— Знакомилась с двумя юными леди, которые пополнили семейство Крэнстонов.
— Две девочки! — взвизгнула Джинни. — И когда они родились?
— Поздно ночью и рано утром.
— Все чувствуют себя хорошо?
Эйлин кивнула.
— Попозже проведаю их опять.
Открывая дверь конторы, Джинни спросила:
— Ну и как ты чувствуешь себя в роли тетки?
— Очень приятно. Так и хочется потискать милых крохотулек!
— Для тебя это хорошая практика, — заметила Джинни.
Эйлин вдруг изменилась в лице, и слезы, так тщательно сдерживаемые все утро, хлынули из глаз.
— Дорогая, что случилось? — воскликнула Джинни, смотря на подругу округлившимися от ужаса глазами. — Что я такого сказала?
— О… — начала было Эйлин, но не смогла дальше промолвить ни слова. Губы тряслись, грудь теснили рыдания. Она чувствовала себя круглой дурой. — Ты… ни при чем… Мы… со Скоттом… У нас дома так плохо!
— Я поняла. Догадалась еще вчера, когда ты пригласила меня в кино. — Джинни порылась в сумке и протянула ей платок. — Это все из-за «Сплендор-центра». Когда дело уладится, ваши отношения тоже войдут в норму.
— Нет, ничего не изменится.
И Эйлин рассказала подруге правду о семейной жизни, не скрывая, почему Скотт решил жениться.
— И что ты собираешься предпринять? — спросила Джинни.
— А что делать? Если бы речь шла только о сделке, я бы вышвырнула его вон. Но дело осложняется тем, что твоя глупая подруга влюбилась.
Джинни улыбнулась.
— Ну, тогда полный порядок. Голову даю на отсечение — Скотт тебя любит.
— Ты ничего не понимаешь.
— Наоборот, вы друг другу очень подходите, тебе просто не следует паниковать из-за денег.
— А они-то при чем? — возразила Эйлин.
— В том-то и дело, что ты слишком подозрительно относилась к своим поклонникам. Боялась, что их привлекает только твое богатство.
— Вроде бы… — неуверенно защищалась Эйлин.
Да, разумеется, Эйлин была разборчивой.
Этому научил ее жизненный опыт и здравый смысл. Но осторожность никогда не помешает. Почему она должна доверять Скотту? Тем более что их брак — по расчету!
— Ты не права, — настаивала Джинни. — Поинтересуйся у отца, он тебе скажет правду. Зачем нервничать прежде времени?
— А почему вдруг ты решила, что Скотт женился на тебе ради денег и нашего положения в обществе? — недовольно спрашивал Барри, пристально глядя на дочь.
Они беседовали в его кабинете. Отец сидел за письменным столом, а Эйлин стояла напротив, внимательно рассматривая бронзовую статуэтку, чтобы не встречаться взглядом с Крэнстоном.
— Он что, так и заявил тебе?
— Не совсем. Но мне и так ясно.
Дальше Эйлин не знала, что говорить. Пришлось бы рассказывать о брачном объявлении. Отец, человек старомодных взглядов, никогда не поймет, как она могла пойти на такой шаг. Но, подумав, Эйлин изложила ему всю историю.
— Вот и выходит, папа, что поженились мы отнюдь не по любви. Мы выбрали этот союз как разумный и своевременный. Скотт сначала принял предложение в штыки, но изменил мнение, узнав, что я твоя дочь. Разве не понятно? А сейчас ему нужны средства, чтобы спасти свой драгоценный «Сплендор-центр». Ясно как дважды два.
Потрясенный Барри встал, потом снова сел. Лицо его выражало растерянность.
— Иногда дважды два равняется пяти, — произнес он наконец. — Скотт просил у тебя деньги?
— А зачем, если есть богатый тесть?
— Значит, ты полагаешь, что он получил деньги от меня?
— Может быть, через Дерека и Пола… Сегодня утром Коринна сообщила, что у Скотта дела явно поправляются.
— А что говорит твой муж?
— Ничего. — По щеке Эйлин покатилась слеза. Она быстро смахнула ее. Она не ожидала, что отец не одобрит ее поведения. Однако он прав. Зачем только она дала глупое объявление и впуталась в скверную историю? — Скажу тебе честно, мы с мужем вообще почти не разговариваем, — объяснила дочь.
