Литмир - Электронная Библиотека

— Да, очень мило, — согласилась с ним Роберта.

На лице его появилась скептическая улыбка: молодой человек заметил, что девушка совершенно с ним не кокетничает.

После этого разговор потек как бы сам собой. Утреннее солнышко ласкало, но не обжигало, мерное покачивание плота действовало успокаивающее: в такой обстановке подружиться легче легкого, но к неуемному любопытству подобная атмосфера явно не располагает.

— Вон там есть остров, он давно уже занимает мое воображение. — Стэнли лениво махнул рукой в сторону окутавшей небольшой лесок дымки. — Не в курсе, это частная собственность или там может высадиться любой желающий?

— Частная собственность, но это вовсе не означает, что на остров нельзя сплавать. — Роберта наблюдала, как эта неясная дымка поднимается вверх и на глазах растворяется в воздухе. — Я хорошо знаю владельцев, Кутберты — давние друзья моей сестры. Это муж с женой, они приезжают сюда каждое лето, она пишет картины, а он работает над книгой. Я уверена, что эта пара придется вам по душе. Если хотите, я могу позвонить им и сказать, что мы придем в гости и принесем с собой поесть. Им это понравится. Нева Кутберт ненавидит готовить, а Джо вообще не знает, что настало время перекусить, пока не увидит перед собой тарелку. Необычная пара, всеобщие, любимцы.

— Весьма интересно. — Он был рад, что девушка так легко и просто приняла его. — Значит, где-нибудь в районе десяти? Я возьму моторную лодку. Хозяин говорил, что она входит в оплату.

— Я категорически не советую вам делать это, — возразила Роберта. — Слишком много шума. Лучше воспользуемся «Арабеллой», если, конечно, Уилл ничего не запланировал на сегодня. С ним такое бывает. Ой, мне подают сигнал. Прунелла машет полотенцем, видите? — Роберта поднялась и замахала в ответ. — В десять ждите меня на пристани у гостиницы, если ничего не выйдет, я позвоню, — пообещала она и беззвучно спустилась в воду.

Стэнли Николс наблюдал, как она легко и непринужденно плывет к берегу. Девчонка красивая и — что лучше всего — совершенно не отдает себе в этом отчета. Чуть выше среднего роста, крепенькая, хорошо сложенная, она вся так и светится изнутри. Он мог руку дать на отсечение, что откровенные серые глаза честно и наивно смотрят на мир сквозь тяжелые густые ресницы: она ждет от людей только хорошего, и ее ожидания обычно оправдываются. Так, значит, она медсестра? Замечательно! Ему всегда нравились медсестры. За время своего обучения он не раз встречал довольно очаровательных сестричек. Чаще всего это очень интеллигентные создания, не просят больше того, что он сам готов им дать. И все же ни одна из них и в подметки не годилась Роберте Камерон. Это определенно был высший класс. Он окинул взглядом свое стройное тело и удовлетворенно улыбнулся. Хорошо, что он вымахал таким высоким — почти под два метра, и ноги стройные. А в плавках — так просто шик.

Выходит, идея на некоторое время сбежать от всех своих знакомых оказалась совсем неплохой. У него возникли некоторые трудности, когда он отказался провести свой отпуск в роскошной летней резиденции Бартлеттов в Катскиллз. Сильвия, конечно, обиделась и пришла в полное недоумение, но внезапно он понял, что уже по горло сыт роскошью и удобствами. Кто знает, когда еще раз выпадет такой шанс удрать от цивилизации, и теперь он был рад, что настоял на своем. Роберта Камерон стоила того, чтобы познакомиться с ней поближе, или он совершенно утратил нюх на женщин.

Все последующие дни Роберта открывала для себя новый, неизведанный и такой волнующий мир. Сначала девушка пыталась унять безудержную радость, с которой встречала каждый новый день. Бет подшучивала над ней, говорила, что она «втрескалась» в незнакомца. Роберта и вправду не была подвержена таким безотчетным порывам. Уилл, как обычно, ворчал и все время допекал ее вопросом, что она о нем знает. Домашний и надежный Уилл не доверял красавчикам, как и она сама — до встречи со Стэнли Николсом.

— Ну, он доктор! — отвечала на все вопросы зятя Роберта, в глазах — блеск, на щеках — румянец.

— И что с того? — не унимался Уилл. И как-то добавил: — Разве вы, леди, не заявляли мне, что терпеть не можете докторов, как и всех мужчин в целом, но докторов в особенности? Серьезно, Боб, что ты знаешь о нем как о человеке?

