Дженнифер улыбнулась и пожала плечами.
— Это ведь не твоя вина. Просто дело в том, что мне очень хочется, чтобы мы проводили вместе хотя бы выходные дни, чтобы оставаться нормальной семьей. Я хочу этого не ради нас, ради Бенджи.
— Я знаю. — Он запнулся. — Послушай, пока неизвестно, возникнет ли необходимость лететь в Даллас, но уже точно известно, что мне нужно поехать в Сан-Франциско в среду ночью. Поэтому я хотел попросить тебя поужинать со мной.
Какое-то время Дженнифер ничего не отвечала, думая о том, сколько же все-таки ей необходимо сделать работы по предложению Трэвиса. Затем кивнула:
— Хорошо. Где?
— Мы можем пойти в новый рыбный ресторан на Сорок восьмой, между Лекс и Парк. По-моему, он называется «На дне океана». Там вроде неплохо.
— А во сколько?
— Нужно будет пораньше. К сожалению. Ты сможешь в семь?
— Да, хорошо.
— Здорово. В таком случае, я поехал. Скажи Рассу, что я извиняюсь за то, что не сыграл с ним в теннис.
— О, я думаю, он это переживет, — вздохнула Дженнифер, — как, в принципе, и все мы.
Алекс улыбнулся, избегая смотреть ей в глаза.
— Тогда увидимся в среду. — Он повернулся и побежал вверх по ступенькам.
— Алекс?
Он остановился и обернулся.
— Да?
— Могу я попросить хотя бы о поцелуе?
Алекс поспешно вернулся и поцеловал ее в щеку.
— Увидимся в среду.
Он побежал вверх, перепрыгивая через две ступеньки, и больше не оборачиваясь вошел в дом. Дженнифер оставалась стоять на том же месте, ее плечи ссутулились, она смотрела на пустую террасу. Потом, покачав головой, развернулась и медленно пошла назад, чтобы присоединиться ко всем на теннисном корте.
— Это просто позор, — сказал Расс, делая большой глоток пива из бутылки, — я намереваюсь выиграть и следующую игру.
— Можешь быть уверен, что мы тебе этого не позволим! — рассмеялся Сэм, откинувшись в шезлонге и глубоко затянувшись сигаретой. — Мне не хочется испортить этот приятный день, заработав коронаротромбоз.
— Ты рискуешь прийти к этому, даже не играя в теннис, Сэмми, — произнесла Молли материнским тоном. — Для этого достаточно и того, как много ты куришь.
— О, Молл, прошу тебя, не начинай! Эй, Джерри, — он повернулся к мужчине с конским хвостом, — почему бы тебе не сыграть с Рассом?
Джерри отрицательно покачал головой:
— Нет, я не силен в теннисе, — ответил он с легким ирландским акцентом. — Я только изредка играю, больше для развлечения.
— Мам? — Бенджи сидел на земле, скрестив ноги и вырывая пучки травы.
— Да, милый.
— Можно я кое-что скажу тебе на ушко?
Все заинтригованно повернулись к Дженнифер, ожидая ее реакцию:
— Скажи.
Бенджи подпрыгнул и подошел к матери.
— О, нет, Бенджи, не думаю.
— Почему нет? Это классная идея!
— Я знаю, дорогой, но он сейчас занят.
— Ну мы же можем его спросить! Или хотя бы с Рассом.
— А, так это еще и меня касается? — воскликнул Расс, двигаясь в сторону Бенджи и подняв руки так, как будто бы хотел схватить его за шею.
Бенджи вскрикнул и спрятался за Дженнифер.
— Мам, давай быстрее, пока он не добрался до меня!
Дженнифер засмеялась:
— Ну, хорошо. Расс, Бенджи предложил, чтобы ты сыграл с Дэвидом.
Расс остановился и вопросительно посмотрел на Дженнифер.
— Дэвид? Кто это? Я слышал, что его имя уже упоминалось сегодня.
Дженнифер наклонилась в своем кресле и посмотрела куда-то за Расса — туда, где работал Дэвид.
— Садовник, — она смотрела, как он уплотняет руками землю вокруг только что посаженного кустарника.
— Посмотрим, Бенджи. Мне кажется, он будет против того, чтобы его сейчас отвлекали. Он очень занят.
Расс развернулся и посмотрел в дальний конец корта.
— А он умеет играть?
— Можешь не сомневаться! — воскликнул Бенджи. — Расс, он отлично играет. Он учит меня играть, и он так сильно бьет по мячу!
