Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Итак, я стояла перед родителями и Фридой, которая только что подошла. Вытирая потные от волнения руки (пушистая Козабелла оказалась для этого как нельзя кстати), я неловко проговорила:

— Ну что ж, до свидания. Как только будет свободный вечер, постараюсь заскочить. — На самом деле я не хотела оговаривать какую-либо конкретную дату на глазах у стоявшего неподалеку мистера Филлипса. В «Старк энтерпрайзиз» и так уже знают о моей жизни больше, чем положено. Однако мама не уловила суть моих ухищрений. Зря я не рассказала им про компьютер Никки. Хотя, честно говоря, они в компьютерах все равно не разбираются. Наверняка подумали бы, что шпионская программа — это какая-нибудь передача про шпионов.

— До пятницы, и никаких отговорок, — отрезала мама, поднимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать меня в шеку. Раньше ей не приходилось вставать на цыпочки, чтобы дотянуться до моей шеки. — Сходим в «Пекинскую утку» на Мотт-стрит. Тебе там всегда нравилось.

Я выразительно повела глазами в сторону мистера Филлипса. Он что-то настукивал на сотовом. Странно, что у него не фирменный старковский коммуникатор.

— Посмотрим. Я позвоню.

Только не с этого телефона. Даже притрагиваться к нему не хочу.

— До пятницы, — подытожил папа, обнимая меня так крепко, что Козабелла зарычала. — Ты слышала, что сказала мама.

— Как доедешь — позвони, — напомнила мама, поправляя мне куртку. — Зря ты так легко оделась. И я тоже хороша — ничего из дома не, захватила.

— Мама… — остановила я ее…

— Неужели ничего потеплее не нашлось? — возмутилась мама, щупая тонкий материал куртки, которую я выхватила из шкафа Никки. — Обещай, что завтра оденешься как следует.

— Мама, — повторила я.

— Ноябрь на дворе, между прочим, — ворчала она. — Мой шарф хотя бы надень.

И она стала укутывать меня шерстяным шарфом.

— Мама, — в очередной раз произнесла я. Она так туго замотала шарф, что я всерьез сомневалась, смогу ли дышать. — Я теперь на машине. Совершенно не обязательно…

— Не забудь позвонить. — Мама была непреклонна. Она снова обняла меня, а потом резко отпустила, словно ей пришлось сделать над собой усилие.

Короче говоря, когда дошла очередь Фриды прощаться со мной, мы с Кози уже пребывали в слегка сплющенном состоянии от многочисленных объятий.

— Ладно, увидимся завтра в школе, — неловко выдавила я. Мистер Филлипс раздобыл мне место в моем прежнем классе и разрешение начать учиться, как только я смогу. Я надеялась, это произойдет не позже завтрашнего дня.

Фрида пожала плечами.

— Ну да, — ответила она.

Мы обменялись прохладными объятиями. Хотя из-за нашей разницы в росте Фрида не смогла дотянуться выше моей талии. Я повернулась, ничего не видя из-за слез, застилавших глаза. Наверное, у меня аллергия на шерстяные шарфы.

Рыжеволосая женщина в ярко-зеленом костюме, состоящем из пиджака и юбки, с мини-гарнитурой в ухе подошла ко мне в сопровождении двух вооруженных плечистых охранников. По дороге к лифту она бормотала в микрофон:

— Да, забрала ее. Выезжаем. Расчетное время прибытия в головной офис «Старк» — пятнадцать минут.

Один из охранников нажал кнопку «Г» на панели кабины лифта, чтобы спуститься в гараж. Двери лифта отрезали от меня улыбающиеся сквозь слезы родные лица. Женщина в зеленом костюме, отключив фирменную старковскую гарнитуру, изобразила откровенно фальшивую улыбку:

— Никки, милая! — От нее пахло дорогими духами. — Рада, что тебе лучше. Я так переживала! Да, кстати, чуть не забыла, ты же меня не помнишь. Келли Фостер-Филдинг. Твой пресс-агент. — От ее крепкого рукопожатия я чуть не взвыла от боли. — Как самочувствие?

Я замялась. Она правда не в курсе или это шоу для охранников? Неужели в «Старк энтерпрайзиз» ее не проинструктировали, что я не настоящая Никки Хо-вард?

Впрочем, Келли и не ждала от меня ответа. Выудив из огромной сумки сотовый, она стала нажимать на кнопки с такой бешеной скоростью, что я перестала различать ее пальцы.

