— Полегче! — закричала Вирджиния. — Зачем так резко? Опускай весла медленно, плавно, девочка моя.
Роберта печально рассмеялась:
— Видно, потеряла практику. Я мало гребла в последнее время, Джинни.
— Ах ты, сибаритка! — поддела ее подруга. — Цепляешься за цивилизацию, вот и растеряла половину удовольствия, которое дает нам отпуск.
— Лучше скажи это Бет, — возразила Роберта. — Ее не переубедить, особенно с тех пор, как появилась Мэри.
— Мэри просто душечка, — согласилась Вирджиния. — Я даже готова пожертвовать всем этим ради такого ребеночка. Тебе не кажется, что она похожа на Нейла, Боб?
— Я думаю, малышка похожа на меня, — заявила Роберта. — Все так думают, только Прунелла готова поклясться, что Мэри — вылитый папаша Уилл, но это полная чепуха. Уилл, конечно, прелесть, но он далеко не Роберт Тейлор.
— Ну, вы с Нейлом — одно лицо, — не сдавалась Джинни.
— Это точно, — согласилась Роберта.
Она намеревалась незамедлительно вернуться в Шандлейз-Бич и доказать всем и вся, что сердце ее вовсе не разбито и что она не такая уж и простушка, какой показалась вчера днем, устроив трагическое представление. Она скажет Уиллу, что теперь ему нечего бояться за нее, что она выросла и стала мудрой. И не позволит никому обвинять Стэна, потому что лихорадка, охватившая их, не поддавалась контролю, никто бы не смог справиться с ней. Крис Бакстер непременно назвал бы это провидением Божьим. Интересно, он так же переживал по поводу своего несостоявшегося романа? Одно она знала точно: Крис Бакстер никогда бы не позволил разочарованию взять над ним верх и разрушить всю его жизнь, и Роберта Камерон тоже не позволит. Такие ошибки редко, если вообще когда-нибудь, фатальным образом влияют на будущее счастье и успех сильных личностей.
Так что, несмотря на все уговоры, тем же днем Роберта помчалась обратно в Шандлейз-Бич.
Завидев сестру. Бет вздохнула с облегчением, а Прунелла принялась метаться по кухне, напевая себе под нос скорбный мотивчик: непременный знак того, что на обед будет нечто невообразимое. В тот день старушка затеяла слоеный пирог с ягодами и кремом, который мисс Роб просто обожала.
Когда вернулся Уилл, Роберта вышла встречать его.
— Только не говори «Я же предупреждал тебя», мой милый братец, — взяла она его под руку. — Это была ошибка, на меня просто нашло ослепление, такое случается даже в самых лучших семьях, так что забудем о нем.
Уилл развернул девушку к себе, и снизу вверх взглянул на неестественно спокойное лицо. Он заметил ироничную складочку у губ и заглянул в серо-голубые глаза.
— То есть ты хочешь сказать… не хочешь ведь ты сказать… значит, ты выходишь замуж…
— Конечно, нет, — со смехом перебила его Роберта. — Разве ты не слышал, я сказала, что это была ошибка, наваждение. Доктор Николс — прекрасный человек. Он помолвлен с другой девушкой. И я надеюсь, что он будет счастлив — что они оба будут счастливы.
Уилл помолчал немного, а потом выругался с такой внезапной яростью, что у Роберты случился истерический припадок смеха. Уилл, который всю свою жизнь боролся за приличия и великосветские манеры! Он с мрачным видом потрепал девушку по спине, а потом тоже покатился со смеху.
Два дня спустя Роберта собрала чемоданы и направилась в Гарсден. «Больница Ребекки Мор» приняла ее предложение и просила незамедлительно приступить к работе. Роберта была ужасно рада. Несмотря на показную храбрость, девушка чувствовала, что ей просто необходимо с головой окунуться в работу, тяжелую, изматывающую, занимающую все время и все мысли, тогда не останется места для глупых вздохов и причитаний. Страница перевернута, грустная глава жизни осталась позади. Она не позволит ей омрачать ее будущее и хоть как-то изменить ее оптимистический взгляд на жизнь. Никто не в силах любить по заказу, и сопротивляться любви тоже никто не в состоянии. Стэн произвел на нее неизгладимое впечатление, но она непременно забудет его.
Глава 11
Как только теплым июльским днем такси подкатило к общежитию медсестер в Гарсдене, на крыльцо выскочила знакомая фигурка и заключила Роберту в свои объятия.
