Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Слушай, ты… — начал, было, Найджел, но тут за столик вернулись Черри и Мелинда.

— О, мальчики уже ссорятся! — жизнерадостно пропела Черри. — О чем у вас спор?

— О политике, дорогая, — беспечно ответил Билл, подмигивая Найджелу. — Конечно же о политике.

Найджел, вынув из бумажника несколько купюр, швырнул их на стол и поднялся.

— Нам пора, дорогая.

Мелинда, изумленно глядя на него, тоже встала и машинально взяла его под руку. Уходить ей явно не хотелось, о чем она и собиралась сказать, но Найджел ее опередил.

— Прошу нас извинить, — с холодной улыбкой обратился он к Черри и Биллу. — У меня что-то разболелась голова. Должно быть, перегрелся на солнце. Флоридская кухня великолепна, но здесь очень душно.

— Жаль, — проронила Черри, а Билл не произнес ни слова, насмешливо глядя Найджелу в глаза.

— Что произошло? — раздраженно спросила Мелинда, едва они вышли из ресторана. Она была явно раздосадована тем, что вечеринка внезапно закончилась.

— Ничего. — Найджел пытался сохранить спокойный тон. — Я действительно неважно себя чувствую.

— Чушь! — Мелинда метнула на него недоверчивый взгляд. — Вы с Биллом поссорились. Ты был готов его придушить, я же видела! Так что же все-таки случилось?

— Не могу сказать.

Назвать Мелинде настоящую причину действительно казалось Найджелу немыслимым. Мелинда пристально посмотрела на него и больше не произнесла ни слова до самого возвращения в гостиницу. Едва оказавшись в номере, Найджел принялся собирать вещи.

— Что ты делаешь? — Мелинда удивленно наблюдала за мужем.

— Завтра утром мы переедем в другой отель, — отозвался Найджел, как попало швыряя рубашки в чемодан.

— С какой стати? — холодно спросила Мелинда.

— Я не хочу, чтобы нашими соседями были Черри и Билл. — Найджел устало опустился в кресло. — Они неподходящая компания для тебя.

— Позволь мне самой решать, с кем мне общаться, — тихо сказала Мелинда, глядя в окно.

Найджел внезапно взорвался:

— Нет, не позволю! Ты жила до сих пор как цветок в оранжерее и совершенно не знаешь людей! С Джефферсонами мы больше не общаемся и точка!

— Значит, теперь твоя очередь. — Голос Мелинды звучал спокойно, но в нем чувствовалось скрытое напряжение.

Эта непонятная фраза встревожила Найджела. Внезапно он почувствовал, что надвигается катастрофа.

— Послушай, дорогая… — Он поспешно подошел к жене и попытался заглянуть ей в лицо, но Мелинда не смотрела на него. — Эти Джефферсоны не те, за кого себя выдают. Они вовсе не такие милые люди, как ты думаешь, и тебе… нам действительно не следует с ними общаться.

— И все же почему ты не хочешь сказать, что случилось? — Мелинда отвернулась от окна и в упор посмотрела на мужа. — Боишься, что я не пойму?

— Нет, конечно же ты поймешь. — Найджел примирительно вскинул руки. — Но пойми, мне бы не хотелось, чтобы моя жена слышала подобные вещи. То, что предлагал Билл, попросту не вписывается ни в какие рамки. Поэтому я и считаю, что тебе не стоит об этом рассказывать. В общем, нам лучше больше с ними не встречаться. — Найджел беспомощно замолчал.

— Понятно, — коротко отозвалась Мелинда. — Тема закрыта. Я иду в душ.

Найджел настороженно посмотрел на нее.

— И ты больше не сердишься? — неуверенно спросил он.

— Ну конечно, не сержусь, — с неожиданно мягкой улыбкой отозвалась Мелинда. — Возможно, я не во всем была права. И потом, у нас ведь медовый месяц, стоит ли его портить выяснениями отношений!

Найджел просиял и обнял жену.

— Ты просто прелесть!

— Я знаю. — Мелинда улыбнулась и выскользнула из его объятий.

Найджел, скинув ботинки, с наслаждением вытянулся на диване. Плохого настроения как не бывало. Мелинда вернулась через несколько минут и принялась расчесывать перед зеркалом свои великолепные волосы темного медового оттенка. Полупрозрачный пеньюар свободно и вместе с тем очень соблазнительно облегал ее тонкую талию и женственные бедра. Найджел не мог отвести глаз от жены. Он подошел к Мелинде и, взяв из ее рук расческу, положил ее на туалетный столик.