— Я попытаюсь несколько разгрузить эту неделю, чтобы ты смогла войти в колею без особых эксцессов. Про школу мне сообщили. Однако, как ни крути, несколько встреч я не смогла перенести. Звонили из «Космо». Они хотят тебя на обложке январского номера и ни за что не примут отказ. Знаешь, Никки, твоя амнезия — прямо золотая жила: они собираются сделать еще и статью о тебе. Но я им ничего не обещала потому, что у меня полно таких же запросов от «Вог», «Элль» и «Пипл». Хотя «Пипл» как раз можно и отфутболить: ты же не конкурс молодых исполнителей выиграла, правда? А вот на Ларри Кинга надо соглашаться. Это серьезно. Поболтаешь немного с Ларри? Я уговорю его перенести передачу, по крайней мере, чтобы ты уже могла нормально общаться. Кроме того, я веду переговоры с тремя издательствами по поводу книги о том, как ты смогла пережить потерю памяти. Или о чем-нибудь другом. Текст они все равно подготовят сами. Им просто нужно разрешение шлепнуть твою фотографию на обложке.

Двери лифта распахнулись, и Келли быстро повела меня к длинному черному лимузину. Слева и справа нас прикрывали охранники. Не успели мы и шагу ступить, как откуда-то выскочило не менее полудюжины папарацци. С криками «Никки!» репортеры защелкали фотоаппаратами. Они бы, наверное, расшибли мне лоб своими длиннющими объективами, если бы не вмешались охранники. «Так, ребята, освободите проход», — сурово сказали плечистые ребята и, оттеснив репортеров, помогли нам сесть в автомобиль.

Мы наконец-то устроились в прохладном кожаном салоне лимузина. Дверцы закрылись, и машина тронулась с места.

Келли продолжала, словно и не прерывалась:

— В любом случае здорово, что поступило столько предложений. А если мы еще и ухитримся совместить выход книги с запуском новой линии одежды и косметики, тогда, подруга, считай, дело в шляпе! Мало того что это бесплатный пиар! Они нам за него еще и заплатят! Ну и, конечно, все остальные нас тоже рвут на части: утренние новости, Опра и так далее? Я уговариваю их не наседать, но, как ты понимаешь, хотя бы где-то тебе придется засветиться.

Сидя напротив Келли, я съежилась, потрясенная происходящим. Я чувствовала, как колотится сердечко Козабеллы, сидевшей у меня за пазухой. Сложно было понять, что шокировало меня больше: нашествие папарацци, речь Келли или то, что рядом с ней сидел Брендон Старк со скрещенными на груди руками. Судя по кривой ухмылке, Брендон злился.

— Привет, — осторожно произнесла я.

Он демонстративно отвернулся в сторону. Тем временем Келли продолжала тараторить со скоростью автоматной очереди. Я с трудом воспринимала такой поток информации. На вид ей было лет тридцать пять, может, чуть больше. Ярко-рыжее каре идеально обрамляло бледное, искусно накрашенное лицо. Ни одного лишнего штриха, просто идеальная внешность. По-моему, я еще не встречала таких женщин. Ни единой затяжки на матовых черных колготках, а каблуки ее фирменных туфель тянули сантиметров на десять, не меньше. В такой обуви и передвигаться-то, в принципе, невозможно, не то что бегать от фоторепортеров, как только что проделала Келли.

— Пожалуй, Опра не совсем вписывается в твою целевую аудиторию, — изливалась Келли. — Хотя, с другой стороны, хуже не будет. Вон чешская модель Немцова — появилась же она у Опры после той истории с цунами. В любом случае Опра — это все-таки первый сорт. Так, теперь готовься: звонили из «Спортс иллюстрейтед».

Судя по ее интонации, мне полагалось как-то отреагировать на это сообщение. Только вот, к сожалению, я понятия не имела, что надо было говорить. Терпеть не могу этот журнал. Он же весь посвящен спорту!

— Здорово, — в итоге сказала я. Черт, оказывается, быть моделью несколько сложнее, чем я думала. — Да?

— Никки! — Я испугалась, что Келли сейчас швырнет в меня телефон, который она держала руке. — Ты два года не давала мне проходу, чтобы я добыла «Спортс иллюстрейтед». И вот они наконец-то позвонили. Речь идет о следующем номере, посвященном купальникам. Вообще-то, ты сейчас должна тихо умирать от восторга!

29
{"b":"156185","o":1}