Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Теперь ты знаешь, что все было по-другому.

— Да, но… — Высказать то, что она чувствовала, было нелегко. — В конце концов ты стал главой отцовской фирмы. Возможно, в этом сыграла роль смерть твоего отца, но в результате ты сделал то, чего хотели родители. Мало того, ты так увлекся работой, что она убивает тебя, как убила твоего отца.

— Этого я не допущу.

— Ты действительно думаешь, что сможешь измениться? — В ее голосе прозвучало сомнение. — Сможешь с такой же легкостью расстаться с магазинами, как ты забросил свой «великий американский роман»?

Он откинулся на подушку и нахмурился, явно недовольный ее словами.

— А что ты думаешь?

— Думаю, что опытный бизнесмен, которого я видела по телевизору в рекламных роликах, одержал верх над писателем. Думаю, что приезд на озеро всколыхнул в тебе воспоминания о юношеских мечтах и чувствах, но это не заставит тебя бросить фирму. В пятницу ты ездил в свой магазин. В воскресенье ты возил туда Берн. Сегодня вечером…

— Сегодня мне надо было побыть одному, вдали от тебя, мне нужно было время подумать.

Эффи молчала в нерешительности, но, затем, тряхнув головой, сказала:

— Я не должна была впускать тебя в дом.

— Ты жалеешь, что мы занимались любовью?

Она закрыла глаза, жалея, что не умеет лгать. Ее «нет» прозвучало почти неслышно.

— Тогда в чем дело?

— Мне будет больно.

Даже с закрытыми глазами она почувствовала его пристальный взгляд.

— Я причиняю тебе боль?

— Я имею в виду, что позже мне будет больно вспоминать об этом. — Она посмотрела на него, моля про себя понять ее. — Паркер, тринадцать лет назад, возможно, ты желал меня, и сегодня, я уверена, ты хотел меня, но я не та женщина, которой ты мог бы увлечься надолго.

— Почему? — Он окинул взглядом ее тело. — Ты привлекательная, интересная… Веселая.

— Привлекательная, возможно, но некрасивая. Не утонченная, не сексуальная. Не такая, как Берн. И во мне нет… — Она помолчала, а затем выпалила ненавистное ей слово, — класса.

— Забудь ты об этом классе. Когда-то мне действительно думалось, что именно это привлекает меня в женщине. Теперь я понимаю, что «классную женщину» ищет моя мать, а не я. — Он усмехнулся. — Вечером я разговаривал с мамой. Сказал, что встретил тебя и Берн, что, вероятно, предложу Берн пост генерального управляющего в своей фирме. Мать, кстати, упомянула, что всегда чувствовала в Берн этот «класс».

— Ну и? — Эффи очень хотелось услышать мнение Рут Морган о себе.

— И… — Он замолчал, подыскивая слова, и погладил ее по лицу. — Мать сказала, что ты всегда беспокоила ее.

— Я беспокоила ее? — Его мать никогда не выглядела обеспокоенной. Равнодушной? Да. Холодной и чванливой? Да. Но обеспокоенной? — Почему?

— Ты была «живой и задорной», как сказала мать. — Он улыбнулся. — Думаю, мои родители всегда чувствовали, что могут обуздать Бернадетту, но тебя… — Он покачал головой. — Отец говорил, что ты не ходишь, а летишь над землей. Он называл тебя «свободный дух». Если ты не чувствовала их дружелюбное отношение к тебе, то объяснить это просто: они боялись тебя.

— Ты шутишь. — Ей это и в голову не приходило. — Не могу поверить, что они боялись меня.

— И клоуны могут пугать. — Он ущипнул ее за нос. — Они оказались правы. Ведь это ты уговорила меня уехать в Нью-Йорк.

— Ты же сказал, что я не уговорила тебя. Кроме того, в тот вечер говорил в основном ты, а я просто слушала, — напомнила она.

— Да, а в конце посоветовала: «Если ты этого хочешь, то сделай». Я вовсе не виню тебя, а лишь говорю, что они были правы. И дело не в том вечере. Три лета, что мы провели вместе, я выслушивал твои шуточки и насмешки, которые заставили меня взглянуть на себя со стороны и понять, в какого робота я превратился. Двадцатилетним, практически взрослым мужчиной родители помыкали как маленьким мальчиком, все решая за него. Я ужасно виню себя за то, что не был рядом с отцом в последние минуты его жизни, но, с другой стороны, пережив приступ, я понял, что моего отца убила врожденная слабость. Она была бомбой замедленного действия и, когда взрывной механизм сработал, она убила его. И еще понял, что, не решись я уехать в Нью-Йорк, всю жизнь мучился бы вопросом, способен ли я был сделать это. В тот день, когда я думал, что умираю, мне пришла в голову мысль, что я сделал хотя бы попытку писать.

