Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кимберли надеялась, что Реджиналд поинтересуется, где она живет, но вопроса не последовало.

— Вечером поужинаем вместе? — услышала вдруг Кимберли и встрепенулась. Она посмотрела на Реджиналда. В его глазах застыла пустота, а в голосе сквозило безразличие.

— Нет, — твердо ответила она.

— Нет? — В глазах Реджиналда промелькнуло удивление. — Нет? Я не ослышался?

— Нет! — Кимберли нашла в себе силы спокойно выйти из машины. Однако она чувствовала себя умирающей. Двигаясь как сомнамбула, она старалась переломить свое настроение, собрать воедино беспомощно барахтающиеся мысли, но ей это не удавалось. Внезапно Реджиналд, этот проклятый лорд Уайтвентхендж, в котором нет ни капельки теплоты и сострадания, стал сутью ее жизни, и Кимберли не знала способа выйти из этого почти гипнотического транса. Откуда в нем такая переменчивость? То она чувствует себя с ним так, будто сто лет его знает, легко и непринужденно, то на нее словно дует арктический холод. Что же ей теперь делать?

16

Постепенно Кимберли приободрилась. Почему она должна отступать от своего плана? Да, ей пришлось уехать из замка Уайтвентхендж, но она может туда вернуться. Реджиналд может выгнать ее из замка, но запретить ей ехать в Тентерден он не может. Перекрыть железнодорожное и автобусное сообщение не в его силах. Я доберусь до замка, проникну в подземелье и найду драгоценности. А поездку в Лондон можно рассматривать как возможность улучшить свою экипировку.

Сказано — сделано. Кимберли зашла на вокзал и сдала чемодан в камеру хранения. Потом направилась в расположенный неподалеку магазинчик, торгующий разными хозяйственными мелочами. Она выбрала фонарик, приобрела к нему несколько батареек, потом подумала и купила еще один фонарик, на случай если первый по какой-то причине откажет. В магазине постельного белья Кимберли приобрела простыню.

Через два часа она уже сидела в поезде, направляющемся в Фолистон. Доехав до города Ашфорд, Кимберли пересела на автобус и отправилась в Тентерден.

Сонный городок не обратил никакого внимания на ее приезд. В нем по-прежнему было тихо и спокойно. Кимберли взяла такси.

— По направлению замка Уайтвентхендж, — скомандовала она шоферу.

— В замок? — переспросил он ее.

— По направлению, — уточнила Кимберли. — Я скажу, где остановиться.

Любопытство не было отличительной чертой шофера, не страдал он и разговорчивостью. Поэтому, пожав плечами, он повез странную пассажирку.

Кимберли внимательно смотрела в окно, чтобы не пропустить момента, когда ей откроется панорама замка. Лишь только его величественный силуэт стал ей виден, Кимберли попросила остановиться.

— Здесь? — все-таки удивился шофер. — Поблизости нет никакого жилья. Если вам надо в замок, я довезу вас непосредственно до него.

— Нет-нет, — запротестовала Кимберли. — Мне надо выйти здесь. Остановитесь, пожалуйста.

Шофер подчинился. Кимберли расплатилась, подождала, пока такси развернется и уедет, потом зашагала к замку. Идти пришлось долго. Только на сей раз Кимберли, умудренная опытом, была в кроссовках и ей ничто не мешало с легкостью двигаться вперед. Она уже знала, что попасть во внутренний двор замка можно со стороны разрушенной башни. Там был проход, которым часто пользовались. Поэтому ей требовалось соблюдать осторожность.

Когда Кимберли добралась до замка, было еще светло, но сумерки уже опускались на землю. Поблизости никого не было видно. Кимберли шмыгнула в пролом в стене и в растерянности остановилась.

Войти в замок со стороны внутреннего двора можно было двумя способами: или через черный ход для слуг, или через две застекленные галереи. Кимберли не знала, каким из способов воспользоваться. Опасность встретить кого-нибудь подстерегала ее в обоих вариантах. Ни сам лорд Уайтвентхендж, ни его гости, ни слуги, конечно, еще не спят.

Кимберли посмотрела на часы. Близилось время ужина. Надо немного подождать, решила она. Когда все соберутся в столовой, она войдет через галерею в северной части замка. Там находились ее апартаменты, поэтому эту часть замка она знала лучше всего.

