Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эта, что ли? — спросил незнакомец. Ни рукопожатия, ни обмена ненужными любезностями. — Расскажете о ней что-нибудь? — он взял у Хазлама пакет.

— Мишенью был один человек. Она была под мусорной урной, а он должен был пройти в шести-восьми футах от нее. — Значит, четыре заряда. Один только напугал бы, два могли ранить, три — и жертва была бы убита, но не наверняка. — Видимо, с дистанционным управлением. От наклона не срабатывает. — Иначе я бы сюда не пришел. — Больше ничего не знаю.

— Когда она должна была хлопнуть?

— В десять часов. — Именно в это время машина Донахью остановится неподалеку от памятника Кеннеди. — То есть не раньше. — Потому что Донахью всегда точен. — От десяти до двух минут одиннадцатого. — Ведь какое-то время понадобится ему для того, чтобы выйти из машины и достичь последних ступеней.

Человек в ветровке повернул бейсбольную шапку задом наперед, положил пакет на землю и стал перед ним на колени.

Внезапно похолодало.

— Сколько вам нужно времени? — спросил Хазлам.

— А вы торопитесь?

— Хотите кофе?

Смешок.

— Когда закончу. — Но тебе оставаться ни к чему. Потому что я терпеть не могу, когда кто-то дышит мне в спину и спрашивает, как подвигается дело.

— Увидимся. — Хазлам снова перешел мост. Не было никакого смысла торчать там и корчить из себя героя. Цепь калитки была на прежнем месте. Он вышел, снова накинул цепь на ограду и подошел к машине.

— Как там? — Джордан налил ему кофе из термоса.

— Пока ничего. — Они оба понимали, что он это скажет.

Они сидели на переднем сиденье и смотрели, как занимается новый день. Первый заряд уже обезврежен, идет работа со вторым. Если их действительно четыре. Потом детонатор. А после этого легко справиться с третьим и четвертым.

— Еще кофе?

— Лучше потом.

Прошли пятьдесят минут, почти пятьдесят пять. Они увидели направляющийся к ним силуэт. Джордан открыл заднюю дверцу, человек в бейсбольной шапке скользнул на сиденье и положил рядом пакет.

— Кофе? — спросил Джордан.

— С сахаром.

— Что там?

— То есть?

Джордан плеснул в чашку виски.

— Какая она?

— Симпатичная. Профессиональная работа. Хороший корпус. Снаружи никаких признаков того, что внутри, поэтому тот, кто подбрасывал ее, наверное, считал это обычной передачей. Без предохранителей. Делал ее не трус. Дистанционное управление, как вы и сказали.

— Определил частоту?

Человек в бейсбольной шапке взял чашку и вдохнул аромат «Джека Дэниэлса».

— А как же.

* * *

Из кухни пахло стряпней.

— Кофе?

Жена Джордана поставила перед ними тарелки: мясо, омлет, жареная картошка.

— Лучше чаю.

Она подала ему кружку и оставила их вдвоем.

— Так что дальше?

О том, что кабинеты на Холме прослушиваются, знали только Донахью, Пирсон, Джордан и он сам. И только они с Джорданом знали о бомбе в Арлингтоне — человеку, который ее разряжал, было сказано лишь то, что ему следовало знать.

— Есть три варианта. — Хотя потом останется лишь один.

— Сказать властям. — Этого они не сделают.

— Сказать Донахью. — А это сделать придется; надо только решить, когда.

— И начать поиски виновных. — Это они уже решили раньше.

Если использовать Донахью как наживку, то обязаны ли они сказать ему об этом и имеет ли он право знать — они быстро обсудили все за и против. Если сказать ему заранее, он поведет себя неестественно; это может встревожить оператора с пультом дистанционного управления, и тогда они его не заметят. Но бомбы в Арлингтоне больше нет — значит, непосредственная угроза его жизни отпала, и пока Донахью можно ничего не говорить.

— Как насчет бомбы? — спросил Джордан.

Потому что, когда взрыва не произойдет, у злоумышленников будут два возможных пути. Либо они попытаются скрыть попытку покушения, изъяв бомбу — а это рискованно, — либо не станут изымать ее, что тоже связано с риском.

