Литмир - Электронная Библиотека

— Может быть, — признал он. — Он, очевидно, знал, что кто-то будет искать эти бумаги. А может, считал, что ему не удастся справиться с таким количеством проблем.

Эмма сжала губы, когда посмотрела на эти проклятые бумаги на столе еще раз.

— Я бы предпочла сжечь их, но не могу отделаться от мысли, что должна сдать их в полицию.

— Уверен, что там будут рады получить их, — безразлично отозвался Харлан.

— И все-таки даже после того, что наделал Уэйн, я не хочу позорить его имя еще больше. Но в то же время если он умер не своей смертью, неужели это сойдет его убийцам с рук?

Харлан посмотрел на нее, понимая, что если уж взялся за дело, то нужно довести его до конца.

— Есть другой способ.

— Какой?

— Человек, который вытащил меня из джунглей.

Эмма наморщила лоб.

— А что он может сделать?

— У него есть друзья во многих сферах. Друзья, которые будут рады получить эти данные, не задавая вопросов и совсем не удивляясь, откуда он их достал.

— Он не будет упоминать имени Уэйна?

— Как захочешь.

— Но он даже не знает меня.

— Джош станет твоим поручителем, для Дрейвена этого достаточно. И он соответствующим образом разберется с людьми, указанными в списке.

— Это так просто?

— Могущество корпорации «Редстоун», — промолвил Харлан.

В течение минуты она смотрела на него, быстро размышляя, а затем кивнула.

— Хорошо.

Когда Харлан собрал бумаги, Эмма сказала:

— Ты знаешь, я все время слышу о корпорации «Редстоун». Не знаю, можно ли верить хотя бы в половину услышанного. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Это хорошо, и это правда. Джош последит за этим.

— А ты?

Харлан покачал головой.

— Я просто займусь своим бизнесом и продолжу вкладывать деньги по своему желанию.

— Охота за сокровищами?

Он кивнул.

— Тебе это не нравится?

— Не то чтобы не нравится, просто я влюбилась в морского бродягу, — признала она с прямотой, которую он любил. До Харлана не сразу дошли ее слова.

— Ты… влюбилась в меня?

Эмма вздохнула.

— И еще как!..

Харлан напряженно сглотнул. Сомнений нет, Эмма пробила завесу тоски, которая окружала его с момента прибытия сюда, она принесла ему свободу, дала ощущение легкости. Это был лучший из всех ее возможных подарков.

— Как ты думаешь, насколько это важно для меня? Я, знающий свое имя, род занятий, понятия не имею, что с этим делать.

— Я не уверена, что сейчас это так важно для тебя, — произнесла она сухо.

Харлан вдруг понял, что совсем не так отреагировал на ее признание, — ему никогда ранее не признавались в любви, и он не знал, что делать. В конце концов, он решил заговорить о том, что было, по его мнению, для нее самым важным.

— Знаешь, я думаю, мне нужна собака.

Эмма быстро взглянула на него.

— Что?

— Собака. Для начала немолодая, а потом можно и щенка.

— Я… понимаю.

Она выглядела растерянной, словно ожидала подвоха в его словах, но не знала, какого.

— Естественно, мне потребуется помощь. Придется много заниматься, — Харлан покосился на нее и криво усмехнулся. — Имеется в виду мне.

— Я понимаю, — повторила Эмма, теперь улыбаясь.

— Знаешь кого-нибудь, кто захочет помочь? Я мог бы переехать… может быть, на юг, если это поможет. В конце концов, корпорация «Редстоун» размещается именно там. Может быть, я смогу даже проводить немного времени на берегу, если в поле зрения будет вода.

— Это… почти уступка?

— Она должна быть взаимной.

— Ты имеешь в виду, что кто-то захочет провести немного времени на воде?

Он кивнул.

— И этот кто-то представляет цель моей жизни так же, как я представляю цель нашего совместного проживания.

— Я думаю, — медленно произнесла Эмма, — кто-то сгоряча взялся выяснить цель чьей-то жизни, не совсем понимая свою цель.

Простота заявления была под стать его откровенности.

— Да, — произнес Харлан, поражаясь, почему никогда не думал об этом раньше.

