— Она действительно собирается туда залезть, — сказал мужчина своему соседу, словно не мог поверить своим глазам.
— Подожди, дитя! — окликнула ее какая-то женщина, но Элис продолжала идти.
Она ни за что не откажется от того единственного, что было для нее важно, что значило для нее больше, чем все остальное на свете. Она должна быть рядом с Пирсом. И если для этого ей придется драться со старым Айрой, она это сделает.
— Постой!
Женщина лет на десять старше Элис схватила ее за локоть. У незнакомки были роскошные каштановые волосы, частично скрытые капюшоном, и добрые понимающие глаза. Покосившись на насторожившуюся Лайлу, женщина убрала руку.
— Не ходи туда. Когда Айра в приступе ярости, он склонен делать и говорить то, о чем искренне сожалеет на следующий день.
— Мой…
Элис хотела сказать «муж», но не знала, как присутствующие отнесутся к ее заявлению. Может быть, тогда они посчитают, что Пирс тоже принадлежит к ненавистным им аристократам и не станут помогать?
— Мой друг очень болен. Он там, наверху, один, в окружении незнакомых людей, включая этого злобного старика, укравшего чужой мешок.
— Не беспокойся за своего друга. В округе нет никого лучше Линии, — уверенно сказала женщина. — Айра не плохой человек, и если он поручил твоего друга Линии, никто из живущих здесь не причинит ему зла. Его имущество тоже в безопасности. — Помедлив, женщина спросила: — Что случилось с твоим другом? Он неудачно упал?
— Нет. У него лихорадка.
— Господь милосерден. Он поранился? Его кто-то укусил?
— Он был ранен около двух недель назад, — сказала Элис и вздрогнула, вспомнив о бинтах на руке Пирса и об их первой встрече в кольце Фоксов. Ее снова охватил страх. — И еще его укусила, — она показала на смирно сидящую на ее плече обезьянку, — Лайла. Это произошло случайно… несколько дней назад.
Женщина нахмурилась и отошла от Элис.
— Сегодня ты все равно ничего не сможешь для него сделать. Насколько я могу видеть, ты измучена, замерзла и голодна, не так ли?
Элис почувствовала, как ее глаза наполнились слезами.
— Да. Вы не бойтесь, Лайла вас не укусит, клянусь вам. В ту ночь Пирс испугал ее, и она бросилась на него скорее от неожиданности, чем от злости. Ну и конечно, она защищала меня.
— Понимаю. Для животного это нормально. — Женщина обняла Элис за талию и повела к центру деревни. — Меня зовут Элла. Ты и Лайла, конечно, можете провести эту ночь с моей семьей, а утром кто-нибудь поговорит с Айрой о тебе.
— Нет. — Элис энергично тряхнула головой. — Я сама буду разговаривать с этим старым уродом.
— Ладно, — усмехнулась Элла. — Но сейчас-то ты пойдешь со мной? Чтобы поесть и отдохнуть.
— Большое спасибо, — улыбнулась девушка. — Кстати, меня зовут Элис.
— Рада познакомиться, леди Элис.
— Да какая здесь может быть леди! Просто Элис.
Элла широко улыбнулась:
— Ну тогда пошли, просто Элис. Я помогу тебе забраться на дерево.
Элис резко остановилась.
— На дерево? — простонала она.
Глава 15
Элис вздрогнула и проснулась. Она тяжело дышала. Воздух с шумом вырывался из ее полуоткрытого рта и тут же застывал призрачными облачками. Однако разбудивший ее кошмар сразу растаял, так же быстро, как белый пар от дыхания. Элис облегченно вздохнула и с удовольствием потянулась на некоем подобии гамака, в котором спала. Уже давно ей не было так хорошо и удобно. Она осмотрелась, чтобы проверить, как поживает Лайла, но обезьянки нигде не было видно.
Элис сразу села и тут же схватилась руками за боковые веревки гамака, чтобы остановить раскачивание, начавшееся из-за ее резкого движения. Она уже вдоволь покачалась накануне, больше не хотелось. Хижина семьи Эллы был построена вокруг большого дерева. От ствола до внешнего края было около восьми футов. Боковые стены были сделаны из шкур, как в палатке. Внутри было темно, поскольку шкуры и плотно уложенные сучья, составлявшие крышу, не пропускали свет. Элис предположила, что здесь только спали, потому что не заметила ничего, кроме еще нескольких подвесных коек, подобных той, на которой она сидела. С колышков, вбитых в ствол дерева, свисала кое-какая одежда.
