежно целуя в щеку. — Ты запаздываешь. Я уж боялся, что не придешь.