— Если бы, — повторил Митч с особым ударением. — Тут-то собака и зарыта. Если быты не назначил эту встречу, и если быты не задержался, и если быне включил радио, чтобы послушать финансовые новости, и если быих не заменили на ток-шоу, и если быты не позвонил на это шоу…
— И если быя верил в эту брехню… — продолжил Камерон, надеясь прервать странные рассуждения Митча.
— Разве не удивительно, что ясновидящая на расстоянии более тысячи миль знает, что кто-то тебя ждет?
— Удивительно? Нет. Просто удачное предположение. Да. Ставка на случайное стечение обстоятельств.
— Ей определенно не понравились твои высказывания о браке.
— Ясновидящей?
— Нет, твоему декоратору интерьеров.
— Экс-декоратору интерьеров, — напомнил ему Камерон. — Но она называет себя дизайнером по интерьеру.
— Только вчера ты заявлял мне, что «ПДК-интерьеры» — это именно то, что тебе нужно.
— Так было до сегодняшнего вечера.
— Разве она тебе не подходит?
— Что ты имеешь в виду? — Камерон подозрительно покосился на друга.
— Она очень симпатичная.
— Я знавал и получше.
— Ты ее боишься?
— С чего ты взял?
Митч засмеялся, и Камерону это не понравилось.
— Тогда в чем дело?
— Она слишком прямолинейна.
— Слишком.
— Декоратор интерьеров… прости, дизайнер по интерьеру и финансовый консультант. Какая пара!
Камерон поглядел в боковое окно.
— Не будет никакой пары.
— Очень жаль.
Несколько минут Митч молчал, а Камерон пытался выкинуть из головы свое свидание с Пегги Барнетт. Ему нужно подумать о более важных вещах. Примерно через десять минут он будет сидеть за обедом с группой мужчин и женщин, полагающих, что он знает, как будет в ближайшие месяцы развиваться рынок ценных бумаг и в какие компании лучше всего вкладывать деньги. Задача не из простых, учитывая, что никто достоверно не знает, как поведет себя рынок. Однако он мог гордиться, что в последние три года его предсказания оказывались точнее, чем у многих других… за исключением одного случая.
Этот «один случай» и создал проблему.
— Ты еще не передумал обновить свою квартиру? — спросил Митч, и этот вопрос требовал прямого ответа.
Камерон не мог уйти от ответа.
— Я вынужден это сделать. Поскольку эта чертова компания катится в тартарары, я проиграл пари. Это означает, что я должен организовать рождественскую вечеринку для членов Инвестиционного клуба. А я не могу пригласить двадцать самых богатых и влиятельных мужчин в Чикаго с женами в мою квартиру, которая выглядит… сам знаешь как.
— Ты всегда можешь снять зал в «Хилтоне».
— Могу, но постараюсь обойтись без этого. — По традиции проигравший всегда устраивал рождественскую вечеринку у себя дома. Это считалось само собой разумеющимся.
— А что собой представляют два других декоратора из твоего списка?
— Одного порекомендовал Камминг, другого — Хейн. Что я могу еще добавить?
Как только Камерон решил заварить всю эту кашу с переобустройством квартиры, то первым делом привлек друзей и деловых партнеров к составлению списка дизайнеров по интерьерам. Двое наиболее известных дизайнеров, которые, по всеобщему мнению, сделали бы из его квартиры конфетку, оказались настолько загружены работой, что только через год добрались бы до его обиталища. Следующим в списке шел мужчина, рекомендованный неким клиентом со странностями. Поговорив с ним не более десяти минут, Камерон уже знал, что ни за что не позволит этому парню прикоснуться к своей квартире. Тот был просто копией Хэла.
После этого Слейтер организовал небольшую проверку и вычеркнул из списка еще несколько имен. К тому времени, когда он дошел до Пегги Барнетт и «ПДК-интерьеров», он уже почти отчаялся найти декоратора. Когда Пегги подтвердила, что выполнит работу в отведенный срок, он был готов нанять ее прямо сразу.
— Что означает «ПДК»? — поинтересовался Митч.
