Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Обнаженные, они стояли у широкой кровати. Она подняла руки вверх и сделала вдох. Он повторил ее движение. Их руки синхронно опустились на грудь, затем вниз.

— Поворот направо, — сказала Эффи и, протянув руки направо, сделала шаг в сторону.

Паркер, стоявший рядом с ней, сделал тот же поворот.

— Поворот налево. — Они повторили движение в левую сторону.

— Руки вперед, вниз, на себя.

Паркер следил за каждым ее движением, послушно повторяя их и улыбаясь. «Вряд ли кто-нибудь другой упражняется в тай чи в таком виде», — подумал он. Он постигал голые основы тай чи — в прямом и переносном смысле, но при этом, конечно же, не мог расслабиться. Один только вид Эффи возбуждал его, и хотя они провели большую часть ночи, занимаясь любовью, он снова чувствовал желание. Он знал, что она видела, как влияли упражнения на определенную часть его тела.

Эффи посмотрела на Паркера и засмеялась.

— На этой стадии занятий мы не пользуемся твердыми предметами.

Он усмехнулся.

— Когда же мы перейдем к этим увлекательным упражнениям?

Телефонный звонок не дал ей ответить. Паркер опустил руки и подошел к тумбочке. Мопси, лежавшая на кровати, вскочила и по разбросанным скомканным простыням пробралась к краю кровати, у которого стояла тумбочка. Он машинально погладил собаку по голове и поднял трубку.

Эффи стояла и наблюдала за ним, втайне надеясь, что звонок не был вызван очередной проблемой, связанной с магазином. Вчера он принял решение, о котором, судя по всему, не жалел. Но она понимала, что полностью утратить интерес к работе он не мог. Все равно Паркер будет делать все необходимое, чтобы магазины процветали. С другой стороны, выбор между Эффи и магазинами он сделал: она всегда будет для него на первом месте.

Он с облегчением вздохнул, когда услышал голос Синди:

— Я звонила Берн, и она дала мне твой номер.

Паркера это не удивило. Они звонили Берн прошлым вечером и сообщили, что остаются в Гранд-Рэпидс на ночь, а на озеро вернутся утром, чтобы помочь ей. Но Берн это, кажется, ничуть не волновало. По ее словам, соседские ребята отлично со всем справились, и она договорилась, что они помогут ей утром.

Бернадетта поистине была прекрасным управляющим.

— Я подумала, что вам не терпится узнать, как идут дела, — продолжала Синди. — Мэнди намного лучше, и врачи считают, что сделанная операция поможет ей продержаться до трансплантации почек. Передай Эффи, что она святая.

Паркер посмотрел на Эффи.

— Синди говорит, что ты — святая.

Эффи улыбнулась и подошла к нему.

— Она ошибается. Я — клоун.

Она приложила руку к его бедрам, и он застонал.

— Что-нибудь случилось? — спросила Синди.

Эффи поцеловала его, и Паркер закрыл глаза.

— Нет. Все хорошо. Просто великолепно.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

43
{"b":"155563","o":1}