Кимберли притулилась среди камней, потом решила устроиться более удобно, съежилась и замерла. День был долгий, переживаний тоже хватало, и Кимберли не заметила, как уснула. Проснулась она, когда на небе ярко светила луна и сверкали яркие звезды. Стояла тишина, ничем и никем не нарушаемая.

Кимберли осторожно выбралась из укрытия, огляделась и направилась к входу в северную галерею. Но здесь ее ждало разочарование. Дверь была закрыта. Что делать? О том, что она может наткнуться на запертую дверь, она даже не подумала.

Она поспешно метнулась к южной галерее и вдруг увидела выходящего из замка человека. Он не оглядываясь шел по направлению к полуразрушенной башне. По сутуловатой спине и бесшумной походке Кимберли узнала Бартона. Его экскурсия по замку показалась ей странной.

Какое-то время она размышляла, не отправиться ли ей следом. Так она могла узнать, что за тайные причины подвигли старика на ночную прогулку. Но, подумав, она решила, что игра не стоит свеч. Бартон родился и всю жизнь прожил в замке — он сам об этом рассказывал. За эти годы дворецкий выведал не только все тайны замка, но и знал в лицо каждый камень. Кимберли не могла с ним тягаться — вероятность быть им обнаруженной была высока. Но он не закрыл за собой дверь, размышляла Кимберли. Следовательно, она может свободно пробраться в замок.

Галерея была погружена в темноту. Короткими перебежками Кимберли быстро миновала ее и очутилась в небольшом холле. В этой стороне замка находились апартаменты, которые занимал Реджиналд, и спальня с небольшим будуаром, где обитала Кристин. Дальше по коридору была расположена комната Фанни. Сердце Кимберли отчаянно билось. Нужно как можно скорее добраться до лестницы, ведущей в полуразрушенную башню.

Неожиданно сильно запахло серой и по коридору поползли клубы дыма. Однажды ночью она уже наблюдала подобную картину. Кимберли стало страшно. Чтобы как-то спрятаться, она машинально набросила на себя белую простыню, которую держала под мышкой. Кимберли купила ее, чтобы в случае неожиданной встречи с кем-нибудь из обитателей замка предстать перед ним в виде привидения. Если уж в замке происходят фантастические вещи, так пусть их будет на одну больше, решила она в магазине. Она хотела таким образом напугать встретившегося ей человека и избежать собственного разоблачения. Сейчас простыня пригодилась, чтобы скрыться от настоящего привидения.

Раздался тихий скрип, а за ним осторожные шаги. Запахло духами. Кимберли узнала их. Новомодный аромат «Сансет» от Наоми Кэмпбелл. Неужели привидение может пользоваться такими современными духами? — вопрошала себя Кимберли. Она стояла, вжавшись в стену, и напряженно ждала встречи с привидением.

И вдруг тишину дома разорвал громкий крик. Кричала женщина столь пронзительно, что можно было подумать, что на нее напали несколько вооруженных до зубов разбойников.

Кимберли вздрогнула и приоткрыла один глаз. Все было белым. Крик продолжался. Он холодил душу и рвал на части сердце. Вдали послышался топот ног. Где-то рядом громко хлопнула дверь, потом еще одна. Кимберли наконец сообразила, что смотрит одним глазом в простыню, и отодвинула материю.

Рядом с Кимберли, скорчившись от ужаса, в белом одеянии стояла женщина. Это она издавала истошные крики, словно ее терзали на части тупым ножом. Кимберли уже открыла рот, чтобы присоединиться к ней и завыть от страха, как что-то в женщине показалось ей знакомым. Кристин! — мгновенно пронеслось в ее мозгу. Краем глаза она заметила мчащегося по коридору Реджиналда, замершую в отдалении женщину, похожую на Фанни, и... припустила что было мочи.

Кимберли летела словно на крыльях. Концы простыни болтались в разные стороны, светлые волосы развевались на бегу.

— А-а-а! — завыла спускавшаяся по лестнице в холл Мэгги. — А-а-а! Привидение! А-а-а!

— И-и-и! — поддержала ее, видимо очнувшаяся от столбняка Фанни.

27
{"b":"157385","o":1}