Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэгги, широко расставив босые ноги, стояла в центре качелей, а две девочки сидели по краям. Мэгги скинула темно-синий пиджак, который так подходил к ее юбке, и, когда она раскачивалась в такт движению доски, край юбки то опускался, то поднимался, открывая бедра.

— Почему же, я наверняка угадаю. — Она перенесла тяжесть с одной ноги на другую, и он поразился изяществу ее фигуры. — Элвин пригласил тебя петь в нашем хоре.

Энди соскочила с качелей; Мэгги выпрямила правую ногу и согнула левую. Джон проглотил слюну.

— Ты будешь петь соло в воскресенье, — добавила Мэгги, раскачивая доску, при этом ее ноги продолжили свое волнующее движение.

Джон сжал руки в карманах — подальше от греха — дай им волю, они тут же схватят ее и стащат вниз. Стащат вниз и прижмут к нему, чтобы он мог ласкать ее, целовать, делать все, что только может делать мужчина с женщиной.

Не обращая внимания на то, что творилось с ним, Мэгги улыбнулась.

— Да? Я правильно угадала?

Он кивнул.

— А ты… — Ему вновь пришлось откашляться, — а ты придешь завтра вечером на репетицию?

— Конечно, приду, — и Мэгги обратилась к девочкам. — Теперь качайтесь без меня. Я спрыгиваю.

Джон выдернул руки из карманов и, обняв Мэгги, спустил на землю раньше, чем она успела спрыгнуть. Ухватившись руками за его запястья, она приземлилась прямо перед ним. Непонятно было — то ли она хочет защититься, оттолкнуть его, то ли, наоборот, хочет обнять. Ее глаза были расширены, в них плясали искорки смеха и… что-то еще, совсем иное. Сердце рвалось у него из груди, казалось, оно гонит кровь с такой силой, что та вот-вот хлынет у него из горла.

Он слегка потянул Мэгги к себе. Над ее ухом маленький завиток трепыхался от ветра. Джон попытался задержать дыхание на вдохе, но у него ничего не вышло и он выдохнул. Она тоже вздохнула, а потом облизала губы кончиком языка.

Ему хотелось поцеловать ее — никогда в жизни он ничего не желал так страстно. Он хотел прижать к себе ее тело, которое манило, звало, готово было принять его. И, глядя на ее раскрасневшиеся щеки, на разгорающееся пламя в ее глазах, Джон понял, что и она испытывает те же чувства — и столь же сильные, что и он.

Он может… Нет, он должен… Что, если… На секунду он прикрыл глаза. Нет, это слишком рискованно! Ему стало больно от этой мысли.

Когда он снова открыл глаза, Мэгги все еще смотрела ему прямо в лицо, но что-то в ее взгляде изменилось — теперь ему недоставало тепла. Некоторое время они смотрели друг на друга, испытывая все больший дискомфорт, потом она с тихим возгласом оторвала руки. Под его внимательным, пронизывающим взглядом она отвела глаза, но еще раньше Джон успел заметить, что в них не осталось ни следа от тех страстных эмоций, которые он видел в них всего лишь мгновением раньше.

— Нам пора идти, Джули, — сказала Мэгги, опираясь на плечо дочери и надевая свои туфли.

— Нет, — Джон все никак не мог совладать со своим голосом. — Я думал… Может быть, пообедаем где-нибудь вместе? Вчетвером.

Мэгги повернулась к нему. Улыбка ее была холодна. Ее длинные, словно позолоченные ресницы скрывали выражение ее глаз.

— Я думаю, не стоит, — ответила она и присела на корточки, чтобы попрощаться с Энди. Ветер трепал ее юбку. Она обняла Энди, и девочка крепко обняла ее в ответ.

— Пока, крошка, — сказала Мэгги. — До встречи!

Не произнеся больше ни слова и лишь мимоходом взглянув на Джона, она взяла за руку Джолин, перешагнула низкий заборчик, отделявший детскую площадку от дороги, и направилась к своему джипу, стоявшему неподалеку.

Ее шаги отдавались у Джона в ушах словно короткие злобные слова отказа. Они как стрелы били прямо в него. Что он такого сделал? Или сказал что-то не то? Или, может быть, наоборот, чего-то не сделал, не сказал. Женщины! Кто их поймет?

По дороге домой Джон твердо решил забыть, хотя бы до сегодняшнего вечера, о женщинах вообще и о Мэгги Эдейр, в частности. А если удастся, то не вспоминать о них и до конца жизни.

