Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сьюзи — молодой, но подающий большие надежды юрист. Она консультирует нас по сделке того дома в Южном Кенсингтоне.

Кимберли опять пожала плечами. Эта сделка не проходила ни через нее, ни через Ширли, и Кимберли о ней даже не слышала.

— В котором живет Старжевски! — торжественно закончила Ширли.

— Кто это?

— Ты что, с луны свалилась, Ким? Никогда не слышала о знаменитом кутюрье Томаше Старжевски? Он одевал даже принцессу Диану. Та от него была в восторге! — взахлеб поясняла Ширли, которая знала все обо всех. — Так вот, наш Дэниел и Сьюзи встречаются!

Кимберли покраснела.

Ширли добродушно засмеялась. Сердечная тайна приятельницы не осталась незамеченной Ширли. И она, так же как и Марджори, отнеслась к чувству Кимберли неодобрительно.

— Не мечтай о нем. Смазливые красавчики, как правило, делают нас, женщин, несчастными. Пусть Сьюзи обожжется на нем. А тебе еще встретится хороший парень...

Кимберли насупилась. Ее сердце не хотело слушаться разумного совета. Этот день прошел у Кимберли под знаком траура. Но на следующий она взглянула на мир по-другому. Откуда Ширли узнала о привязанности Дэниела к Сьюзи? — размышляла она. Да, Дэниел встречается с ней, но Ширли сама сказала, что Сьюзи консультирует их фирму. Значит, эти встречи носят деловой характер. Разумеется, он ей улыбается. Дэниел всегда всем улыбается, потому что воспитанный и характер у него добрый и веселый.

Кимберли не разлюбила Дэниела. Она по-прежнему продолжала мечтать о нем. Встретив в коридоре смазливого красавчика, как называла Дэниела Ширли, Кимберли замирала, забывая, зачем и куда направляется. Все эти мимолетные рандеву Кимберли подробно пересказывала Марджори, а если Дэниел случайно бросал на нее взгляд, то описание этого события не сходило с уст Кимберли несколько дней.

К восторгам подруги Марджори относилась с холодком. Она подсмеивалась над способностью Кимберли влюбиться в парня, который ею не интересуется. Практичная и имеющая больше опыта в любовных делах, она, как и Ширли, считала влюбленность Кимберли бесперспективной и уговаривала подругу не тратить на нее времени.

— Это у тебя от одиночества, — вразумляла она Кимберли. — Просто тебе хочется, чтобы за тобой ухаживали. Подожди немного, и твой Прекрасный Принц явится за тобой.

Но Кимберли продолжала следить за Дэниелом влюбленными глазами. Обращения Дэниела к Кимберли по работе превращались в события мирового значения. Ее сердце воспаряло в небеса.

— Представляешь, — рассказывала она Марджори. Дэниел назвал меня «милочка». Так и сказал: «Подбери, нужные документы по сделке в Ноттинг-Хилл, милочка». — И Кимберли закружилась по комнате.

Марджори не сводила с нее скептического взгляда.

— Продавщиц тоже часто называют милочками. А раньше так называли горничных. Слово «милочка» в этом случае не синоним слову «милая». Возможно, и Дэниел всего-навсего хотел подчеркнуть дистанцию между вами.

Но Кимберли не прислушивалась к разумным советам. Для нее обращение «милочка» звучало ласковой музыкой. А сейчас она готова была нанести Марджори сокрушительный удар.

— Мардж, я в следующую субботу отправляюсь с Дэниелом на пикник!

— Что-о? — изумилась подруга, чем оправдала надежды Кимберли. Она специально ничего не сказала Марджори о предстоящей поездке — ждала случая, чтобы сразить подругу наповал.

— Да, — торжественно промолвила она. — В пятницу Дэниел подошел ко мне и сказал: «Ким, в следующую субботу устраиваем пикник. Хочешь принять участие?

Марджори в изумлении смотрела на подругу. Ее вид наполнил душу Кимберли бальзамом. Марджори просто окаменела. Она стояла, обратившись в соляной столб, словно жена Лота. Кимберли души не чаяла в подруге, но постоянные поучения Марджори ей надоели. Она стала как мать, иногда рассуждала сама с собой Кимберли. Та спит и видит, чтобы дочка вышла замуж. Подруга же считает, что Дэниел не любит ее, и все время призывает Кимберли забыть его. Теперь Марджори получила по заслугам. Больше не будет считать себя выдающимся психологом!

— О-он т-так и сказал? — заикаясь спросила Марджори.

— Да. Подошел и пригласил меня!

— Ким, дорогая, он же не назначил тебе свидания! А только пригласил на пикник, в котором — голову даю на отсечение — принимают участие почти все сотрудники вашего агентства. Разве не так?

