Литмир - Электронная Библиотека

— Больше предупреждений не будет, Ал, — сказала Тритон, и мы с Алом перевели взгляды на ее спину. — Твои оплошности начинают оказывать влияние на всех нас. Еще одна ошибка, и я ее забираю.

— Ты это запланировала. Ты дала мне плохую душу. Это проклятье не может связать Кратона, даже если бы она сделала его должным образом.

Ал закипал, но что-то подсказывало мне, что он лучше знает, когда выступать против Тритон открыто. Кожу закололо от возросшей напряженности. Тритон была сумасшедшей, но Ал проиграл бы. Я не хочу принадлежать ей. С Алом у меня была договоренность, но Тритон видит лишь хозяина и раба.

— Я в порядке. На самом деле! — настаивала я, покачиваясь на ногах и чувствуя пульсацию в пострадавшем локте. Я его ушибла. Сильно. Может, Ал? Я не помню.

Почти улыбнувшись, Тритон понюхала воздух, будто здесь что-то было.

— Я не понимаю эту лояльность. Он тратит твое время, Рэйчел. И если ты не будешь осторожна, то ничего не узнаешь. Ты могла бы стать гораздо сильнее, и намного быстрее. Лучше поспешить, пока я не вспомнила что-нибудь еще и не решила, что ты угроза.

Пламя свечи затрепетало, и она исчезла. Ал глубоко вздохнул и повернулся ко мне.

— Ты, глупая сука! — он набросился на меня, и я дернулась назад, поскользнулась на черном полу и рухнула. Его рука захватила воздух, и я поползла назад, пока не уперлась в каминную стойку. — Ты освободила его! Ради чашки кофе! — Ал бушевал.

— Я не делала этого! — протестовала я, глядя на него снизу вверх.

— Алгалиарепт! — закричал Пирс, и Ал замер, но не имя вызова заставило демона остановиться, это был звук удара металла о мраморный пол. Я вздрогнула и посмотрела на зачарованный серебряный браслет, валявшийся под ногами Ала.

— Мне не нужна ее помощь, чтобы освободиться от твоего поводка, демонское отродье, — мрачно проговорил Пирс. И что-то в его голосе заставило меня похолодеть. Пирс стоял, широко расставив ноги, и мерцание вокруг пальцев исчезло, когда он сжал их в кулак. Его глаза обещали насилие. — Я был свободен с того момента, как ты поймал меня, — хвастался он. — Я здесь, чтобы сохранить ее в живых среди зловония всех вас, а не мыть посуду и составлять тебе проклятия. И это необходимо, если ты выдаешь проклятие для краденой души за дополнение к ауре.

Боже, помоги мне! По-моему, меня сейчас стошнит.

— Мне не нужна нянька! — заявила я. Пирс бросил на меня серьезный взгляд.

— Готов поклясться, что нужна, — сказал он, сузив глаза.

Ал хмыкнул. Его рука, готовая ударить меня минутой ранее, теперь предлагала мне помощь, чтобы подняться.

— Как давно тебе стало известно, что он подменил зачарованное серебро? — спросил демон.

— Только когда он снял его сегодня, — честно призналась я, поднимаясь на ноги с помощью Ала. Он отпустил мою руку, и я покосилась на Пирса. — Ты должен перестать недооценивать его, Ал, — проговорила я, не желая снова оказаться между ними.

— Ты права. Он хочет меня убить.

Я перевела взгляд с Ала на Пирса.

— Он слишком дерзок, не правда ли?

Брови Пирса приподнялись, когда шпилька дошла до него, но я все еще сердилась. Зато Ал, похоже, чуть не прыгал от счастья.

— В самом деле, — почти прорычал он, явно услышав в моих словах больше, чем я сказала. — Я думаю, мы добились достаточного прогресса за сегодняшний день, Рэйчел. Ступай домой. Отдыхай.

Рот у меня приоткрылся, и я обхватила себя руками. Я никак не могла унять дрожь.

— Уже? Я же только недавно пришла сюда. Мм, не то чтобы я жаловалась, однако.

Ал взглянул на Пирса, недобрым таким взглядом. Пирс же выглядел мрачным и решительным. Идиот. Как только я уйду, Ал устроит ему «экзамен на количество проходящей энергии».

— Пойдем, — сказал Ал, взял меня за локоть, и отпустил, когда я зашипела от боли.

— Ты пойдешь со мной? — спросила я, и Ал взял меня за другую, неповрежденную руку.

