Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Когда я ждала Хэрри, мне было понятно, что все беспокоятся о наследнике, и я подчинилась добровольному заключению, но теперь в этом нет необходимости.

Губы Франсин тронула ледяная улыбка.

— В таком случае нам следует быть особенно внимательными к Анри. Я считаю, что пора начать с ним заниматься. Мальчик не должен расти неучем.

— Верно, ему нужна гувернантка. Мы с Пьером это обсудили…

— И что же? Нашли подходящего человека?

Селия заколебалась. Лицо ее побледнело так же, как костяшки пальцев, стиснутых в кулаки. Рейчел хотелось помочь сестре, поддержать ее, но вмешиваться сейчас было бы бестактным, а, возможно, даже имело бы губительные последствия.

— Да, я нашла человека, — помолчав, твердо сказала Селия. — Моя сестра останется здесь на несколько месяцев.

Франсин отбросила вышивание в сторону и с неприязнью взглянула на Рейчел:

— По-моему, обувщица — совсем другая профессия. У вас есть хоть какая-нибудь квалификация, позволяющая учить?

— Нет, — спокойно ответила девушка. — Но думаю, что сумею занять Хэрри и дать ему несколько элементарных уроков.

— Скорее всего, вы нанесете вред воспитанию мальчика, — раздраженно бросила Франсин.

— Я пробуду здесь слишком мало, чтобы хоть кому-нибудь причинить серьезный урон.

— Вы даже не представляете, какой след может оставить в душе ребенка иностранка, не знающая наших обычаев! — гневно воскликнула Франсин и торопливо покинула комнату, словно кто-то гнался за ней по пятам.

Селия печально вздохнула и опустилась в ближайшее кресло:

— Побежала докладывать Madam la Grand-mère. Вот и вышел наружу весь наш ужасный секрет.

Глаза Рейчел светились восхищением.

— Какой ты сегодня дала ей отпор! Молодец! Теперь она не посмеет помыкать тобою, хоть под конец и выдала пакость. Господи, Селия, оказывается, ты, как иностранка, вечно нарушаешь покой семьи!

Селия слабо улыбнулась:

— Увы, это стало ясно с самого начала. Боже мой, хоть бы она вышла замуж и занялась собственным домом! С мадам Бертелль я бы уж как-нибудь сладила, но с двумя мне не справиться.

— Если Франсин выйдет замуж за Люсьена, она не перестанет постоянно совать сюда свой нос, сестричка, — возразила Рейчел. — Ведь так?

— Наверно, — уныло согласилась Селия.

— Ну же, — тормошила ее Рейчел, — не кисни! Идем найдем Хэрри и скажем, что у него появилась гувернантка, которая будет с ним очень строга, если он не захочет заниматься как следует.

Валантен с восторгом отнесся к услышанному. Он схватил Рейчел за плечи и расцеловал в обе щеки.

— Отличная новость! Твой отъезд маячил черным облаком на моем горизонте! — театрально воскликнул он. — Теперь ты останешься с нами надолго, и мы найдем, как развлечься.

— Ты что, ничем не занят? — поинтересовалась Рейчел. — Я вижу, Пьер, например, отдает поместью много времени.

Вал пожал плечами:

— Пьер предпочитает все делать сам. Я не против.

— Но разве это не часть твоего наследства? Какой из тебя получится в будущем хозяин, если ты не станешь вникать в дела и работать хоть изредка?

— Рейчел, а в тебе, оказывается, сильны задатки эксплуататора. Придется мне постараться их искоренить. В Канаде, Штатах и Южной Америке я изучал земледелие и лесоводство, но оказалось — это не мое призвание.

— Чем же ты тогда хочешь заниматься? — допытывалась она.

Блеск черных глаз моментально поведал ей, что ее вопрос расценен как глупость.

— Я имею в виду, чем ты хочешь зарабатывать себе на жизнь? — настаивала Рейчел.

— Зарабатывать! — насмешливо повторил Валантен. — Мало кто из моих предков заботился о том, чтобы зарабатывать себе на хлеб в современном смысле этого слова. Они развлекались, извлекая из всего максимум удовольствия.

— Значит, тебя устраивает стиль жизни плейбоя, пока кто-то другой выполняет работу, которая приносит тебе деньги?