— Ничего. Но зачем мне это? — задрала нос Роберта. — В конце концов, у него отпуск, у меня тоже, мы что, не можем, как следует развеяться? Честное слово, Уилл, послушать тебя, так я еще глупая школьница, а не взрослая женщина.

— Извини, — пробормотал Уилл и отступился.

— Все нормально, дорогой мой. — Роберта поспешила сгладить возникшее между ними напряжение. — Но, правда, Стэн просто душка. Я уже давно так не развлекалась. Прошу тебя, милый, не надо так за меня волноваться. Я вполне способна позаботиться о себе.

— Надеюсь, что так, — прошептал Уилл, но Роберта не расслышала его.

— Почему он тебе не нравится, Уилл? — спросила Бет, когда они остались одни. — Или просто относишься к Боб, как старший брат: никто не может быть слишком хорош для твоей сестренки? Стоило бы начать ревновать, но мне нравится твоя дотошность. Мне кажется, даже сам Нейл не смог бы так тщательно оберегать нашу малышку. Но не забывай, что Бобби уже стукнуло двадцать один. Помнишь, мне едва исполнилось девятнадцать, когда я выскочила за тебя — первого встречного. А у меня ведь нет ни той силы духа, ни того образования, что у Боб.

— Ладно, твоя взяла, — сдался Уилл. — Но все равно ты же вышла замуж не за какого-то там неизвестно откуда взявшегося красавчика, а за меня!

— Какой ты смешной, Уилл! — рассмеялась! Бет. — Но вот что интересно. Нева Кутберт сказала мне, что Джим отнесся к доктору Николсу так же, как ты, и мы решили, что это обыкновенная ревность. Ни ты, ни Джим не можете претендовать на звание «Мистер Америка», хотя мы считаем вас самыми лучшими. Нет, милый, я серьезно, нет ничего удивительного, что ты не доверяешь красивым мужчинам. Тебе не кажется, что это несколько несправедливо, он же родился таким и ничего не может с этим поделать.

— Да дело вовсе не во внешности. Бет, — настаивал Уилл. — И Джим со мной согласен. Есть что-то еще. Мне кажется, что Николс обыкновенный дамский угодник — по-моему, это так называется. Спорим, что стоит ему начать практиковать, и окажется, что девяносто девять процентов его клиентуры составляют пациентки, а не пациенты. На что спорим?

— Ох уж эти мужчины! — вздохнула Бет.

Глава 8

Роберта не могла точно сказать, когда она поняла, что влюблена в Стэнли Николса. Может, это случилось однажды днем, когда они поехали в Коббз-Пойнт, что в десяти минутах от Шандлейз, и там попали в настоящий ливень. И конечно же «Арабелла» выбрала именно это время, чтобы показать свой характер, и заглохла, что, надо отдать ей должное, явление не частое. Стэнли взялся за весла, они доплыли до берега и укрылись в какой-то развалюхе, пережидая непогоду. Дождь неистово стучал по покосившейся крыше, ветер выл и разъяренно кидался на озеро, тут же покрывшееся белыми бурунами волн, молодые люди долго не могли выбраться из своего вынужденного пристанища, и за эти часы, проведенные наедине, они много о чем успели поговорить и, к обоюдному изумлению, поняли, как много у них общего.

Может, Роберта поняла это на обратном пути, когда Стэн по-особому заглянул ей в глаза, усаживая ее в лодку, или восхищенно проговорил «Молодчина!», когда она самостоятельно привязала «Арабеллу» у причала Маклинов. Она помнила только одно — как сердце забилось у нее в груди, а в висках застучало, стоило ему взять ее за руку. Стэн торопливо потащил ее к дому по мокрой тропинке, над которой склонились прибитые к земле цветочки.

— Немедленно переодевайся в сухое. — Он был сама забота. — И я сделаю то же самое. Увидимся позже, Роберта.

Она поглядела, как Стэн перемахнул через невысокую изгородь и опрометью бросился к дороге. И она, девушка, которая всегда гордилась своей независимостью и умением самой о себе позаботиться, вдруг остро почувствовала, как же это здорово, когда кто-то другой переживает о тебе, и у нее защемило в груди. Словно в волшебном сне, Роберта поднялась наверх, приняла горячую ванну и переоделась в сухое.

12
{"b":"156506","o":1}