Литмир - Электронная Библиотека

Услышав за спиной шарканье ног, я протянула руку назад в предупреждении.

— Я пытаюсь помочь ей! — закричала я, и Вивиан остановилась. Слава Богу.

Алу же было не до смеха.

— Скажи мне, что ты шутишь, — попросил он, вставая и поднимая Брук за шею. — Это маленькое понимание, которое возникло между нами, не распространяется на людей, которые меня вызывают.

Улыбаясь так, чтобы показать свои плоские зубы, он с легкостью шмякнул Брук головой об стену.

— Позволь перекинуть тебя, — сказал он. — У меня не так много свободного времени сегодня.

— Иди… к черту, — сказала она, пытаясь плюнуть в него, но слюна лишь стекла на ее собственный подбородок.

— Это я и пытаюсь сделать, — произнес он нараспев. — Будь хорошей девочкой. Если не будешь сопротивляться, больно не будет. Ты уже продана, любовь моя. Тебе следует оставить вызовы демонов профессионалам.

Холод прошил меня насквозь, когда я вспомнила, как он называл меня «моя любовь». Оставив предупреждающе поднятую руку для Вивиан, я подошла ближе к Алу, чувствуя себя человеком, который пытается забрать у льва его добычу.

— Ал, мне нужна твоя помощь. Поэтому я здесь, а не из-за Брук. Мне нужна твоя помощь прямо сейчас. У меня нет времени на твои игры с какой-то ненормальной ведьмовской задницей.

— Ненормальной ведьмовской задницей? — Ал посмотрел на меня поверх своих очков. — Это Ковенского качества, первоклассная ведьмовская задница.

Он помедлил, и Брук сделала свободный вздох, когда его пальцы расслабились.

— Говоришь, хочешь моей помощи?

— Демонское отродье! — прохрипела Брук.

Пальцы Ала сжались, и он снова шмякнул ее головой о каменную стену.

— Ты говоришь так, будто это оскорбление, — пробормотал он, когда она заскулила. Наклонившись к ней, он что-то зашептал ей на ухо, что заставило ее глаза закрыться от ужаса.

Вивиан приблизилась на дюйм, и я нетерпеливо махнула ей рукой, прося дать мне еще минутку.

— Ал, сделай это для меня, ладно? Неужели ты хоть раз не можешь забрать кого-то, кого я не знаю? В этом будут винить меня.

Ал перестал облизывать шею Брук, и сильнее сжал хватку, пока она не начала царапать его руки на своем горле.

— Это место не для тебя, Рэйчел. Твое место в Безвременье с демонами.

— Да, хорошо, — согласилась я, и Вивиан ахнула. — Может, мое место и рядом с демонами, но я принадлежу и этому месту тоже, как член общества, а не изгой в бегах, и это не обсуждается.

Приблизившись ближе, я положила свою ладонь на его руку. Дыхание Брук было хриплым и звучало болезненно.

— Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста. Я знаю, как мне справиться с этим, и мне нужно позаимствовать у тебя демонский локатор чар. У меня нет времени делать ведьмовские чары, которые я в любом случае не смогу пробудить.

Ал повернулся ко мне. Он позволил Брук дышать, и она сделала глоток воздуха, цепляясь руками за его руки на своей шее.

Позади раздалось шарканье ног Вивиан, когда она подошла на шаг ближе. Биз приземлился между нами, и я почувствовала себя лучше, услышав его предостерегающее шипение. Я не могла отвернуться, чтобы посмотреть на нее.

— Ты хочешь воспользоваться демонским проклятием? Сделанным мной? — спросил Ал, и я кивнула, мое лицо пылало.

— Грязная демонская подстилка, — проскрежетала Брук.

— Подстилка! — воскликнула я оскорблено. — У меня никогда не было секса с Алом!

Ал вздохнул.

— А жаль, — сказал он, глядя на меня. — Тебе бы понравилось.

Я отступила на шаг назад, вытерев руку о джинсы.

— Этого не случится.

Брук неожиданно закричала, и я вздрогнула, поняв, что Ал перестал дурачиться.

— Ты же, — сказал он, затопляя ее энергией Безвременья, — не смогла бы пережить секс со мной, Брук Сондра Стэнтон. Я бы сжег тебя, как пух от одуванчика.

Вивиан пыталась проверить решимость Биза, и я схватила Брук за руку, принимая безвременье, струящееся через нее, в себя и оставляя ее нетронутой. Энергии было много, и я вздрогнула, когда она обвисла, хватая ртом воздух и тихо скуля. Ал нахмурился на меня из-под сведенных бровей, удвоив силу, бегущую через нее.