— Лайла! — негромко окликнула Элис, не желая до поры до времени привлекать к себе внимание местных обитателей.
Ей требовалось время, чтобы собраться с мыслями и выработать какой-нибудь план подхода к Айре. Хотя гостеприимство и доброта Эллы оказались для девушки приятной неожиданностью, она все же толком не знала, чего можно ждать от людей, которые так давно ведут тяжелое существование в лесной глуши, что стали легендой. Элис до сих пор не верилось, что все происходящее вокруг нее — реальность.
— Лайла! — позвала она немного громче.
— Не волнуйтесь, леди Элис. Ваша милая зверюшка здесь.
Элис повернулась и увидела смутные очертания фигуры — судя по голосу, это была девочка или маленький мальчик. Кто бы это ни был, Лайла сидела у него на коленях и что-то ела.
— Привет, — скованно проговорила она, откинув волосы с лица. — Кто ты?
— Я Тайни, — прозвучал ответ. — Я, так же как и все остальные, спала, когда вы пришли прошлой ночью. Доброе утро. Мне очень нравится ваша обезьянка, миледи. Напоминает моего маленького братика.
Элис фыркнула:
— Спасибо. Она действительно прелестна, хотя временами бывает несносной.
Элис не хотелось показаться невежливой, но ситуация ей не слишком нравилась. Она чувствовала себя неловко. Похлопав себя по бедру, девушка сказала:
— Иди сюда, Лайла, и пожелай мне доброго утра.
Лайла повернула в ее сторону голову, как будто раздумывая, что делать. Тайни захихикала:
— Мне кажется, она не готова пока оторваться от завтрака. — Девочка протянула ей чашу, — Хотите свежей репы? Я сама ее порезала.
— Возможно, чуть позже, — ответила Элис. — Тайни, ты дочь Эллы?
— Да, миледи, старшая. Мне уже почти тринадцать, — с гордостью заявила девочка. — Поэтому мама разрешила мне посидеть с вами.
— Вот как.
Элис как раз занялась решением очень важной задачи — как лучше всего выбраться из гамака. Она подняла одну ногу, чтобы спустить ее с подвесной койки, но непривычная конструкция тут же закачалась, заставив девушку быстро вернуть ногу на место и схватиться за боковые веревки. Раскачивание в ловушке Айры было еще слишком свежо в памяти.
— Лучше всего скатиться с нее, но надо успеть встать на ноги, иначе вы упадете и расшибете лицо, — посоветовала Тайни.
Девочка поставила чашу на пол и встала. Лайла тотчас вспрыгнула на плечо новой подружки. Тайни подошла к подвесной койке и протянула руку:
— Возьмите меня за руку, миледи. Я помогу вам встать.
— Спасибо, — сконфуженно пробормотала Элис, приняла помощь и с удивлением заметила, какая маленькая и нежная ручка у девочки.
Задержав дыхание, Элис начала вылезать, Тайни придержала гамак, и девушка с облегчением перевела дух, обнаружив, что уже стоит на полу хижины.
— Не так уж это и трудно.
— Вы отлично справились, леди Элис, — похвалила ее девочка тоненьким мелодичным голоском.
Стоя рядом с ребенком, Элис поняла, что, хотя она сама не могла похвастать высоким ростом, девочка едва доставала ей до локтя. Лайла казалась прямо-таки крупным зверем, сидя на хрупком плечике девчушки.
— Теперь мы можем спуститься на землю, если хотите. Уверена, мама оставила вам немного каши, если вы предпочтете ее репе.
— Да, спасибо.
Элис пошла по платформе за девочкой к противоположной стороне дерева.
— Надеюсь, вы не возражаете, если мы сядем на подъемник? — спросила малышка. — Мне не разрешают пользоваться лестницей, потому что я еще слабая. Папа боится, что я могу упасть и сломать себе шею. Мальчики просто съезжают вниз по веревкам, а я не могу. Мама тоже. — Она сделала паузу и продолжила: — Но если хотите, можете спуститься по лестнице.
Похоже, девочка сказала это с большой неохотой.