— Я тебя люблю, — произнес он очень серьезно, и Мелинда внимательно, без улыбки, всмотрелась в его лицо.

— Я тоже люблю тебя, Найджел, — тихо ответила она и, повернувшись, обняла его за шею.

Нет, что бы там ни говорил Билл, любовь Мелинды никогда ему не наскучит. Да пусть Билл катится куда подальше вместе со своей современной и раскованной женой! Джеймс Эдвардсон был тысячу раз прав. Он дал своей дочери прекрасное воспитание, именно в такой атмосфере чистоты и порядочности и может вырасти настоящая женщина, верная спутница жизни.

Невольно Найджел еще крепче прижал к себе Мелинду, ощутив нежное и упругое прикосновение ее груди. Желание вспыхнуло в нем с неожиданной силой. Казалось, до сих пор он еще никогда не стремился так страстно обладать Мелиндой, как сейчас. Отголоски ревности, впервые осознанный страх потери, даже их небольшая размолвка — все это обострило его чувства до предела. Они оба не помнили, как оказались в просторной кровати, лихорадочно освобождаясь от одежды и неловко помогая друг другу.

Они одновременно достигли финала и в изнеможении упали на подушки, не выпуская друг друга из объятий. Мелинда все еще тяжело дышала, глаза ее сияли.

— Тебе хорошо? — Найджел нежно провел рукой по ее растрепавшимся волосам.

Мелинда лишь улыбнулась в ответ и закрыла глаза. В этот миг она была так прекрасна, что у Найджела от непонятной тоски сжалось сердце. Страх потерять Мелинду достиг чудовищных размеров, и Найджел, повинуясь какому-то непонятному порыву, вновь сжал ее в объятиях. Она удивленно открыла глаза и слегка отстранилась.

— Ты меня задушишь, — с улыбкой сказала Мелинда.

Найджел понимал, что сейчас не время обсуждать нынешний неудачный вечер, но все же не смог удержаться от вопроса:

— Ты, правда, не против, если мы переедем в другой отель?

— Конечно, раз ты этого хочешь, — равнодушно отозвалась Мелинда.

— Знаешь, — задумчиво проронил Найджел, — мне иногда кажется, что только в усадьбе «Колокольчики» ты будешь принадлежать мне по-настоящему. Я бы с радостью вернулся туда хоть сейчас. Ведь, правда, у нас с тобой такой чудесный дом среди колокольчиков, качающихся на ветру. Кто еще на свете может похвастаться таким жилищем!

Мелинда немного помолчала, ее лицо теперь казалось грустным.

— Колокольчики не цветут круглый год, — наконец сказала она.

— Жаль, правда? — подхватил Найджел. Мелинда не ответила. Казалось, она задремала.

Следующим утром они действительно переехали в другой отель, тихий и уютный, как и их медовый месяц. А когда это чудесное время закончилось, Найджел и Мелинда с удовольствием вернулись в усадьбу «Колокольчики».

6

Найджел неторопливо направлялся к дому, слегка щурясь на ярком осеннем солнце. Лениво оглядывая лужайку, он вдруг припомнил брошенную вскользь фразу Мелинды. Колокольчики не цветут круглый год, помнится, именно так она отозвалась об усадьбе в ответ на его восторги.

Действительно, теперь невзначай зашедшему гостю было бы трудно понять, почему это место получило такое название. Лиловых цветов уже не было и в помине, а все видимое пространство занимал какой-то декоративный газон изжелта-зеленого цвета, над которым без устали колдовал садовник. Кто его знает, как он умудрялся содержать в идеальном порядке столь гигантские площади.

Когда Найджел в шутку обмолвился об этом своему тестю, тот без улыбки торжественно произнес:

— В положенное время колокольчики вновь вступят в свои права. И так будет всегда.

Найджела немного позабавила эта пафосность, но он был слишком привязан к своему тестю, чтобы осуждать его за безобидное чудачество. Ведь ему так хорошо жилось все эти месяцы в великолепном доме, где он нашел свою единственную настоящую любовь. Если раньше Найджел восхищался Джеймсом Эдвардсоном как ученым, то теперь он видел в нем в первую очередь отца своей жены, самой прекрасной из женщин, когда-либо живших на земле. И бесконечно любимой. Теперь Найджел оценил мудрость, которую проявил Джеймс в воспитании единственной дочери.

11
{"b":"153401","o":1}