— И ты мог бы сделать это еще раз. Два года — недостаточный срок, чтобы понять, хорошо ты пишешь или нет. Сделай еще одну попытку.

Он пожал плечами.

— Может быть. Не знаю. Большого желания нет. У меня такое чувство, что мой бунт против родительской власти, стремление заняться чем-то наперекор желанию моих родителей, были для меня важнее, чем написание книги. Теперь я смотрю на жизнь более реалистично. Во всяком случае, смотрел, пока одна рыжеволосая пигалица не начала вить из меня веревки и лишила меня способности ясно мыслить.

Перегнувшись через Мопси, он поцеловал Эффи.

Заскулив, Мопси выбралась из-под него и спрыгнула с кровати. Отойдя в угол комнаты, она легла, положив морду на лапы, и черными бусинками глаз уставилась на них.

— Она явно недовольна, — сказал Паркер. — Мопси всегда так себя ведет, когда ты в постели с мужчиной?

— Нет.

Он посмотрел на Эффи. Ему не понравилось, с какой легкостью она ответила. Мысль об Эффи, лежащей в постели с другим, была нестерпима. Он откинулся на подушку, устремив взгляд в потолок.

— Ты права. Мы плохо знаем друг друга. За тринадцать лет люди меняются. Взрослеют. — Он покосился на нее. — Их было много? Я имею в виду мужчин.

— Нет.

Ее ответ прозвучал уверенно и спокойно. Паркер отвел взгляд и закрыл глаза.

— Не стоило спрашивать. Это не мое дело.

— Могу рассказать. — Она засмеялась, и это удивило его. Она перевернулась на бок и смотрела ему в лицо. — В сущности, и рассказывать-то нечего. С мужчинами мне не везло. Сама виновата. Выбирала парней, которые были либо не готовы, либо не способны выражать свои чувства.

— Возможно, именно так думают обо мне женщины. — Признаваться в этом ему было не очень-то приятно. Гордиться подобным определением явно не стоило. — В Нью-Йорке я встретил женщину, которая мне действительно понравилась. Но после смерти отца наша связь прервалась. После смерти отца мои отношения с женщинами вообще изменились. Женщины, как я убедился, недолго остаются рядом, если с ними встречаешься раз в несколько недель.

— Женщины склонны к таким причудам. Если за ними постоянно не ухаживать, они чувствуют, что ими пренебрегают.

— Никогда я не относился к ним с пренебрежением. Просто был очень занят. После смерти отца вначале приводил все в порядок, затем учился торговому делу. Позже у меня возникла идея открыть магазины в Каламазу и Лансинге, и я взялся за претворение ее в жизнь. Вплоть до этого мая для меня было обычным делом работать каждый день до десяти, одиннадцати часов вечера, включая выходные.

— Настоящий трудоголик. Не удивительно, что твой организм не выдержал и попросил пощады.

— По словам моего врача, я стал одержим работой. Теперь мне надо научиться отдыхать. Играть в гольф, найти себе хобби.

— Принимать раз в день. Пожизненно, — сказала Эффи, тоном передразнивая врача и делая вид, что пишет рецепт. — Пациент должен играть в гольф, ездить на рыбалку, заниматься любовью.

Паркер усмехнулся.

— Последнее предписание мне нравится больше всего. Играть в гольф еще куда ни шло, но рыбачить для меня наказание. Утром я потратил на это три часа. Кроме меня, на озере были только чайки да комары. Рыба вся куда-то пропала. Во всяком случае, на мой крючок ни одна не попалась.

— Дедушка всегда говорил, что ты должен знать места на озере, где рыба ловится отлично.

— Я не забыл то время, когда он брал нас с собой на рыбалку. — Он притянул Эффи к себе. — Было очень весело.

— Однажды ты поймал много рыбы. Больше, чем я. — Она провела рукой по волосам на его груди. — Но ты жульничал.

31
{"b":"155563","o":1}