Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джуди Гилл

Испытание чувств

1

— Доктор Мартин, простите, что отвлекаю…

Джон оторвался от бланков, которые он решил заполнить, пока казавшийся нескончаемым поток пациентов временно иссяк. Вообще-то, в глубине души он был уверен, что все сегодняшние пациенты в действительности были лишь любопытными, которые пришли не проконсультироваться с врачом, а поглазеть на того, кто занял место доктора Блейна. Хотя Джон и просил, чтобы его не беспокоили, он вздохнул с облегчением, когда в дверях показалась голова дежурной медсестры. По правде говоря, он терпеть не мог возиться с бумагами.

Джон распрямил плечи и откинулся на спинку стула.

— В чем дело, Нора?

— Звонили из школы, где учится ваша дочь. Директор сообщил, что Энди пострадала в драке, у нее разбит нос и заплыл один глаз. Они просят вас приехать.

Джон тяжело вздохнул. Для него не было новостью, что Энди задира и драчунья, но он очень надеялся на то, что хотя бы первый день в новой школе пройдет без происшествий. Он отодвинул стул, встал и сбросил белый халат.

— Так, — произнес он. — Придется мне идти вызволять ее и заодно предложить свои услуги пострадавшему участнику драки.

— Доктор, но ведь это она пострадавшая, — нахмурившись, сказала Нора.

Джон рассмеялся. Нора еще не была знакома с его дочерью.

— Это вряд ли. Если уж у нее разбит нос, значит, второй ребенок нуждается в срочной помощи хирурга. Энди далеко не пай-девочка.

Он накинул пиджак, на всякий случай прихватил свой медицинский чемоданчик и большими шагами направился по аллее к школе, в которую его дочь пошла в первый раз каких-нибудь два часа назад. Заплывший глаз и разбитый нос — многовато для начала учебного года, но, может, в новой школе она наконец встретила достойного противника. Это могло бы послужить ей хорошим уроком. Джон очень на это надеялся, так как сам никак не мог на нее повлиять.

Мэгги рассмеялась в трубку.

— Джолин? Подралась? Ты шутишь, Лу!

— Стала бы я шутить такими вещами! — воскликнула Лу, школьный секретарь и давняя подруга Мэгги. — Она подбила девочке глаз и разбила нос.

— Что?! — Это была какая-то нелепая ошибка. Первый день во втором классе — и такие новости! Мэгги не верила своим ушам. — А ты не ошиблась? — Может, Лу вконец свихнулась, работая с этим придурком, Элмером Абернефи.

— Все, что я могу тебе посоветовать, это чтобы ты немедленно приехала, потому что мистер А. вне себя. Он совершенно взбешен, потому что… — Лу понизила голос, и Мэгги представила, как та отворачивается в сторону, прикрывая ладонью трубку, — потому что Джолин нанесла ему удар ниже пояса.

— Давно пора было это сделать! — Мэгги не смогла сдержать довольной улыбки. — А кого она поколотила? Уверена, что заслуженно.

Лу рассмеялась.

— Новенькую девочку по имени Андреа Мартин. Сейчас она в медкабинете, где ей обрабатывают ушибы. Как говорит дежурная учительница, — продолжала Лу, — Джолин обвинила Андреа в краже и тут же стукнула ее. Их разняли, но Джолин уже успела разукрасить новенькую. Сейчас Джолин заперта в пустом классе, куда я собственноручно отвела ее. Пусть посидит одна до тех пор, пока не успокоится и не поймет, что девочке не к лицу хулиганить.

— Хулиганить? — эхом откликнулась Мэгги. Это говорят о ком угодно, но только не о ее вежливой, кроткой, послушной малышке! Это звучало столь же невероятно, как то, что Джолин подралась — Джолин, которая горько плакала, если вдруг герой мультфильма расплющивался в лепешку!

— А как еще назвать то, что она сделала? — Лу снова фыркнула. — Ударила ногой мистера А., кричала на всех, сквернословила.

— Сквернословила?! — еще больше изумилась Мэгги.

— Именно. — Лу очень похоже изобразила директора: — «Необходимо тщательным образом разобраться в данном инциденте. Будьте добры, известите мисс Эдейр».

— Мисс Эдейр подтверждает, что ее известили. — Мэгги нахмурилась. У нее голова шла кругом, когда она пыталась представить себе дочь, вытворяющей все то, в чем ее обвиняли. — Когда я должна явиться?

