Литмир - Электронная Библиотека

И вновь их губы соприкоснулись. Скотт целовал нежно и властно. От быстрых прикосновений его языка горячие возбуждающие волны запульсировали по ее жилам. От жарких объятий и поцелуев девушка едва дышала.

Скотт потянул молнию на ее куртке.

— Нет, — слабо прошептала Эйлин.

— Почему нет? — тихо спросил он.

— Нет — и все. — Девушка легонько выскользнула из объятий. — Я не готова.

— Еще как готова! Мы оба готовы.

Эйлин не ответила, но знала: Скотт прав. Никогда еще она не испытывала ничего подобного! Он знал восхитительные тонкости, умело находил эрогенные участки ее тела. Целый шквал эмоций и ощущений, которые она раньше видела лишь в кино, считая их красивой выдумкой, оказывается, дремал в ней самой и теперь щедро выплеснулся наружу. Еще секунда — и она бы согласилась уступить охватившему ее желанию.

— Выходя за меня замуж, Эйлин.

— Ты сошел с ума!

— Нет, я лишь отвечаю на твое объявление. Или это безответственная шутка? В таком случае я должен подать в суд за надувательство, — хрипло говорил Скотт, возбужденно дыша.

— Ты же говорил, что тебе не нужна жена.

— А потом я разъяснил, что передумал.

— Я думала, ты шутишь.

— Да, но теперь-то я совершенно серьезно хочу на тебе жениться.

— Ты просто возбужден. Нет-нет, нам нельзя жениться. Что про нас скажут?

Однако Эйлин чувствовала всю нелепость этого аргумента. Впервые она осознала серьезность своего замысла, ответственность за принятые обязательства и испугалась. Неужели она должна выйти замуж за едва знакомого человека, который пугающе выводит ее из равновесия? В которого она не хотела влюбляться? Может, потому что опасалась увлечься слишком сильно?

— То есть как? Скажут: давно пора.

— Да нет. Я имею в виду, что нельзя так спешить. Мы знакомы меньше двух недель, едва знаем друг друга!

Эйлин видела, что ее доводы для Скотта — пустой звук. Она чувствовала себя вздорной дурой, которая сначала зазывает незнакомых в мужья, а потом отказывает им на том основании, что они едва знакомы. Но девушка и сама теперь видела, что ее блестящая затея гораздо лучше выглядит в теории, чем на практике.

— Тебе что, нужны рекомендации? Пожалуйста! Попрошу двух-трех судей за меня поручиться. Или, может, попросить характеристику у моего бойскаутского вожатого? Он расскажет, какой я бесстрашный, рассудительный, благонадежный.

— Не валяй дурака! Лучше скажи, почему ты так настаиваешь?

— Да мало ли причин? У моногамии есть ряд преимуществ… И вообще… очень почитаю семейные устои.

— Я не шучу, Скотт, — нахмурилась Эйлин.

— И я не шучу. Думаю, нам будет хорошо вместе. Мне тоже пора наконец остепениться, завести семью. Нас физически тянет друг к другу, ты же сама видишь.

— Физическое влечение — еще не все.

— Но уже половина дела. Потом позаботимся об остальном.

— Потом может быть поздно, — возразила Эйлин.

— Ты хочешь гарантий? Но брак — не страховой полис. Это я тебе говорю. И уж кому знать, как не мне? — Скотт быстро чмокнул ее в губы. — Ну же, приободрись! Где та храбрая леди, что давала объявление?

— Давно испарилась. Вместо нее теперь другая леди — осторожная. Нужно столько продумать, предусмотреть…

— Забудь обо всем. Завтра получим лицензию и на неделе сыграем простую скромную свадьбу. Медовый месяц проведем у меня на ранчо. И не понадобится заказывать билеты в свадебное путешествие, номер в гостинице.

— Ты уверен, что в самом деле хочешь жениться?

— Абсолютно! — твердо и решительно ответил Скотт.

Эйлин чувствовала — он не лжет, действительно намерен взять ее замуж. Но почему? Увы, девушка по-прежнему не понимала. Разве что и впрямь хочет завести семью? Не одни же женщины мечтают о домашнем уюте.

— Не знаю, что и ответить.

— Скажи «да».

— Просто сумасшествие!

— Скажи «да», Эйлин, такое важное коротенькое слово.

— Да.

