— Ладно, сегодня готовить буду я. А завтра Куки поправится.
— Тебе нужно поспать, Рози. Ты не спала всю ночь.
— Мне удалось немного подремать в седле. Мэгги знает свое дело. Поспать было бы неплохо, но теперь некогда. Отосплюсь, когда вернемся на ранчо. Тогда я просплю целую неделю. — Она заставила себя улыбнуться. — Спасибо, что сменили меня. Я пришлю кого-нибудь вам на смену.
— Спасибо, Рози.
Она повернула к лагерю, торопясь уехать, чтобы Джейсон ее не догнал. Нужно убедить его лечь спать, пока он не знает, что Куки заболел.
У костра Куки пытался приготовить им завтрак. Она тут же пресекла его действия и велела еще не совсем оправившемуся Нику уложить Куки и дать ему необходимые лекарства.
Когда вернулся Джейсон, его ждал завтрак, приготовленный ею. Остальные уже поели.
— Пойди поспи, Рози.
— Только проведаю Куки и сразу лягу. Тебе тоже нужно поспать.
После еды у нее прибавилось сил. Она вымыла посуду и пошла к грузовику, где спал повар. Он стонал, лежа на заднем сиденье.
— Куки, чем тебе помочь?
— Оставь.
— Хорошо, я загляну попозже.
— Рози, извини, что подвел тебя.
— Не беспокойся, ты не виноват.
Потом она проверила всех заболевших. К счастью, забот с ними оказалось немного. Аппетита у больных не было.
Джейсон уже спал. Он не дождался ее. Она укрыла его, проведя ласково рукой по подбородку. Какой великолепный мужчина, думала она, рассматривая его при утреннем свете.
Розмари завернулась в мешок и мгновенно заснула.
Джейсону казалось, что уж он-то ни за что не заболеет, но, проснувшись, обнаружил, что у него заболел живот. Неужели вирус добрался и до него?
Он торопливо выбрался из мешка и с трудом успел отойти немного от лагеря прежде, чем его стошнило. Тут его обняли чьи-то руки, ладонь дотронулась до лба. Он с благодарностью принял помощь.
— Все хорошо, — ласково проговорила Розмари. — Я помогу тебе вернуться и дам лекарство. У тебя лихорадка.
— Извини, Рози. Не думал, что заболею, — он с удивлением отметил, что голосу него дрожит.
— Не волнуйся, Джейсон. Может, тебе выпить немного мясного бульона? Это придаст тебе сил.
— Нет! — с отвращением воскликнул он. Ему была неприятна даже мысль о еде.
Розмари уложила его и укрыла сверху своим спальником.
— Я… я не смогу пасти стадо, — бормотал он, не открывая глаз.
— Конечно, нет. — Она ласково потрепала его по плечу.
Это было последнее, что он запомнил.
Розмари внимательно разглядывала лицо Джейсона. Он такой великодушный. Изо всех сил стремится ей помочь. Она не удержалась и, наклонившись, поцеловала его в лоб. Он никогда не узнает, как ей хочется прикоснуться к нему. Теперь она осталась одна.
Нику и Кену стало немного лучше. Она дала каждому по чашке крепкого бульона.
— Вкусно, — выдавил Ник.
Розмари усмехнулась.
— Я рада. Если вы сумеете это выпить, то на ужин я постараюсь приготовить что-нибудь более вкусное.
— Согласен.
Кен не хотел пробовать, но она уговорила его, что бульон придаст ему сил.
Периодически Розмари обходила больных, но чаще всего подходила к Джейсону. Она твердила себе, что ей станет легче, когда он выздоровеет. А сама боялась, что влюбится в него. Она не только глядела на него, но и дотрагивалась до его лица. Ласково гладила рукой полбу, проводила пальцами по подбородку.
Нет смысла отрицать: Джейсон ей нравится. Нравится, как мужчина нравится женщине.
И поделать с этим ничего нельзя.
Счастливого конца у их отношений не будет, она понимала это. Если ранчо останется у нее, то Джейсон уйдет из ее жизни. Если ранчо перейдет к нему, то придется уйти ей. Не важно, чем все закончится, но вместе они только здесь, во время загона.
Она заставляла себя отойти от Джейсона. Переходила к другим больным, думала о стаде. Она опасалась, что трое оставшихся пастухов к вечеру заболеют.
