Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К этому времени военно-морская разведка установила личность Ямамото. Он оказался капитаном 2 ранга Итару Татибака. Закончив японское военно-морское училище и военно-морской колледж в Токио, Татибака получил звание капитана 3 ранга и быстро продвинулся до капитана 2 ранга. Он приехал в США в 1930 году и поступил в Пенсильванский университет, где изучал историю и внешнюю политику США. Закончив изучение этих наук, он перевелся в Южно-Калифорнийский университет в Лос-Анжелосе. В течение нескольких лет Татибака разъезжал по Тихоокеанскому побережью США, встречаясь с видными японцами.

Когда Блэйк прибыл в Сан-Франциско и обратился в пароходную компанию, ему сказали, что на «Матсонии» все места заняты и что другой пассажирский пароход пойдет на Гонолулу не ранее чем через неделю.

Блэйк был уверен, что и на этот раз его задержала военно-морская разведка. Выйдя из конторы пароходства, он столкнулся с японцем, который шепотом предложил ему следовать за ним. Они пришли в какой-то ресторан, где японец тайком передал Блэйку пакет с билетом на пароход «Президент Гарфильд» компании «Доллар Лайн».

За два дня до отъезда Блэйка Ямамото встретился с Коно в магазине шляп. Примеряя шляпы, японцы тихонько переговаривались. Из магазина они вышли по одному. Ямамото возвратился в японское консульство, а Коно направился на Уэллер-стрит, 117 1/2. С наступлением темноты он покинул этот дом в сопровождении двух других японцев. Все трое направились в публичный дом «Красная мельница», из которого вышли в такое время, чтобы успеть на ночной поезд на Сан-Франциско.

В этом городе спутники Коно встретились с двумя немцами и вместе с ними сели на пароход «Президент Гарфильд» незадолго до его отплытия. На борту парохода находился и Блэйк.

Блэйк был озабочен. Он впервые участвовал в деле, которому не обучался. Лейтенант Стэнли обещал связаться с ним и сказать, что делать по прибытии в Гонолулу. Но из-за звукозаписывающего аппарата в квартире Блэйка военно-морская разведка не могла звонить ему, а японцы так тщательно наблюдали за артистом, что о личном контакте не могло быть и речи.

Ступив на борт парохода, Блэйк вскоре обнаружил, что за ним внимательно наблюдают два немца и два японца. Если он сидел или прогуливался на палубе, японцы были неподалеку, если спускался в бар, то там видел немцев.

На пароходе среди других пассажиров находился торговец металлоизделиями со Среднего Запада. Он совершал морскую прогулку для улучшения здоровья. Он и его жена значились как господин и госпожа Хорнер.

Торговец, вероятно, был болен хроническим алкоголизмом. Он почти не отходил от стойки бара. А когда не пил, то занимался тем, что бесцеремонно навязывался на разговор, грубо спорил и не соглашался с собеседниками.

За день до прибытия «Президента Гарфильда» в Гонолулу Хорнер заметил Блэйка. Тот не переставал думать о том, как он свяжется с «Кэмпбеллом». Хорнер в этот день был особенно сварлив. Когда Блэйк что-то сказал ему, он вскипел и хотел было ударить Блэйка, но поскользнулся и упал. Казалось, он потерял сознание. Встревоженная госпожа Хорнер попросила Блэйка помочь перенести мужа в каюту. Блэйк исполнил просьбу женщины, и она побежала за корабельным доктором. В это время случилось чудо — Хорнер очнулся.

— Когда прибудете в Гонолулу, — быстро зашептал он Блэйку, — позвоните из отеля на «Пенсильванию» и попросите к телефону Кэмпбелла. Договоритесь о встрече в отеле. Вы сможете узнать его по дырке для орденской планки на левой стороне мундира. Остерегайтесь микрофонов!

Когда в каюту вошли госпожа Хорнер и доктор, господин Хорнер снова «впал» в бессознательное состояние.

Прибыв в отель, Блэйк позвонил на флагманский корабль и договорился с Кэмпбеллом, что тот придет к нему в номер вечером, как только освободится от служебных дел. В ожидании Кэмпбелла Блэйк внимательно осмотрел номер и в столе, на котором стоял телефон, обнаружил микрофон.

Блэйк и Кэмпбелл приветствовали друг друга, как старые друзья. Блэйк молча показал гостю на микрофон. Затем подведя Кэмпбелла ближе к столу и понизив голос до шепота, он предложил тому работать вместе с ним на японцев.

