Литмир - Электронная Библиотека

Чувствуя странное удовлетворение, я откинулась в стуле. Джонатан. Сукин ты сын.

— Спасибо, — сказала я, поверив ему. Я расспрошу о лей-линейной двери позже, когда Оливера не будет рядом. Я вздохнула, посмотрев на Оливера и вернувшись к Тренту. — Я спрошу Ала, как разорвать обязательство фамилиара. Если есть способ, при котором не пострадает ни один из нас, я сделаю это. Но ты должен прекратить пытаться сделать меня своим рабом даже на бумаге, ладно? И может, перестанешь рассказывать людям, что я могу активировать демонские проклятья? Ты способен на это? Вернешь мне мою жизнь?

Кивнув головой, Трент наклонился вперед.

— Я никогда никому не говорил, Рэйчел. Это был не я.

Оливер тихо рассмеялся.

— Это был Ник Спарагмос, детки.

Мое сердце, казалось, остановилось. Я уставилась на Трента, видя в его глазах собственное удивление и гнев. Я не могла вспомнить, как дышать, и с трудом заставила свои легкие снова начать работать. Ник? Им сказал Ник?

Я мысленно перенеслась к кругу вызова в его квартире и двух полосках на его демонском шраме на плече. Несомненно, именно так он об этом и узнал. Боже! Ник, наверное, подумал, что я полная дура, когда обратилась к нему за помощью, чтобы обокрасть Трента. Трент выглядел еще большим дураком, пытаясь поймать меня с помощью Ника. Ник обыграл нас, настроив друг против друга не в первый, а уже во второй раз.

— Вы оба идиоты, — сказал Оливер, как будто восхищаясь фактом, что мы были настолько слепы. — Два человека, настолько полные решимости одержать верх друг над другом, что вас легко можно было втянуть во что угодно.

Черт побери, он прав.Я прикрыла глаза и расслабила напряженно сжатые челюсти, очень пытаясь не показывать охвативший меня гнев. Возможно, мне придется устроить еще одну экскурсию в особняк Трента, чтобы найти Ника.

— Ник сбежал, — сообщил Трент напряженным голосом, отвечая на мою невысказанную мысль. — Он проскользнул мимо моих охранников вчера прежде, чем я… отправился на вечернюю прогулку верхом.

Прежде, чем он поскакал за мной,подумала я, задрожав, когда почувствовала гнев, который Трент испытывал к Нику.

— Я никогда… Я не знал, — почти прошептал Трент, стало видно, что он расстроен, когда его пальцы дернулись. Расслабив руки, он переключил свой пристальный взгляд на статуэтку, стоящую возле моего локтя. — Даю тебе время до конференции колдунов на решение проблемы с моей меткой, — сказал он внезапно. — Если к тому времени моя метка не исчезнет, все начнется сначала.

Я отложила свой собственный гнев на Ника на потом.

— Достаточно честно, — сказала я, чувствуя себя глупо и злясь на себя.

Трента опустил глаза на стол.

— Я могу получить свою статуэтку?

Я задышала быстрее.

— О! Да, — сказала я, совсем забыв о ней. Двумя пальцами я подвинула ее по столу. Трент взял ее, сунул в карман, и кончики его ушей покраснели.

Отодвинувшись назад, я переплела пальцы, положив их на стол, и посмотрела на Оливера. Гнев на Ника, все еще отражался в моем напряженном и недовольном выражении лица. Лидер Ковена выглядел самодовольно, и это раздражало меня.

— Для вас у меня нет статуэтки, зато полный карман молчания, — сказала я. — Вас это устроит? Я снимаю с Ковена свои обвинения в коррупции, а вы снимаете с меня все обвинения. Изгнание. Смертельные угрозы. Все.

Боже, если я когда-нибудь доберусь до Ника, клянусь, что отдам его Алу прежде, чем его заберет тот демон, и неважно, кого он там вызывал.

Оливер тихо засмеялся, подумав, что я сделала большую глупость, дав ему это преимущество.

— Даже не надейтесь. Вы черная ведьма. — Высоко подняв подбородок, он скрестил руки на груди. — Я предпочту убить вас.

Я не смогла удержать разочарованного вздоха. Трент сдвинулся, было видно, что ему не терпится закончить все это, чтобы начать поиски Ника.

— Оливер, — произнес Трент, и у меня от удивления приподнялись брови. — Какую выгоду ты надеешься получить сейчас? Это уже невыгодно.