— Мне кажется, это хорошая идея, — тихо заметила Молли, и все удивленно повернулись к ней.
— Почему ты так считаешь? — поинтересовался Сэм.
Молли улыбнулась:
— Скажу только то, что моя игра изменилась в последних сетах не без его участия.
Расс вопросительно посмотрел на Дженнифер:
— Ну, что ж.
Она кивнула головой:
— Хорошо, Бенджи, твоя взяла. Сходи спроси у него.
И с радостными криками Бенджи помчался к Дэвиду. Додди, увидев приближающегося Бенджи, весело гавкнула и побежала навстречу, чтобы его поприветствовать.
Дэвид оторвался от работы:
— Привет! Как дела?
— Отлично! — воскликнул мальчишка.
— А где твой папа? Я думал, ты хотел представить меня ему?
— Да, я помню, — ответил Бенджи поникшим голосом. — Ему пришлось уехать на работу.
— Да, жалко. Но ничего, может быть, мы встретимся в другой раз.
— Да. Но, Дэвид?
— Что?
— Расс обычно играет с папой в теннис, но папы сейчас нет.
— Жаль, что так получилось.
— Да, но Расс. Ну… Дэвид, ты не хочешь сыграть с Рассом?
Дэвид поднялся с коленей и взглянул в сторону корта, где все смотрели в его сторону. Затем он повернулся к Бенджи:
— Нет, не думаю.
— Почему нет?
— Ну, для начала — я не одет соответствующим образом.
— Но ты ведь сможешь играть в этой одежде, правда?
— Ну, в таком случае у меня нет подходящей обуви.
— Но ты же обут!
— Да, ты прав, но… Знаешь, мне кажется, что мне не стоит делать этого. У меня есть кое-какая работа, которую я должен сегодня выполнить.
— Мама не против. Пожалуйста, Дэвид, я думаю, что она даже хочет, чтобы ты сыграл, иначе ей придется слушать ворчание Расса до самого вечера.
Дэвид улыбнулся и спустя несколько секунд раздумий медленно кивнул:
— Ну, ладно, почему бы и нет?
Бенджи засиял:
— То есть ты будешь играть?
— Ну да, если твоя мама не возражает.
Бенджи издал очередной победный клич:
— Расс! Он будет играть! Он сказал, что будет играть с тобой! — Мальчик схватил Дэвида за руку и потащил вдоль ограды к корту.
Дженнифер поднялась со своего стула и сделала несколько шагов навстречу.
— Дэвид, извините нас. Я надеюсь, что вы не против. Это была идея Бенджи.
— Да, я догадался. Только похоже, что у меня нет подходящей обуви.
— Я сказал ему, что его обувь сойдет, мам, — вмешался Бенджи, не выпуская руку Дэвида. — Папины туфли будут ему малы.
— Да. Думаю, ваши подойдут, — она посмотрела вниз на потрепанные рабочие ботинки Дэвида, — они вполне сгодятся, Дэвид. — Дженнифер развернулась и направилась к остальным. — Ну, что ж, вам стоит познакомиться с вашим противником.
Дженнифер представила Дэвида Рассу и всей остальной компании. Молли приветливо улыбнулась, когда он пожимал ей руку. Джерри спрыгнул со своего кресла и, покрутив ракетку в руке, предложил ее Дэвиду.
— Вам потребуется вот это оружие.
Дэвид наклонился и начал очищать руки о траву, затем с улыбкой взял ракетку:
— Спасибо. — Он повернулся, чтобы оглядеть корт, на котором уже разминался Расс, осуществляя безукоризненные подачи на другую половину поля. — Ну что ж, тогда мне стоит пойти и принять бой.
После короткой разминки, в ходе которой Расс и Дэвид носились по всем углам своей половины корта, чтобы оценить слабые места друг друга, Расс достаточно высоко оценил технику игры Дэвида.
— О’кей, не будем разыгрывать подачу. Ты будешь первым. — Он вышел на переднюю часть своей площадки, улыбнувшись и подмигнув по пути Дженнифер, и застыл в ожидании первого мяча.
Первая подача Дэвида оказалась молниеносной. Крученый мяч пролетел над сеткой как пуля, вращаясь строго в сторону тела противника.
При ударе о землю вращение предательски сбило мяч с линии подачи, заставив Расса резко дернуть головой, чтобы избежать удара в глаз, мяч попал чуть выше левой скулы.
Зрители охнули, при этом послышалось приглушенное довольное бормотание, а Бенджи пронзительно выкрикнул и захлопал в ладоши.