На обед она приготовила сэндвичи с курятиной и попросила Ника отвезти их парням, охранявшим стадо. Он вернулся не один.
Джерри едва держался на ногах. Розмари помогла ему слезть с лошади, уложила около костра и дала лекарства.
Его сэндвич остался нетронутым, и она съела его сама. Ей нужно беречь силы.
Каждого ковбоя, у которого проходила лихорадка, она уговаривала попить бульона и съесть немного пудинга.
Для здоровых она приготовила мясную запеканку. Предложила ее же и паре выздоравливающих ковбоев, у которых появился аппетит. Потом попросила Ника и Кена немного побыть со стадом.
Они были готовы пасти его, но их физическое состояние вызывало у нее сомнения. Как она и ожидала, два парня, пасшие скот днем, заболели. Они вернулись в лагерь, едва держась в седле. Она помогла им слезть. Последние силы ушли на то, чтобы дотащить их до спальных мешков и уложить. Один из ковбоев, которому стало легче, занялся их лошадьми.
От лекарств никто не отказывался. Эти прежде несгибаемые мужчины в одночасье стали слабыми и послушными.
Розмари еще раз оглядела лагерь. Кажется, все устроены, включая Джейсона, который спал, тяжело дыша. Только она собралась забраться в мешок и немного прикорнуть, как понадобилось подбросить дров в огонь. Похолодало, и люди, страдавшие от лихорадки, дрожали даже в спальных мешках.
Девушка присела к костру и незаметно задремала у огня. Потом внезапно проснулась и, поглядев на часы, обнаружила, что уже два часа ночи. Убедившись, что все спят, она оседлала лошадь и поскакала к стаду.
Розмари отослала Ника и Кена в лагерь, попросив прислать утром ей на смену кого-нибудь из выздоравливающих, чтобы она смогла приготовить завтрак и заняться больными. Измученные и ослабевшие после болезни парни слабо кивнули головой, и Розмари не была уверена, поняли ли они смысл ее слов и выполнят ли ее просьбу.
У нее тоже не было сил, она едва держалась в седле. Но кто-то должен охранять стадо. Хорошо, что коровы спят и вокруг нет ни волков, ни койотов. Она надеялась, что все обойдется.
На следующее утро Джейсон проснулся с чувством облегчения. Ему стало лучше. Даже захотелось есть. Было уже семь часов. Все вокруг спали.
Он был укрыт спальником Рози. Где же она сама?
Ноги не слушались. Он с трудом добрел до костра, который совсем прогорел. Над углями висела походная кастрюля с бульоном. Он подбросил дров, и огонь опять разгорелся. Потом налил себе немного бульона.
Пока он ел, проснулось еще несколько человек.
Джейсон посоветовал им позавтракать, а сам пошел разыскивать Рози.
Ему вспомнился ее голос, уговаривающий его поспать. Больше он ничего не помнил. Джейсон с трудом оседлал лошадь, и тут появился Ник.
— Рози отпустила нас часа в два ночи. Точно я не помню. Я так устал, что сразу завалился спать, но сейчас я поеду к ней. Мне уже лучше.
— Ты позавтракал? Если нет, оставайся и поешь. Выпей немного бульону. Заставь поесть остальных, а потом займись костром. Затем поезжай в стадо и прихвати кого-нибудь еще. Я поеду проверить, все ли в порядке с Рози.
— Я скоро присоединюсь к вам.
Хорошо, что Ник ушел до того, как Джейсон стал садиться в седло. Сесть удалось не сразу. И отняло это много сил.
Он заметил Рози у дальнего конца стада. Лошадь шла медленным шагом. Девушка едва держалась в седле, виду нее был абсолютно больной. Неужели она тоже заболела?
Джейсон заторопился к ней.
— Как ты, дорогая?
— Нормально. Возвращайся в лагерь.
Она говорила вяло, глаза у нее лихорадочно блестели. Он дотронулся до ее щеки, но она отдернула голову.
— Кажется, у тебя лихорадка, Рози, — осторожно произнес Джейсон.
— Да.
— Значит, ты тоже заболела. — Понимает ли она смысл его слов?
— Да.
— Рози, тебе нужно поскорее лечь и принять лекарство.
— Я должна следить за стадом. Это моя работа.
— Стадо никуда не денется. Поехали. Сейчас ребята позавтракают и подъедут.