Он повернулся к Тренту, возмущение сквозило в каждом его жесте.

— Невыгодно? — взревел он. — Я пытаюсь не дать миру узнать, что ведьмы произошли от демонов, а вы волнуетесь о своей карьере, которая может рухнуть из-за порнографической статуэтки. Почему она вообще у вас есть?

— Это предмет древнейшего искусства, и он был в моем хранилище, а не в спальне, — сказал Трент сухо. — Если вы столь озабочены сохранением вашей тайны, возможно, вам стоит дать мисс Морган то, чего она хочет? Иметь в подчинении того, кто может безнаказанно попадать в Безвременье, может быть очень полезным.

«Да что ты говоришь?», — изумленно подумала я, используя одно из любимых выражений Пирса. Возможно, он сильнее злится на Ника, чем я предполагала.

— Шантаж! — заявил Оливер, оттолкнувшись от стола и встав.

Трент пошарил по карманам.

— Бизнес. У Морган товар. Молчание, — найдя ручку, он поднял глаза. — Вам придется либо купить его, либо убить ее. У вас не получится забрать это у подсудимого, даже если она окажется мертва. В итоге правда выплывет, и она утянет вас с собой на дно даже из могилы.

Он помогает мне убедить Оливера? Значит, лягушки действительно прилетели с солнца на космических кораблях?

Не в силах и дальше сидеть молча, я сказала:

— Я неплохой человек, Олли. У меня есть кошка и рыбка, и я не пинаю бродячих собак. — Я действительно сожгла крылья фэйри, но, черт побери, они первые напали. — Я не хочу, чтобы мир узнал, что я переходное звено к демонам или что все, во что мы верим, основано на древней пропаганде эльфов. Но я не хочу жить в Алкатрасе так же сильно, как и в Безвременье. Я лишь хочу зарабатывать на жизнь тем, что умею лучше всего.

Лидер Ковена отвернулся от занавешенного одностороннего зеркала, кивая.

— Разрушая общество? Я видел, что вы сделали для веров и эльфов.

Трент, который искал, на чем бы написать, беззвучно указал жестом на бумажку из печенья с предсказанием, и я пододвинула ее к нему.

— Я предпочитаю называть это реструктурированием, — ответила я. — Я не слышала, чтобы они жаловались, но я имела в виду лишь продолжать свой детективный бизнес и снимать фамилиаров с деревьев. Вы сами приходите ко мне, заставляя меня совершать все эти странные поступки, от которых потом нервничаете.

Щелчком закрыв ручку, Трент убрал ее.

— Оливер, она немного отстала в своих методах, но сердце у нее в правильном месте. Вы видели, что она сделала на площади. Она могла убить вас, но не стала этого делать. Отпусти ее. Я присмотрю за ней, пока она не обретет искусность.

Я повернулась к Тренту.

— Не поняла?

И снова учтивый, уверенный в себе сын города, Трент улыбнулся.

— Если хочешь играть с большими мальчиками, тебе понадобится сопровождающий. Я бы смог избавить тебя от разбитого носа на игровой площадке.

Он говорил метафорически, но мне все равно это не нравилось.

— Нет, — сказала я, посмотрев на свернутую полоску бумаги в его руке, и снова на него. — Ты не будешь моим чертовым наставником. У меня уже есть демон — учитель в Безвременье. Еще один здесь мне не нужен. Я лишь хочу, чтобы меня оставили в покое.

Оливер тихо кашлянул, и я повернулась к нему.

— Какие проблемы? — резко спросила я.

Он покачал головой, стоя перед нами.

— Демон-учитель, — сказал он тихо. — Просто… вы так спокойно об этом говорите.

— Это спокойствие удерживает меня в здравом уме. Если я буду слишком много об этом думать, то сойду с ума. — Я положила ладонь на стол, растопырив пальцы. — Мы договорились, или пусть сюда влетит Дженкс и все станет уже совсем скверно?

Лицо Оливера выражало неуверенность. Он посмотрел на Трента, который махнул рукой, мол, мы ждем. Колдун переступил с ноги на ногу, и я задержала дыхание, когда он неохотно снова сел.

— И как же? — заявил он, не поднимая взгляда от своих рук, лежащих на столе. — Вы уже впутали нас в это, заявив, что в Ковене коррупция. Пресса этого не забудет.

130
{"b":"153669","o":1}