Но, скорее всего, они выберут второй вариант. Если Донахью приедет на кладбище, не приняв дополнительных мер безопасности, злоумышленники решат, что бомба не найдена. А если ее найдут позже — через день, через неделю, через месяц, — не будет никаких причин связывать ее с Донахью. Кроме того, когда ее найдут, власти решат, что ее поставил сумасшедший, ненавидящий Кеннеди, и прикроют дело, чтобы не вызывать подражаний.

Значит, противник не станет пытаться изъять бомбу.

Однако…

Хазлам вспомнил один момент… Тот день, когда он стоял в Библиотеке Конгресса… В зале истории Сената… Тот вечер, когда они с Донахью были одни в тиши его кабинета…

Однако если они совершили одно покушение, они совершат и второе.

— Знаешь кого-нибудь, кто мог бы поглядеть ее? — спросил он.

Не того, который ее обезвреживал. А скорее, эксперта, который мог бы сказать им, кто ее делал. Не обязательно назвать имя — просто выяснить что-то о нем, о его окружении. Человека, который мог бы сравнить эту бомбу с другими и обнаружить соответствия, если они есть.

— Это я устрою.

— Так как сделаем сегодня утром?

И они приступили к обсуждению.

* * *

Ворота Арлингтона открылись в девять; утро было солнечным, с Потомака веял легчайший ветерок. В девять пятнадцать на кладбище потянулись машины и автобусы; к половине десятого стоянка наполовину заполнилась, и летние посетители растеклись по склонам холма.

Мужчина по фамилии Конгдон был незаметен — среднего роста, стандартное лицо и одежда. Ничто не выделяло его из группы туристов, к которой он пристал, и ничто не говорило о том, что в правом кармане его пиджака лежит пульт дистанционного управления — пластиковый корпус размером три на два дюйма и в четверть дюйма толщиной и с утопленной кнопкой, чтобы предотвратить случайное нажатие, и вдобавок с той же целью обмотанный толстой резиновой лентой.

Мишень прибудет в десять, предупредили его. Выйдет из машины и без сопровождающих пойдет к могиле.

Конгдон уже сходил туда и посмотрел, как и что. Вверх по лестнице, затем по дорожке; потом ступеньки с пандусами для инвалидных колясок, а через два шага еще четыре ступеньки; затем вдоль гранитной стены до середины лестницы, ведущей к могиле, и налево. Три ступени, два шага вперед и последние восемь ступеней, место, где гранит сменяется мрамором. Задание должно быть выполнено, когда мишень ступит на первую мраморную ступеньку.

Имелись четыре точки, откуда он мог видеть мишень в решающий миг. Он побывал на том месте, где будет стоять мишень, и убедился в этом, потом обошел все четыре точки и перепроверил свои наблюдения.

Первая была рядом с самим памятником, справа от лестницы, если смотреть снизу, — именно туда охрана оттеснит толпу, которая обеспечит ему прикрытие.

Вторая находилась на вершине холма, перед мавзолеем Кастис-Ли, но оттуда он не видел нужной ступеньки.

Третья была на маленькой площадке посреди дорожки, ведущей к мавзолею Кастис-Ли, справа от памятника, если глядеть вверх; оттуда не видно нужной ступеньки, зато можно пронаблюдать за движениями мишени и сосчитать ее шаги.

А четвертая была еще ниже по склону, ярдах в семидесяти от мишени, — но оттуда он мог увидеть ее, лишь находясь на строго определенном месте между рядами могил, в начале которых стояли памятники Джеймсу Фелану, военному связисту из Пенсильвании, и Рою Маккормаку, офицеру из Нью-Йорка.

Первая точка находится слишком близко к месту взрыва. Другие дальше — значит, уйти с них легче, но там он будет один. В первой же точке его скроет толпа, а после взрыва начнется такая паника, что его все равно никто не заметит.

Было без пяти десять. На мосту через Потомак показались три следующие друг за другом машины. На кладбище охранники оцепили памятник Кеннеди и закрыли ведущую к нему дорогу. Люди поняли, что намечается нечто необычное — видимо, кто-то из знаменитостей собирается отдать Кеннеди долг памяти, — и стали оглядываться по сторонам, а охранники оттесняли их к краю мемориального комплекса.

82
{"b":"153303","o":1}