— Какая из тебя вышла бы надсмотрщица! Я жалею малыша Анри. Если он не сумеет быстро выучить свой урок, тогда — пуф! Он получит линейкой по пальцам.

— Никогда! Я буду учить Хэрри с любовью, терпением и без всякого битья!

Она слишком поздно сообразила, что так говорить тоже не стоило. Теперь, когда Валантен знал, что она остается здесь надолго, ей придется быть осмотрительнее в словах.

Изанна к сногсшибательному известию отнеслась сначала несколько сдержанно, даже холодно. Видно, Валантен был тому причиной. Однако вскоре девушка сообразила, что в целой округе Рейчел ей ближе всех по возрасту и вполне годится в подруги.

А вот Люсьен выразил свое отношение сразу и вполне определенно. Однажды утром Рейчел вместе с Валантеном отправилась в Клермон-Ферран. Пока тот по поручению Пьера занимался какими-то деловыми переговорами, Рейчел ходила по торговым рядам. Выйдя из канцелярского магазина, она увидела Люсьена де Фонтенака. Он холодно поздоровался с ней, даже не улыбнувшись.

— Что, решили пуститься в плавание без сопровождающего? — спросил он чуть иронично.

— Не совсем. Меня привез Валантен, но он отправился куда-то по делам. Мы встретимся за ленчем.

Люсьен зашагал с ней рядом.

— Конечно, я должен был сообразить, что вашим гидом будет Валантен.

Услышав эти слова, Рейчел возмутилась:

— Я и сама могу добраться до Клермона. Тем более мне уже приходилось бывать в больших городах.

— Не сомневаюсь, но вам нужно немножко пообвыкнуть, прежде чем вы начнете ездить по нашим горным серпантинам и избавитесь от традиционного для Англии левостороннего дорожного движения.

Она рассмеялась:

— Интересно, и почему считается, что в Англии все не так, а наоборот? Ладно, ладно, только не рассказывайте мне, что во Франции пятьдесят миллионов жителей. Я это знаю.

Он искоса взглянул на нее и чуть помягчел.

— Не хотите выпить кофе, пока нет Валантена? Или вы еще не все купили?

Рейчел до того удивило галантное приглашение Люсьена, что она согласилась не раздумывая:

— С покупками покончено, и я выпью чашечку с удовольствием, если у вас есть несколько свободных минут.

Они свернули в боковую улочку, Люсьен усадил ее за столик на открытом воздухе и заказал кофе. Усевшись напротив, он, однако, довольно требовательно спросил:

— Почему вы не сказали мне правду?

— Правду? О чем?

— О том, что остаетесь у Бертеллей на неопределенное время. Вы, помнится, намеревались изучать французский и итальянский обувной дизайн?

Рейчел чуть не задохнулась от возмущения:

— В то время, когда вы с Изанной расспрашивали меня, я пообещала сестре молчать, пока она сама не сочтет нужным известить о своем замысле. Вы считаете, я должна была нарушить обещание?

— Правда всегда предпочтительнее лжи.

— Простите, но я никого не обманывала. Я по-прежнему собираюсь посетить другие города, когда уеду отсюда. А во-вторых, на тот случай, если вам придет в голову, будто я снова вас обманываю, говорю сразу: отныне буду понемножку заниматься с Хэрри, так что можете считать меня его гувернанткой. Но повторяю еще раз: в тот момент, когда вы упрекнули меня, будто я плохо за мальчиком присматриваю, все это было еще не решено.

Только тут Рейчел обратила внимание, что глаза Люсьена полны смеха, а улыбка скорее дружелюбная, чем ироническая.

— Да, вы определенно предпочитаете откровенность, — удовлетворенно заметил он. — Тем не менее советую помнить одно: вам будет нелегко…

Люсьен замолчал, ибо в этот момент к столику подошел Валантен.

— Премного тебе благодарен, что предложил Рейчел кофе. — Молодой человек придвинул пустой стул и сел рядом. — Старик Монтеле совершенно утомил меня своей болтовней, но, к счастью, я увидел вас в окно.

— Вот и хорошо. Раз Рейчел теперь не одна, я могу идти.

Откланявшись, Люсьен зашагал по улице. Валантен смотрел ему вслед. Рейчел же для этого пришлось бы обернуться, чего она делать принципиально не стала.

— Какая муха его укусила? — пробормотал Валантен, попросив принести что-нибудь выпить.

7
{"b":"156567","o":1}