— Чем скорее, тем лучше.

Мэгги тяжело вздохнула. Она бросила взгляд на компьютер, за которым провела последнюю пару часов, обрабатывая счета одного из своих клиентов.

— Ладно, сейчас выезжаю.

Через несколько минут она уже сменила шорты с футболкой на леггинсы и длинный джемпер и уселась в свой «чероки».

Преодолев на низкой скорости узкую подъездную дорожку, ведущую от дома, автомобиль резко выскочил на шоссе, заставив водителя встречного автобуса надавить на тормоза и возмущенно засигналить. Мэгги бросила сердитый взгляд в зеркальце заднего вида — водитель автобуса явно преувеличил опасность.

Мэгги неслась по шоссе, стремясь как можно быстрее преодолеть две мили, отделявшие ее от школы. Легкий летний ветерок трепал ее волосы. Ярко светило солнце, и Мэгги с удовольствием подставила лицо под его лучи. Обычно эти утренние часы она просиживала за компьютером и вот теперь, хотя и не привыкла, чтобы ее отвлекали, наслаждалась неожиданной возможностью побыть на свежем воздухе. К счастью, Джолин не принадлежала к тому типу детей, которые доставляют родителям беспокойство своим поведением. По крайней мере, до сегодняшнего дня.

Мэгги резко затормозила, когда прямо ей под колеса выскочил длинноногий мужчина. Он внезапно появился из-за деревьев и размашистыми шагами направился через школьный двор. Ветерок ерошил его темно-русые волосы, распахнул твидовый спортивный пиджак и обтянул брюками стройные ноги. Раз уж она сегодня нежданно-негаданно вкусила других прелестей природы, почему бы ей не полюбоваться этой быстрой, по-мужски твердой походкой? Но тут она увидела черный медицинский саквояж в его руках. У нее упало сердце.

Если девочке, которую побила Джолин, была необходима срочная помощь врача, то положение было куда серьезнее, чем Мэгги предполагала вначале.

Торопливо шагая по коридору к учительской, она снова увидела этого мужчину. Он склонился к девочке, лица которой не было видно, и осматривал ее глаз. Мэгги вздрогнула, ей стало нехорошо. И что это нашло на Джолин? Это так на нее не похоже!

— Босс в своей берлоге, Мэгги, — сказала Лу, махнув в сторону внутренней двери. — Он велел тебе сразу пройти к нему.

— Сначала я хочу увидеть Джолин, — отрезала Мэгги. — Где она?

Лу пожала плечами и указала на полуоткрытую дверь.

— Там. — Она ухмыльнулась. — Предполагалось, что твоя дочь будет смирно сидеть за партой и обдумывать свое плохое поведение. Но на самом деле она ни капельки не раскаивается и скачет по всей комнате. Когда пару минут назад я заглянула туда, чтобы сообщить ей, что ты выехала, она отправила меня в такое место, что я даже растерялась. Я и не думала, честно говоря, что она знакома с подобными выражениями. Кроме того, она заявила, что у нее вообще нет матери.

Мэгги раскрыла рот, не веря своим ушам.

— Ты шутишь!

— Мне очень жаль, но все так и было. Я никогда еще не видела Джолин в таком состоянии. Она очень изменилась за лето. Ну, удачи тебе!

Мэгги собралась с духом и толкнула дверь.

— Привет, крошка, — сказала она. — Кажется, у тебя неприятности?

— У меня? Вот еще! — живо откликнулась девочка, стоявшая за партой. Сжимая кулаки, она смотрела на Мэгги из-под шапки каштановых кудрей своими серо-голубыми глазами. — А вот та девчонка пусть в следующий раз ко мне не лезет. — Она вдруг нахмурилась. — А вы кто такая?

Мэгги отступила на полшага назад, продолжая вглядываться в лицо дочери. У нее в голове пронеслись сотни самых невероятных предположений, призванных объяснить происходящее. В мозгу зацепилась только одна сумасшедшая и маловероятная версия — раздвоение личности. Иначе что это за дерзкий чужой ребенок смотрел на нее глазами Джолин?

Мэгги произнесла первое, что пришло ей в голову:

— Доченька, кто тебя постриг?

1
{"b":"154639","o":1}