Кэмпбелл был потрясен, но, постепенно успокоившись, он стал сговорчивым. Друзья решили встретиться снова на следующий день вечером. Кэмпбелл обещал дать определенный ответ. Но за час до назначенной встречи он позвонил и сказал, что не может прийти. Моряк оттягивал встречу целую неделю.

Блэйк приехал в Гонолулу впервые и очень увлекался экскурсиями. Он заметил, что всякий раз, когда он выходил из отеля, за ним следовали два немца. По «случайному» совпадению оба немца и два японца остановились в том же отеле, что и Блэйк. Немцы занимали номер по одну сторону комнаты Блэйка, а японцы — по другую.

Японцы, прибыв в Гонолулу, сразу же посетили косметический кабинет немки Руфь Кюн.

Когда, наконец, Блэйк и Кэмпбелл встретились, моряк с «Пенсильвании» решительно отказался передавать какую-либо информацию до тех пор, пока не получит денег. Блэйк тоже отлично играл свою роль и не пожелал покупать «кота в мешке».

— Как я могу знать, чего стоит информация, если я не видел ее? — спросил он. Кэмпбелл упорствовал. На этот раз друзья простились сухо. Когда Блэйк собирался лечь спать, в щель под дверью просунули конверт. Внутри лежала бумажка в тысячу долларов и записка: «Вы очень хорошо ведете дело. Дайте это своему другу в виде первого взноса. Действуйте быстро».

Блэйк знал, что Кэмпбелл всегда перед возвращением на «Пенсильванию» заходит в один и тот же ресторан. Он немедленно позвонил туда и попросил Кэмпбелла зайти в отель.

Увидев деньги, Кэмпбелл воскликнул:

— За такую сумму я продам весь богом проклятый флот!

С этого момента отношения между Кэмпбеллом и Блэйком наладились. Постепенно Кэмпбелл передал Блэйку набор «информации», составленной военно-морской разведкой. Так как эта информация предназначалась для японских военно-морских специалистов, она должна была казаться достоверной, но в то же время не соответствовать действительности, чтобы на самом деле не представлять для противника ценности. Об искусстве, с каким была составлена «информация» Кэмпбелла, можно судить по тому, что японцы поверили каждому ее слову.

Неизбежно наступило время, когда запас информации у Кэмпбелла иссяк. Японцы дали Блэйку указание возвратиться с полученной информацией в США.

Когда Блэйк ехал обратно, ФБР чуть было не сорвало военно-морской разведке задуманное дело. Случилось это при таких обстоятельствах, которые подтверждают тот невероятный факт, что всего за несколько месяцев, до катастрофы в Пирл-Харборе между ФБР и военно-морской разведкой все еще не было взаимодействия.

Без особого труда пройдя через таможенный контроль в Сан-Франциско, Блэйк направился в аэропорт, чтобы вылететь в Лос-Анжелос, где он должен был передать информацию Коне и Ямамото. На пути к аэродрому Блэйк обнаружил, что за ним следит какой-то молодой американец.

В Санта-Барбара к Блэйку подошел молодой человек, он представился агентом ФБР и, пригласил следовать за ним в отдел безопасности аэропорта. Блэйка освободили после того, как ФБР связалось с военно-морской разведкой. Блэйк беспокоился, не видел ли. этот инцидент в аэропорту какой-нибудь японский агент. Это скомпрометировало бы его в глазах японцев. Но радостное волнение, какое испытал Ямамото, получив «информацию» Кэмпбелла, указывало на то, что все как будто в порядке.

Ямамото попросил Блэйка сразу же вернуться в Гонолулу, добавив, что дальнейшие указания он получит через японское консульство по приезде. У Блэйка возникли некоторые подозрения, когда Ямамото начал торговаться о сумме вознаграждения, но несмотря на это, он согласился выехать в Гонолулу.

С помощью запасного выхода в кинотеатре Блэйк увиделся с лейтенантом Стэнли. Лейтенант сообщил, что, по данным военно-морской разведки, Блэйк японцам больше не нужен и они намереваются убить его в Гонолулу. Однако Блэйку необходимо вернуться туда, чтобы у японцев не возникло подозрений в отношении «информации», полученной ют Кэмпбелла.

50
{"b":"157364","o":1}