Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что я слышу?! — старательно изумился Гастон. — Это что-то новенькое! И когда же выяснилось это?

Сестра на мгновение оторвалась от дороги и взглянула на меня круглыми глазами.

— Сегодня, — сказала я. — Правда.

— А в котором часу? — спросил Гастон. — Это же историческое событие!

Я снова вздохнула.

— Что произошло, Беа? — Сестра еще раз быстро посмотрела на меня. — Ведь точно? Что-то произошло? Не хочу думать про древнейшую профессию, но когда я увидела тебя возле «Лаперуза» под дождем…

— Нет, что ты! Это смешно, Кларис! Древнейшая профессия! Нужно иметь призвание!

— Прости, Беа, я испугалась… Я же знаю, тебя уволили…

— Не уволили, я ушла сама. Ты забыла? Я ведь рассказывала тебе, на что они меня толкали. А я специалист и не могу ставить подпись под чем попало.

— Ну-ну, — покивала сестра, — тебя вечно кто-то на что-то толкает. И в прошлый раз, и в позапрошлый.

— Вот поэтому я и увольняюсь.

— И месяцами ищешь работу. О чем ты только думаешь, Беа? Чтобы построить карьеру, нужно идти на разумные компромиссы и не скакать из одной конторы в другую.

— На компромиссы, но не на подлог и шарлатанство.

— Когда же ты поймешь, Беа, что роль праведницы не приносит дивидендов?

— Слишком высокопарно, Кларис, — сказала я. — Но у меня действительно ни гроша.

— Тебе нужны деньги? — Гастон неожиданно дотронулся до моего плеча. — Сколько?

— В первую очередь мне нужна работа, Гастон.

— До чего же вы обе помешаны на работе! Зачем тебе работа, Беа? Зачем? Выйди замуж, сиди дома, расти детей.

— Между прочим, дорогой, — заметила Кларис, — я все время говорю Беа то же самое. С ее характером карьеру не сделать, а подобрать покладистого муженька всегда можно.

— Зачем ей покладистый? Ей нужен орел! Чтоб глаз горел, чтоб за словом в карман не лез…

— И чтоб в кармане не пусто было, — добавила сестра.

— Ну уж это разумеется само собой!

— Где же взять такого? — Я обернулась и заглянула Гастону в глаза. — Самое главное, чтоб налево не погуливал.

Он повел бровями и откинулся на белокожаную спинку.

— Вот и я думаю, где бы нам достать подходящего?

— Существуют же брачные конторы, объявления, — не очень уверенно протянула Кларис. — Я давно говорила Беа об этом, но она и слушать не желает, думает только о новой работе!

— Девочки, это у вас семейное. Я сам-то до сих пор не очень верю, что Лала — моя супруга, если бы не мои наследники!

— Гастон, возьми ее к себе в контору. Она же говорит, что неплохой сметчик. Если бы не ее прямолинейность…

— Неправда, — сказала я. — Я вполне дипломатична. Это от меня прямолинейно требуют, чтобы я мухлевала. Ты же сам понимаешь, Гастон, что при желании можно и завысить, и занизить смету, а я люблю, чтобы все было точно и профессионально. Например, позиция «Пробивка отверстий»…

— Беа, умоляю! В воскресенье — ни слова о работе! — взмолился Гастон. — Я бы взял тебя, но у меня принцип: никаких друзей и родственников в бизнесе!

— Так порекомендуй ее кому-нибудь, если боишься лишних глаз в своей конторе. — Кларис передернула плечами.

— При чем здесь лишние глаза? Просто личные отношения вредят производству. Вспомни, что мне устроил малыш Дюваль.

— Ладно, Гастон, не заводись. Я всего лишь прошу тебя порекомендовать Беа в какую-нибудь знакомую фирму. Тебе же это ничего не будет стоить.

— Будет, дорогая, еще как будет. Если кто-нибудь возьмет ее по моей протекции, это будет означать, что у меня перед ним некие обязательства. Лучше давай, Лала, поищем ей мужа.

— По брачному объявлению? — Я усмехнулась.

— Например, по объявлению, — солидно поддакнул Гастон.

— Спасибо. По объявлению я уже познакомилась сегодня.

— Ты? — Сестра даже сбавила скорость. — Ты все-таки дала объявление? И ничего мне не сказала!

— Я тебе сказала, а ты приняла за шутку. Я и сегодня хотела посоветоваться с тобой, когда он позвонил утром и назначил мне свидание. А тебя не оказалось дома…

— Вот, Гастон, все твой Булонский лес!