— Она сказала, что «П» — означает Пегги, «Д» — Дарлин, а «К» они добавили для лучшего звучания. «К» может означать, например, «качество» или «короткие сроки». — А ему как раз нужно было и то, и другое.
— На твоем месте я бы нанял ее.
— После всего, что она наговорила?
— Она считает, что ты эгоцентричен, и расходится с тобой во взглядах на брак. Но ведь каждый имеет право на собственное мнение. С каких это пор ты начал окружать себя подпевалами?
Они оба знали, как Камерон к этому относился.
— Наверно, с сегодняшнего вечера, — раздраженно пробурчал Камерон. — Не знаю. Если учесть, как она все восприняла, сомневаюсь, что она согласится работать на меня.
— Согласится, — ухмыльнулся, глянув на него, Митч. — Хотя для этого тебе придется пустить в ход все свое обаяние.
3
Пегги заметила Камерона сразу, как только он вышел из лифта. На нем был деловой костюм, а волосы казались немного взъерошенными. Поначалу она решила, что их одновременное появление в больнице объясняется просто неудачным стечением обстоятельств, однако, встретившись с ней взглядом, он улыбнулся и направился к ней.
Внезапно она почувствовала, как к горлу подступает уже знакомый ком и дрожат колени. Она решила, что это всего лишь реакция на больничные запахи и утреннее голодание, и ни за что не желала допустить и мысли о том, что подобные ощущения вызваны неожиданной встречей с Камероном Слейтером.
Он был ее врагом. Только что Пегги громко и отчетливо довела это до сведения своей сестры, а Камерон должен был быть в курсе уже со вчерашнего вечера. Черт побери, он дразнил ее работой, которая могла упрочить их с Дарлин бизнес, помахал прибыльным заказом прямо у нее перед носом, как морковкой, а затем выгнал ее. Она должна его ненавидеть, а лучше всего — быть к нему равнодушной. Но вместо этого она была вынуждена контролировать частоту дыхания и надеяться, что, приблизившись, он не заметит краски смущения, залившей ее щеки.
Ну почему он так чертовски привлекателен? Почему он не анемичный дохляк или толстячок-коротышка, почему у него не писклявый голос, а на носу нет бородавки? Почему бы ему прямо сейчас не надеть очки? Толстые, безобразные стекла, скрепленные вместе изоляционной лентой.
Так нет же. Камерон Слейтер являл собой образец физического совершенства: высокий, красивый и приятно загорелый.
Ее взгляд уперся ему в грудь. После их вчерашней встречи отпала необходимость догадываться о строении мускулов, скрывающихся под пиджаком и белоснежной сорочкой. Она уже видела его сильные руки и широкую грудь, знала, как вьются и закручиваются волосы под накрахмаленным хлопком. Весь его облик не только противоречил ее представлениям о финансовых консультантах, он просто бросал ей вызов как женщине, и именно последнее лишало ее душевного равновесия.
«Не допускай, чтобы он нравился тебе, — наказывала она себе. — Брак его не интересует — и это главное».
Внушение помогло. Пегги глубоко вздохнула и холодно задала вопрос:
— Что привело вас сюда?
Он немного замедлил шаг и вопросительно приподнял брови, продолжая, однако, улыбаться.
— Я заезжал в вашу мастерскую, чтобы встретиться с вами. Ваша коллега напомнила мне, что сегодня вы здесь. Как дела у вашего племянника?
— С Джоэлом все в порядке. Операция прошла успешно, гланды удалили, и моя сестра сейчас с ним в послеоперационной палате. — Случайный поход в туалетную комнату стал единственной причиной того, что Пегги оказалась в коридоре, а не вместе с Даной и Джоэлом. Теперь она не знала, благодарить ли ей свой невместительный мочевой пузырь или проклинать его. — Почему вы хотели меня видеть?
Камерон был готов к прохладному приему, но не предполагал, что столкнется с каменной стеной. Ничто в ее неподвижной фигуре, равнодушном взгляде и неприветливых словах не располагало к продолжению беседы. Он засунул руку в правый карман брюк.
— Вы забыли это в моей квартире вчера вечером.