Глава седьмая

Эйлин припарковала машину возле солидного здания в центре города. Здесь располагался отдел регистрации гражданских актов. Девушка открыла дверцу и неуверенно огляделась. Может, не стоило приезжать? Решение выйти замуж за Скотта стало казаться еще более нелепым и необдуманным. Официальный фасад здания, куда лежал ее путь, не прибавил Эйлин бодрости. Нехотя она выбралась из машины. Легкий ветерок поигрывал подолом ее воздушного платья с белыми и черными цветами.

Однако, взяв себя в руки, Эйлин решительно вошла внутрь и села на скамью в вестибюле.

Скотт находился в здании суда неподалеку, а потому назначил встречу здесь. Она держалась неестественно прямо, крепко сжимая сумочку и чувствуя себя явно не в своей тарелке. Служащие выглядели слишком серьезными и занятыми, некоторые — даже сердитыми и раздраженными. А чего радоваться? Учреждение занималось главным образом сбором пошлин и налогов, выдавало номерные знаки для машин и виды на жительство. Эйлин чувствовала, что ей передается общее озабоченное настроение. Неприятное состояние тревоги стремительно нарастало.

Она посмотрела на часы. Прошло уже пятнадцать минут. Мимо чинно проплыла молодая пара, счастливая, улыбающаяся. Влюбленные явно направлялись в бюро выдачи брачных лицензий. Эйлин слегка позавидовала — вот так должны выглядеть и они со Скоттом. А вместо этого она испытывает тошноту и нервные спазмы в желудке.

И зачем только она дала себя уговорить? Эйлин опять взглянула на часы. Он опаздывал уже на тридцать пять минут.

Пока Скотт находился рядом, он быстро рассеивал ее сомнения и беспокойство. И вот теперь подозрение вновь усилилось. Однако отступать поздно. Скотт ее не отпустит.

Разумеется, Эйлин по-прежнему думала о создании семьи. Но насколько хорош выбранный метод? Да и сроки просто рекордные! В конце концов, если рациональный брак имеет право на существование (а в этом Эйлин вовсе не уверена), почему бы не повременить? Не обдумать все как следует? Почему Скотт так спешит?

Эйлин никак не могла справиться со своими сомнениями. Чтобы убедиться в правильном решении, потребуется еще несколько недель или даже месяцев. Так она и заявит Скотту, когда он появится.

А если он вообще не придет? Впервые Эйлин пришла в голову мысль, что Скотт может подвести. Вдруг он задумал окончательно унизить ее и сполна рассчитаться за то, что она выбрала его объектом своей идиотской затеи? Да, она сваляла дурака, позволив ловкому, бойкому на язык адвокату втянуть себя в подобную авантюру. Эйлин похолодела и едва не ринулась к выходу, но потом взяла себя в руки.

Пусть она знает Скотта не слишком хорошо, но трудно поверить, что он так далеко зашел в своей мести. Вчера ведь Митчел казался совершенно искренним. Скорее всего, пылкие фантазии сменились холодной действительностью. И адвокат пришел к тому же мнению, что и Эйлин. С каждой минутой девушка все больше утверждалась в этой догадке. Какой дурак побежит сломя голову жениться на первой встречной?

Да, но в таком случае он должен хотя бы позвонить и предупредить Эйлин. Она бы не притащилась сюда и не сидела уже битый час. Что же делать? Ждать или пулей мчаться отсюда? Ладно, подожду до двенадцати, решила Эйлин. И если он не появится, я уйду. Еще пятнадцать минут — и ни минутой дольше!

Чтобы отвлечься, девушка опять стала разглядывать служащих, снующих по делам. 11.50; 11.55; 11.56.

Ну все, Эйлин! Все, наивная дурочка, пробормотала она сквозь стиснутые зубы. Ты выбросила на ветер достаточно много времени!

Она поднялась и тут увидела Скотта, который торопливо спешил к ней.

— Как хорошо, что ты не ушла! — воскликнул он, запыхавшись. — Я боялся, ты подумаешь, будто я тебя обманул.

Его попытка обратить серьезную затею в шутку плохо вязалась с настроением Эйлин.

— Что произошло? — возмущенно спросила она.

— Заседание суда продлилось дольше, чем я предполагал, а уйти раньше просто не было возможности. — Он обнял Эйлин за талию. — Условие нашего будущего союза — жена не дуется и не злится, если у мужа на первом месте работа.

12
{"b":"157575","o":1}