— Если тебя не будет здесь, когда я вернусь, — обратился демон к Пирсу, — я тебя убью. Может, удержать я тебя и не могу, но обнаружить могу запросто. Понятно?

Пирс кивнул, выражение его лица стало еще мрачнее. Я открыла рот, чтобы возразить, но Ал протянул руку и нашел ближайшую линию. В одно мгновение мои мысли растворились в потоке лей-линий — лент энергии, переплетающих реальность и Безвременье. Инстинктивно я подняла круг защиты вокруг своих мыслей, но Ал снял его.

— Ал? — спросила я, ощущая его в своих мыслях.

— Я сказал тебе ничего не трогать. Я возвращаюсь и нахожу тебя почти мертвой. Я должен был просить Тритон о помощи. Знаешь ли ты, как это неловко? Сколько времени мне понадобится, чтобы оплатить ее услугу?

Наши души были в одном пространстве, и хотя я не могла слышать то, что он закрыл от меня, он не мог скрыть свой гнев и неожиданное беспокойство по поводу Пирса. Ал также мог ощутить мою злость на Пирса. Может, поэтому демон сам сопровождал меня домой, вместо того, чтобы бросить на кладбище у церкви. Он хотел заглянуть в мои эмоции.

Я чувствовала, как он пробивается внутрь моих мыслей, но тут я ощутила какой-то поворот и споткнулась, когда нас вытолкнуло обратно на землю; туман, который стоял здесь, когда я покидала кладбище, стал еще гуще. Свет на заднем крыльце казался размытым желтым пятном, и я глубоко вдохнула сырой весенний ночной воздух. Четыре часа, а я уже дома.

— Ученица? — голос Ала стал мягче, когда он увидел мое недовольство поступками Пирса, и я повернулась к нему, думая, что он выглядит очень по-демонски в густом тумане, одетый в элегантный сюртук, начищенные сапоги и затемненные очки. — Теперь ты видишь, под каким давлением я нахожусь? Ты слышала эти обвинения, угрозы? Почему ты думаешь, я дважды проверил ту бутылку, которую получил от Тритон? Она хочет тебя, Рэйчел, и ты даешь ей возможность заполучить себя в любой форме, какую она захочет!

— Я зажгла свечу, потому что не собиралась сидеть в темноте, когда твой фамилиар исчез, и свет погас! — защищаясь, заметила я. — Я не специально уронила ее. Бумага загорелась, и я погасила ее водой. Душа освободилась. Душа, Ал, ты ублюдок. Ты знал, что я не стала бы даже пробовать, если бы знала про душу.

Он опустил голову, туман размывал его черты.

— Поэтому я и не сказал.

— Не лги мне больше, — потребовала я, расхрабрившись теперь, когда вернулась в свою реальность. — Ал, правда. Если я ступаю на этот путь, то хотела бы сама вырыть себе могилу, ладно?

Я хотела произнести слова с сарказмом, но вышло пугающе верно. Нахмурившись, Ал стал отворачиваться, колеблясь, а потом… повернулся.

— Рэйчел, ты, кажется, не поняла. Тритон все равно, ты или кто-то еще разжигает демонскую магию и может возродить новое поколение демонов. Она просто хочет держать все под контролем. Если бы Кратон получил твое тело, она бы взяла его под стражу, защищая нас всех, потому что я, конечно же, не смогу контролировать сумасшедшего, обладающего способностью использовать магию демонов и прыгать по линиям по своему желанию, — он вглядывался в мои глаза. — Ты не нужна ей, Рэйчел. Она думает только о твоем теле, и она хочет его контролировать. Не позволь ей получить тебя.

Испуганная, я сильнее обернула одеяло вокруг себя, ноги промокли от влажной травы. Неудивительно, что Ковен Моральных и Этических Ведьмовских Стандартов изгнал меня, а Трент колотил мою голову о надгробную плиту. Я не думала об этом. Простое проклятье для смены души, и мое тело не будет уже иметь нравственных устоев Рэйчел Морган. А я даже не знала это.

Выдохнув, я, наконец, осознала все. Стоя на своем кладбище, я почувствовала новый холод недоверия, просачивающийся в меня. Сукины дети.

Наблюдая за мной, Ал довольно хрюкнул.

— До следующей недели, — сказал он, отворачиваясь.

— Ал? — крикнула я ему в след, но он не остановился. — Спасибо, — выпалила я, и он замер спиной ко мне. — За вытаскивание этой штуки из меня. И мне очень жаль, — мои мысли обратились к Пирсу, и я поморщилась. — Я буду более осторожна.

5
{"b":"153669","o":1}