— Понятно. — Раздосадованный Барри покачал головой. — По моему мнению, надежная семья таким образом не создается. Но в данном случае, как я представляю, сфера бизнеса перешла в область чувств. Я прав?
Эйлин молча кивнула, боясь встретиться взглядом с отцом.
— Мне кажется, Скотт тебя любит.
— Нет-нет, ты ошибаешься! — вскинула голову Эйлин.
Барри жестом остановил ее.
— Девочка моя, позволь мне тебя просветить. Все браки в какой-то степени — деловое соглашение, ибо, помимо любви, предусматривают взаимное доверие.
— Да, но и газеты и телевидение наперебой твердят о вложении в проект и твоих капиталов.
— А ты кому веришь — прессе или мужу?
— Однако Скотт ничего определенного не сообщает.
— А почему он должен оправдываться? На мой взгляд, Скотт — честный предприниматель, да еще и юрист Божьей милостью. А не какой-то прохвост, который прячется за женской юбкой. Знаешь, почему я считаю, что Митчел любит тебя?
— Почему?
— Когда я предложил ему деньги, он категорически отказался. Объяснил, что такой шаг поставил бы под угрозу ваши отношения. А ты сама доверяешь мужу?
Эйлин не знала, что ответить.
— Я полагаюсь на его честность…
— Тогда действуй! — Барри обнял дочь за плечи. — Принцесса, меня всегда беспокоило твое мнение о том, что каждый претендент на твою руку и сердце якобы в первую очередь интересовался моим банковским счетом и лишь потом — твоими достоинствами. — Он чуть отодвинулся и заглянул ей в лицо. — Ты долго медлила с замужеством, отвергая многие достойные кандидатуры. Теперь в твою жизнь вошел Скотт. Нам с матерью казалось, что небо наконец услышало нашу мольбу. Поверь, он достойный человек. Так что забудь о нетрадиционном способе замужества и подумай о вашем будущем.
— Но почему Скотт не объяснил, что я заблуждаюсь?
— Вероятно, его возмутили твои обвинения.
— Тогда скажи, откуда он взял деньги.
— Тебе очень важно знать?
Эйлин кивнула.
— Обязательно, папа.
— У Скотта много друзей. Благодаря им в проект вложила средства одна из калифорнийских фирм. Вот так. Теперь ты довольна? И как будешь решать семейные проблемы?
Эйлин молчала. Отец крепко обнял ее, смягчив недавнюю суровость. Дочь внимательно посмотрела на него.
— А что бы ты посоветовал?
— Мы с матерью давно нашли замечательный способ прекращать распри, — рассмеялся отец, — смириться и признать себя побежденным.
Однако в тот вечер Эйлин не смогла проверить отцовский наказ. Скотт не вернулся домой. Она прождала его до двух часов ночи, а затем сдалась. У нее возникло искушение позвонить в его квартиру и узнать, там ли он. Но гордость удержала ее от унизительного поступка. Ну как же найти с мужем взаимопонимание, если он не желает идти навстречу?
И все-таки: где он ночует… и с кем?
— Доброе утро! Ну что, тебе сегодня получше? — встретила Эйлин неунывающая Джинни.
Когда она наконец угомонится? Эйлин спала не больше трех часов, поэтому шустрая настырная подруга ее раздражала.
— Ну, рассказывай!
— Нет, я по-прежнему расстроена, благодарю за участие.
— Так, — огорченно протянула Джинни. — А я-то надеялась, что ваши отношения утрясаются.
Эйлин от досады просто потеряла дар речи.
— Ты, наверное, шутишь, — холодно произнесла она наконец, взяв себя в руки. — За одну ночь жизнь не налаживается.
— Ты уверена? А по-моему, именно за ночь… — Джинни не договорила, многозначительно изогнув брови.
— У нас со Скоттом — не обыкновенная бытовая неурядица, а серьезный разлад. После разговоров с тобой и отцом я готова была упасть перед ним на колени. Но увы! Скотт не соизволил явиться домой. В общем, ситуация только усложнилась.
И Эйлин принялась молча разбирать почту, надеясь, что Джинни прекратит бередить душу. Но та не унималась.
— Ладно, вчера не получилось, — завелась Джинни. — Однако не все потеряно. Может, Скотт потому и не пришел, что переживает разлад, а значит, любит тебя. Почему ты не хочешь позвонить ему?