Она снова закричала, всхлипнув, когда я и ее тоже забрала.

— Мне здесь нравится, — сказала я, чувствуя головокружение из-за энергии, но держа ее. — Мне нужна твоя помощь. Ты поможешь мне или нет?

Зная, что это я удерживаю ее от боли, Брук подняла взгляд, шокировав меня своей ненавистью вместо благодарности. Ал заметил это и отдернул ее от меня, прекратив при этом заполнять ее силой, и она захрипела уже лишь от того, что ее резко дернули.

— Ты хочешь, чтобы я тебе помог? — спросил он, насмешливо улыбаясь, но при этом слушая. — Безвозмездно?

Обратив внимание на Брук, он сказал:

— Позволь перекинуть тебя. Рэйчел не может тебя спасти. Ты моя.

Я взглянула на Биза, гадая, сколько еще он будет шипеть и вышагивать туда-обратно, чтобы удержать Вивиан на расстоянии.

— Какая услуга не стоит для тебя метки? — спросила я. — Та, что основана на доверии.

На последнем слове Ал вздохнул. Его с козлиным зрачком глаза сузились, он посмотрел на Брук и прорычал:

— Она моя. Мне нужно зарабатывать, или ты будешь варить свои зелья на поверхности в тени навеса от солнца.

Я передвинулась, встав рядом с Брук, чтобы он мог видеть нас обеих.

— Мне нужно найти Ника. Прямо сейчас. Да или нет?

Я чувствовала запах пота, идущий от Брук, почти вкус страха в воздухе, она злилась из-за моей уверенности в том, что я могу спорить с демоном, угрожающим ей пожизненным унижением. И я хотела, чтобы Ковен это увидел.

— Тебе нужно найти Ники, да? — спросил он, и я кивнула. — Ты голодна, вечно-зудящая-ведьма? — неожиданно спросил демон, в его голосе сквозила нотка любопытства. — Я немного проголодался.

Сильно ударив Брук головой об стену, он сунул ее себе под мышку и положил свободную руку мне на плечо.

Я уставилась на Ала, неожиданно почувствовав безосновательный страх.

«Только не линии!», — подумала я, испугавшись возобновления боли, но окутывающее тепло линии просочилось в меня, и замок Лавленд исчез.

Глава 27

Я задерживала дыхание, боясь, что мне будет больно, но ощущения напоминали наждачную бумагу, трущуюся о мои мысли, несмотря на толстый пузырь, который я создала вокруг них. Мои легкие сформировались, и я вдохнула, чувствуя, как они растянулись, впервые наполняясь воздухом. Горло сдавило, глаза были плотно закрыты; я стояла напряженно, как будто ожидая, что меня сейчас ударят, руки сжаты в кулаки и напряжены. Я почувствовала тяжесть у себя на плече — руку Ала. Я ощущала запах жженого янтаря и обратила внимание на полнейшую тишину. А еще тут было тепло.

— Адские колокольчики, где мы? — прошептал Биз, и я поняла, что на моем плече лежит лапа Биза, а не рука Ала. Его хвост обернулся вокруг моей шеи, и от него шел слабый запах железа.

Я открыла глаза, обнаружив насыщенные коричневые, золотые и красные цвета в комнате с низким потолком, а еще — отсутствие Ала. Я находилась на возвышающейся круглой площадке, а мои кроссовки лежали на толстом ковре. Свет был приглушенным, горящий камин освещал два высоких стула и кушетку, стоявшие возле журнального столика. Камин был встроен в кривую стену, и толстый слой углей излучал тепло. Богатый — вот подходящее слово. Я не видела здесь круга и решила, что это уединенное место, где он вам и не понадобится.

— Я здесь раньше не была, — сказала я Бизу, оглянувшись назад и увидев большую круглую комнату, наполненную книгами. Очень, очень много книг. Мои плечи расслабились, и я подняла руку, дотронувшись до когтистой лапы Биза, чтобы он перестал так сильно сжимать мое плечо. — Ты в порядке?

Кто-то вздохнул позади меня, и я резко обернулась. Взмахнув крыльями, Биз пытался удержать равновесие и задел меня по ушам. Ал стоял перед камином и, не обращая на меня внимания, снял свой зеленый бархатный фрак и накинул его на стоявший рядом стул. Сердце забилось быстрей, и, опустив руку с ноги Биза, я уставилась на мощные мышцы Ала, двигающиеся под тонким белым шелком.

93
{"b":"153669","o":1}