— Я слышала, что ты вот-вот должна приехать, Камерон! — закричала Синтия Купер. — Моррисон спрашивала про тебя, когда я заходила к ней в офис. Я уж расстаралась, как могла, но лучшей рекомендацией оказался тот факт, что мы с тобой вместе учились. Вот это репутация у старины «Вестона»! Господи, Бобби, как же я рада, что ты здесь! Снова вместе, как в старые добрые времена. — Всю дорогу наверх Синтия щебетала без умолку и не могла остановиться даже тогда, когда помогала распаковывать вещи.
— Это просто чудо какое-то, Син. Как я рада тебя видеть! Я понятия не имела, что ты тоже сюда собираешься. Хорошо здесь?
— Могло бы быть и хуже. — Синтия уже пережила пик восторга и теперь предавалась пессимизму, страшась будущих разочарований. — Холмс — старый ворчун, но дело свое знает. Маг со скальпелем в руках. Хотя оборудование несколько устарело. Этому месту не помешал бы хороший пожар и многомиллионное вливание. Моррисон тоже ничего, прямо как старая мамаша, и «презирает противный обычай называть медсестер по фамилиям». Полная противоположность Лонгворт из «Вестона». И девчонки, насколько я успела заметить, тоже ничего. А вот интерны… знаешь ли… немного того, с придурью.
— А что случилось с тем тепленьким местечком, которое ты для себя выбрала? Вроде бы это была миссис Куртис? — поинтересовалась Роберта.
— А, родственнички отправили ее в санаторий, так что дельце уплыло у меня прямо из рук. Но я не жалею, ведь ты здесь. А то я чувствовала себя как рыба на берегу. Здешняя жизнь сильно отличается от «Вестона». Я думаю, что все частные клиники отличаются от общественных. Не такие строгие. Моррисон верит в честность и порядочность персонала, и еще все медсестры уже с дипломами. Никаких практиканток. Думаю, так нам будет намного легче. Хотя иногда неплохо иметь под рукой какую-нибудь практикантку, чтобы в случае чего свалить на нее всю вину. Но мы с тобой все равно не смогли бы. Здесь все просто: допускаешь ошибку или промах — на время лишаешься некоторых привилегий, хотя их не так уж и много. Иногда мне кажется, что излишне строгие правила сами подталкивают к нарушениям.
Как в «Вестоне», помнишь, всяческие связи с докторами и интернами были строго-настрого запрещены, и это окружало их ореолом притягательности и недосягаемого блеска, а на деле все они — обыкновенная серая посредственность. Просто запретный плод сладок. Мы ведь быстро поняли это, стоило всего пару раз нарушить правила и сбегать с ними на свидание. Моррисон ни на чем таком не настаивает, поэтому каждый сам для себя решает, стоит ли связываться с докторами. Дело за симпатиями и здравым смыслом, а не за вкушением запретного плода. Пара-тройка из консультантов довольно милы, а Льюис — он в штате — так тот просто душка, но погоди, вот встретишь наших интернов — тогда держись! Готова? Пошли, я покажу тебе все.
Роберта была рада, что для начала ее посадили в приемную. Здесь все время стояла такая возбужденная атмосфера, что девушка быстро пришла в себя и забыла о своих страданиях. Полная событий жизнь летела стрелой. Всякое случалось — и забавное, и грустное. Нередко приходилось брать на себя ответственность, а одна из трагедий навсегда оставила шрам в ее душе. Но она знала, что жизнь есть жизнь. Комедия, драма, трагедия — встречалось и то, и другое, и третье, и она оказывалась в центре событий.
Пролетело лето. На дворе стоял теплый сентябрь. Медсестры возвращались из отпусков, и жизнь в больнице пошла своим чередом.
Однажды вечером Роберта получила весточку от Мёртл Эндрюс — подруга прошла все тесты и 3 октября должна была впервые подняться в воздух. Роберта послала ей свои поздравления. Со следующей почтой пришла фотография Мёртл в форме стюардессы Восточно-Западной авиалинии. Мёртл стояла около самолета, на губах — улыбка, рука поднята в приветственном жесте. Роберта водрузила снимок на свой туалетной столик, и среди медсестер тут же начался бум: все захотели стать стюардессами и начали заполнять анкеты. Объяснять им, что шансов у них — ноль, было совершенно бесполезно. Высокие и маленькие, худенькие и пампушки, красавицы и серые мышки — все они хотели испытать свою судьбу.