— Ведь не каждый, — прибавила Эмма с гримасой, — поймет смысл путешествий по джунглям Центральной Америки.

— Этого больше не будет. Я остановился на море, где довольно хорошо ориентируюсь.

— Ну, в этом случае, я, наверное, знаю, кто хочет попробовать, — сказала Эмма, и уголки ее губ стали подрагивать в улыбке. — Если ты будешь обращаться с кем-то нежно — во всем, что касается воды. Например, плавать медленно.

— Я могу это выполнить, — пообещал Харлан, и в его глазах зажглись искорки. — Кое-кому следует знать, что Редстоун устраивает неприлично пышную свадьбу.

Эмма моргнула.

— Свадьбу?

Харлан пожал плечами.

— Это просто предварительное заявление.

Позже, лежа в объятиях Харлана, Эмма тихо сказала:

— Ты знаешь, не желая того, Уэйн в действительности сделал мне бесценный подарок.

— Раз ты так говоришь, — сказал Харлан и уткнулся носом в ее волосы, — мне нужно простить его. Потому что он тоже сделал мне подарок.

Эпилог

Эмма весело смеялась, глядя, как ее будущий супруг изо всех сил пытается с серьезным лицом смотреть на насквозь промокшего, высунувшего язык Лабрадора шоколадного цвета. Собака только что влезла на причал, где на якоре стояло новое судно Харлана, и теперь, отряхиваясь, обдавала его морской водой с головы до ног. Лабрадор, как всегда, жалобно смотрел на него из-под нависающих бровей, словно Харлан разбивал ему сердце.

И как всегда, Харлан расхохотался. Он опустился на колени и, не обращая внимания на то, что может вымокнуть, крепко обнял довольную псину, названную им Капелькой. Та, размахивая хвостом, обрызгала его еще больше.

Эмме потребовалось навести некоторые справки и воспользоваться помощью обрадованной и пораженной Шейлы, чтобы найти собаку-спасателя в подарок Харлану. Ее необходимо было взять прямо сейчас, задолго до свадьбы. Капелька любила воду и суда и за пару дней покорила сердце Харлана — она теперь была вылитым Макклареном. Эмма тоже скоро станет Маккларен — к большому изумлению ее родителей и искренней радости Шейлы.

— Не беспокойтесь, — посмеиваясь, сказала Эмма Харлану и собаке, — вы теперь в Южной Калифорнии, так что быстро высохнете.

— Ты можешь смеяться, — с напускной строгостью произнес Харлан, поднимаясь, — но она намочила твой свадебный подарок.

— Что?

Он вытащил из кармана своей куртки конверт и вручил ей.

— Я думал отдать его тебе под бокал шампанского, но лучше прочти это до того, как оно совсем промокнет.

Не скрывая любопытства, Эмма вскрыла конверт и вынула пачку бумаг. Через секунду она поняла, в чем дело, и широко открыла рот от изумления.

— Это и есть свадебный подарок?

— Я очень надеюсь. Я потратил много времени зря, очаровывая этого старика.

— Мистера Кина? Он на самом деле продал это тебе?

— Именно так он и сделал, — произнес Харлан с явным удовлетворением.

Эмма уставилась на него, до конца не веря, что теперь владеет землей, на которой стоит «Надежный приют». Они спасены, и животные спасены! Эмма посмотрела на Харлана, но до того как смогла открыть рот, он остановил ее поцелуем.

— Не думай благодарить меня, Эмма. Я хотел это сделать. Привыкай, ибо я планирую купить тебе много вещей.

— Если это вещи похожи на приют, а не на бессмысленные драгоценности и прочий хлам.

— Да, мэм, — улыбнулся Харлан. — Мы построим лучший приют, о котором любое животное может только мечтать.

Потом они все детально обсудили и, по мнению Эммы, пришли к достойному согласию. Она осуществит свою мечту, с помощью Харлана это точно получится. А затем она сможет немного расслабиться и попутешествовать с ним. И Харлан сделает свою мечту реальностью: будет следовать за ветром с места на место, получая удовольствие от поисков сокровищ, которые сделали его знаменитым. Но теперь ему всегда будет куда возвращаться. Как-нибудь они построят жизнь исполняя мечты.

28
{"b":"152798","o":1}