— Он-то хоть кто? — Гастон проигнорировал ремарку супруги. — Приличный? Состоятельный?

— Был бы приличный и состоятельный, видели бы вы меня под дождем! Банальный мерзавец, я попалась, как ребенок!

— Боже мой! Будь я дома, а не в Булонском лесу, я бы могла пойти с тобой и незаметно приглядывать со стороны.

— А по-моему, дорогая, ты бы попросила Беа предложить ему взять с собой друга!

Сестра поморщилась.

— Предлагать бы не пришлось ничего, Гастон, — сказала я. — В «Лаперузе» нас ждала целая компания!

— Какой ужас, Беа! Как же ты умудрилась сбежать с этой оргии извращенцев?

— Не я, сестричка, они сбежали! И почему ты решила, что они извращенцы? Нормальные голодные жулики. Быстренько поели, попили за мой счет и улизнули.

— Ничего себе! — изумился Гастон. — Сколько их было?

— Семеро.

— Сколько же ты выложила за них?

— Зачем ты стала платить? — возмутилась Кларис и резко тормознула, чуть не выскочив на красный свет. — Нужно было сразу же вызывать полицию!

— Какая полиция? Официант принес мою кредитную карточку и сказал, что для покрытия счета не хватает двадцати семи франков. Я вывернула бумажник, но все равно франка четыре осталась должна. Представляете, мне их простили!

— Ты так спокойно рассуждаешь об этом, а у меня даже затряслись руки. — Сестра убрала руки с руля и потерла ладони.

— Думаешь, у меня не затряслись, когда я увидела счет? У меня цифры поплыли перед глазами!

— Какой ужас! — Сестра рывком сдвинула машину с места.

— Подождите, девочки, — сказал Гастон. — Я все-таки не понял, Беа, почему твоя кредитка оказалась у официанта? Ты сама дала ее ему?

— Нет, конечно. Судя по всему, он украл ее у меня.

— Официант?

— Нет, что ты! Этот тип, когда мы возвращались из Булонского леса. Я должна была догадаться сразу.

— Ты тоже была сегодня в Булонском лесу? — удивилась Кларис.

— Ну да. Он позвонил мне часов в двенадцать, наговорил комплиментов по поводу моего имени, дескать, прекрасная Беатрис и все в таком духе, а потом предложил встретиться и полюбоваться золотыми рыбками в Булонском лесу.

— Надо же, — хмыкнул Гастон. — И как мы разминулись?

— Можно подумать, что Булонский лес — гостиная твоей матушки, — не удержалась от колкости Кларис. — Но ты-то, Беа, как ты отважилась гулять по парку с незнакомым человеком?

— Булонский лес, конечно, не гостиная, дорогая, но и не джунгли. Я прав, прекрасная Беатрис?

— Конечно, не джунгли, и потом, мы ведь гуляли днем. Полно народу.

— Полно — не полно, но он-то умудрился обокрасть тебя. Лично я никогда бы не допустила такого. Как можно быть настолько безмятежной?

— Я не безмятежная, Кларис. Просто случайно выронила портмоне, когда возле своего дома расплачивалась за такси.

— Почему это ты, а не он, расплачивалась за такси?

— Потому что я не хотела давать ему повод считать, что я завишу от него, что он имеет на меня какие-то права после короткой дружеской прогулки.

— О-о-о, какой утонченный феминизм, — протянул Гастон. — Скажи еще, что вы ни разу не поцеловались на пленэре.

— Нет, естественно. С какой стати?

— И что же вы тогда делали в Булонском лесу?

— Гуляли, Гастон. Читали стихи, любовались озерами.

— И только?

— Отстань от нее, — вмешалась Кларис.

— Лала, мне же интересно, как люди знакомятся по брачному объявлению. Я ведь никогда не был в такой ситуации.

— А вот мне интересно, почему наша Беа пошла с ним вечером в ресторан, если днем он стянул ее портмоне?

— Скорее всего просто не заметила. Он же читал стихи и всякое такое. Правда, Беа?

— Неправда, Гастон. Я заметила, когда доставала ключи из сумочки. Но, едва я вошла в квартиру, как он тут же позвонил по телефону и сказал, что нашел в такси мое портмоне и может прямо сейчас занести его мне.

— И ты отказалась?!

2
{"b":"156084","o":1}