Тем не менее в этот же день после обеда Джону пришлось проехать мимо ее дома. У него была на это веская причина — ему нужно было посетить самого старого из пациентов, доставшихся Джону от доктора Блейна, жившего всего в миле от Мэгги. Так что Джон мог поехать по дороге, которая вела мимо дома Мэгги. Впрочем, с тем же успехом он мог выбрать какую-нибудь другую дорогу.

Он увидел ее — она скакала на гнедой лошади, ее волосы развевались по ветру. Сердце его замерло, он съехал с дороги и остановился на обочине. Джон еще долго сидел в машине, хотя гнедая лошадь и Мэгги на ней давно уже скрылись из виду. Ему было очень больно, но это была новая, совершенно незнакомая боль. От этой боли, он это знал, было лекарство — очень редкое лекарство, на котором крупными, жирными буквами было написано — «Мэгги Эдейр». Но если у него так кружится голова даже от малейшей капли этого лекарства, то большая доза, наверное, сделает его зависимым на всю жизнь?

Джон сидел в машине, откинувшись на спинку сиденья и положив руки на руль. В этот момент он снова увидел вдалеке Мэгги — Медальон перемахнула через изгородь, и она перевела ее на шаг. Джон проводил их взглядом до конюшни. Они скрылись в здании, и у Джона появилось чувство, словно его бросили, оставили здесь одного, отняли у него что-то очень хорошее и важное.

Будет ли Мэгги тем человеком, который станет неотъемлемой частью его самого, согреет его дом, наполнит теплом его жизнь, даст ему все то, чего не было у него так долго?

Есть ли у них будущее?

Он не был уверен, что может предложить ей это, не был уверен и в том, что она согласится разделить с ним будущее. Потому что у него было то, что она вряд ли захочет принять — прошлое, которое уже нельзя изменить.

7

В понедельник на вечерней репетиции хора Мэгги молила Бога о том, чтобы никто не заметил, как она возбуждена. Она совершенно не могла сосредоточиться — взгляд ее не отрывался от входной двери. Где же Джон? Может, он решил вообще не приходить? Элвина бы это ужасно расстроило. Накануне Мэгги заметила, как загорелись его глаза, когда густой голос Джона с такой мощью вознесся над прихожанами во время пения гимнов.

Она посмотрела на хормейстера, чье внимание в этот момент было приковано к Марджори Кларк и ее изумительному сопрано, которым она умело управляла, используя богатые акустические возможности высоких сводов. Элвин не выглядел расстроенным или даже хоть сколько-нибудь взволнованным отсутствием Джона. Но Элвин стареет. Может, он уже забыл, как Мэгги чуть не силком приволокла к нему Джона, делая вид, что хочет вызволить его из рук миссис Бейкер.

Ей-то лично до Джона, конечно, дела не было. Ни до него, ни до волнующих сигналов, которые исходили от него. Однако когда он влетел в комнату с капельками дождя, блестевшими у него в волосах, в ветровке с промокшими плечами, одного взгляда на него Мэгги оказалось достаточно, чтобы сбиться с такта. Элвин бросил на нее суровый взгляд, и она зарделась как школьница. Она заставила себя перестать думать о Джоне, но как раз в этот момент он быстрым шагом пронесся мимо нее.

Элвин взмахнул руками, делая знак хору вступать, и Джон своим богатым и сильным голосом вместе со всеми запел припев к «Прекрасной добродетели».

Если она с трудом могла сосредоточиться, пока ломала голову над тем, придет он или нет, то после его прихода Мэгги вообще и думать забыла о собранности. Его пение наполнило ее всю, завладело ее существом. Даже когда Джон замолкал, одно сознание того, что он стоял где-то у нее за спиной, заставляло ее трепетать. Женщина, стоявшая справа от нее, подтолкнула ее локтем, когда Мэгги в очередной раз пропустила знак Элвина, а ее соседка слева сердито посмотрела на нее и вопросительно вскинула брови, не понимая, что с ней происходит.

«Прекрати это! — приказала себе Мэгги. — Перестань думать о нем. Сосредоточься». На некоторое время ей это удалось, но потом Элвин подал знак баритонам, и среди всех мужских голосов Мэгги услышала только голос Джона. Все оставшееся время она практически не способна была петь хоть сколько-нибудь верно.

22
{"b":"154639","o":1}