— Конечно, принимают! И что из этого? Я же буду с Дэниелом?

— Он пригласил тебя пойти на пикник с ним? Он так и сказал: «Ким, пойдем со мной на пикник»?

Кимберли промолчала. Подруга своими дотошными вопросами всегда ее расстраивала.

— Ким, почему ты молчишь? Он так не сказал? — продолжала допытываться Марджори.

— Нет, — призналась Кимберли.

Марджори ничего не сказала в ответ, и Кимберли поняла, что ей не удалось убедить подругу.

Ну и ладно! — решила Кимберли. Такой возможности побыть рядом с Дэниелом я не упущу. Ей было все равно, куда идти, лишь бы знать, что он поблизости, пусть даже и не с ней вместе. Что бы там не говорили Марджори и Ширли, но на этом пикнике все решится. Дэниел признается ей в любви! Тогда посмотрим, что скажут Марджори и Ширли.

Подруги распрощались. Целую неделю Кимберли летала словно на крыльях.

3

Наступила суббота. Пикник решено было организовать в виде увеселительной поездки по каналам Риджентс. Несмотря на раннюю весну, погода стояла великолепная. Речные трамвайчики только начали курсировать. Их сезон как раз и открывался в апреле.

— Сбор около вокзала Паддингтон в девять утра, — объявил мистер Саймонс накануне.

В субботу, в десять тридцать, все сотрудники риелторского агентства, входили на борт речного трамвайчика, принадлежащего лондонской компании «Водные автобусы». Кимберли чувствовала себя почти счастливой. Атмосфера беззаботности, легкого подтрунивания друг над другом увлекла и ее.

— Давайте сходим в зоопарк, — внесла предложение Ширли.

Все с ней согласились.

— Зоопарк так зоопарк, — поддержал Ширли Дэниел и улыбнулся Сьюзи, которая тоже принимала участие в пикнике.

— Вы знаете, что в восьмидесятых годах там была клетка, в которой держали еще один вид животного: «гомо сапиенс». В течение многих месяцев он просыпался, завтракал, работал и отходил ко сну на глазах публики, — показала свою эрудицию Сьюзи.

— А я знаю, что в Лондонском зоопарке самая большая коллекция рептилий, — внес свою лепту в образовательную лекцию Сьюзи Дэниел и, наклонившись к ней, прошептал: — А сейчас все рептилии придут в восторг, увидев такую очаровательную змейку, как ты.

Дэниел и Сьюзи, нимало не обращая внимания на остальных членов компании, откровенно обнимали друг друга. Кимберли посмотрела на них тоскливым взором.

— Какая ты сладкая, — услышала она слова Дэниела, адресованные Сьюзи. — Такая хорошенькая, свежая, вкусная, как... клубника со сливками...

— Почему клубника? — Сьюзи слегка отодвинулась от Дэниела и подарила ему любящий взгляд.

— Не знаю, — ответил Дэниел. — Может быть, потому, что я больше всего люблю клубнику со сливками или клубничное мороженое.

Дэниел поцеловал Сьюзи в щечку, что-то ей шепча. Потом он потянул ее на себя, словно пытался посадить к себе на колени. Она слегка отстранилась.

— Что ты делаешь? Мы здесь не одни, — шепнула она, но чуткое ухо страдающей Кимберли ее услышало.

— Неужели? — Дэниел улыбнулся и лизнул Сьюзи в щеку. — А я и не заметил. Спасибо, что сказала. Но это легко исправить...

Кимберли покраснела. Она понимала, что должна уйти, что неприлично смотреть в упор на влюбленных, но ноги словно приросли к месту. Ей так хотелось оказаться на месте Сьюзи. Ну почему не она, а другая привлекла внимание Дэниела? Сьюзи его не стоит. Способна ли она так любить Дэниела, как любит его она, Кимберли?

Неожиданно Кимберли поймала на себе чей-то взгляд. Недалеко от нее стоял высокий интересный мужчина, с которым она не была знакома. Его темно-серые глаза, из-за густых черных ресниц казавшиеся совсем черными, завораживали. Боль, которую испытывала Кимберли, видя ухаживания Дэниела, на мгновение отпустила. Заинтересовавшись, она взглянула на незнакомца. Он смотрел на нее с сочувствием, и Кимберли почему-то стало обидно. Ей не хотелось, чтобы ее жалели. На глаза сами собой навернулись слезы. Кимберли попыталась их сдержать, но предательская слезинка медленно потекла по щеке. Мне, наверное, просто хочется, объяснила она себе, чтобы за мной тоже кто-нибудь ухаживал. Сострадание постороннего мужчины, который догадался о ее чувствах к Дэниелу, раздражало Кимберли.

4
{"b":"157385","o":1}