Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Платье она купила со скидкой. Продавщица объяснила, что это из-за цвета, который мало кому подходит. Темный, как горький шоколад, оттенок часто забивает цвет лица и волос. Однако в сочетании с белоснежной кожей Ады, с ее карими глазами лучшего просто не придумать. Платье было шелковое, прямое и облегающее фигуру, закрытое, но без рукавов и более короткое, чем она обычно носила. Продавщица напрасно нахваливала. Ада знала, что платье будет ее, уже в тот момент, когда примерила. Сидит идеально!

Она чуть больше, чем обычно, накрасила глаза, использовав контраст темных теней на веках и светлых, цвета слоновой кости, под бровями, чтобы подчеркнуть тот мечтательный взгляд, который в первый раз привлек Криса. Темная тушь для ресниц, немного красно-коричневой помады, янтарные каплевидные серьги в ушах — и Ада готова была бросить вызов всему миру, в том числе и Крису Дэнли.

Когда часы на башне пробили шесть, Ада, захлопнув дверь, устремилась через лужайку к главному корпусу. Ее каблучки простучали по деревянным доскам подъемного моста, когда она пересекала ров. Поднимаясь по каменной лестнице в личные покои, она услышала шум мотора у автостоянки и довольно улыбнулась. Официанты прибыли вовремя. Никакой возможности для душещипательных монологов у Криса не будет.

Когда она постучала и дверь открылась, Крис замер как вкопанный. Выражение его лица было достаточной наградой за всю головную боль, которую он ей доставил.

— Боже, — благоговейно выдохнул обескураженный романтик. — От тебя дух захватывает. Входи.

— Не держи даму в дверях, — услышала она восхищенный голос, и за спиной Криса появился коренастый мужчина с седой шевелюрой и задорными голубыми глазами. Человек, которого она не раз видела среди посетителей Лайонс Фортун. — Добро пожаловать, прелестная Ада Тойнбер. — Он по-медвежьи галантно поцеловал ее руку. — Честь имею, Уинстон Колбри. Мы встречались прежде.

— Здравствуйте, — кокетливо пролепетала Ада. — Конечно, встречались. Никто не сказал мне, кто вы.

— Я предпочитаю оставаться неизвестным! Прошу в гостиную, дорогая, познакомьтесь с моей женой. Ну, сынок, думаю, официанты прибыли.

— Верно. — Крис с неохотой двинулся к лестничной площадке. — Пойду впущу их.

Колбри ввел Аду в гостиную. Навстречу, отложив книгу в сторону, привстала с дивана хрупкая, очаровательная женщина. На ней было синее платье, такое же легкое, как и у Ады, а седеющие светлые волосы довольно коротко подстрижены в свободном стиле, подчеркивая моложавость привлекательного загорелого лица.

— Мисс Тойнбер, как приятно наконец по-настоящему с вами познакомиться. — Джоанна Колбри с теплой улыбкой протянула руку. — Ваши заслуги неоценимы.

— Спасибо. — Ада несколько смутилась от похвалы. С виду тетушка Криса ей понравилась. — Я часто встречала раньше вас обоих. Но никогда не предполагала, что вы — знаменитые супруги Колбри, вторые родители Криса. Думала, Лайонс навещает одна из лондонских театральных звезд со своим влиятельным покровителем.

— Друзей выбирают на всю жизнь, — раскатисто засмеялся Колбри. — Джоанна поймала меня в юности. Неистовая любовь вспыхнула на первом курсе колледжа.

— Уинстон всем говорит, что мы были обручены с детства, — промолвила его жена. — По нынешним стандартам мы поженились ужасно молодыми. Действительно, сразу после выпуска…

В этот момент в комнату стремительно вошел Крис.

— Простите за вторжение, но вынужден похитить у вас Аду. Там такая кутерьма, что…

— Не беспокойтесь, сейчас разберемся. — В душе она даже порадовалась, что представился повод упорхнуть от проницательных взглядов его родни.

— Возвращайтесь скорее и выпейте шампанского! — пробасил вдогонку Уинстон Колбри. — Предоставьте сегодня возможность поработать другим.

На кухне она быстро управилась. Зачинщиком конфликта оказался один из поваров, приехавший вместе с официантами из Рединга. Привык всех поучать на повышенных тонах. Но вспыльчивый шотландец моментально утих, когда Ада упомянула, что о его кулинарном искусстве ходят легенды. Убедившись, что в столовой все подготовлено и можно накрывать, она вернулась в гостиную. Крис стоял у окна в одиночестве.

— Присоединяйся, выпей чего-нибудь. Тетушка решила подкраситься, а дядя Уинстон болтает во дворе с Купером.

Ада взяла бокал шампанского и подошла к нему. Внизу среди клумб маячил неугомонный Моуди.

— Ты сегодня потрясающе выглядишь, — тихо сказал Крис. — Мои старики под впечатлением.

— Очень мило с их стороны. Они такие славные. Но я не уловила между тобой и мистером Колбри никакого фамильного сходства.

Крис понимающе улыбнулся.

— Я — точная копия забияки Дэнли, моего деда. Колбри — совсем другая порода.

— А на своего отца ты похож?

— И да, и нет… Папа был полной противоположностью деду, то есть в отличие от него умел подавлять в себе наш неукротимый нрав. Я — настоящий Дэнли, а ведь это — палка о двух концах. И отец позаботился, чтобы мой путь наверх лежал через крутые преграды. Знаешь, как объезжают норовистых жеребцов? Он с пеленок готовил сына себе на смену. Это ему удалось. Но иногда… Так хочется вырваться из своего загона. А дядюшке всего пятьдесят семь. И в отличной форме. Мог бы без проблем потянуть всю упряжку.

— Ты имеешь в виду, что сам хотел бы заняться чем-то другим? — оживилась Ада.

— Обещаешь не смеяться надо мной?

— Крис…

— Я хотел стать художником. Ты знаешь, о чем я: голодать в мансарде, вести богемную жизнь и все такое прочее. Отец беспощадно высмеял эту затею без всякого обсуждения.

— А мистер Колбри?

— Он считает, что каждый мужчина вправе выбирать свой путь. Но очень ясно дал понять, что если я поступлю так, то останусь без всякой финансовой поддержки.

— И это потушило твои горячие стремления?

— Ничуть. Я твердо намеревался уйти, но отец был уже серьезно болен. Гордость никогда не позволила бы ему опуститься до слезливых уговоров. Но не мог же я стать его убийцей? «Дэнли презент» — дело его рук. И причина смерти. Смерти он не боялся, хотя мама… Мы оба боготворили ее…

— Ты очень любил родителей, — тихо сказала Ада.

— Так или иначе, выбор был сделан. А когда отца не стало, я уже врос в семейный бизнес. И поверишь ли, почувствовал себя как рыба в воде. Мечты стать новым Хокни или Джексоном Поллаком начали угасать. — Он слегка коснулся ее обнаженной руки и провел кончиком пальца вниз, к запястью. — Но иной раз я балуюсь кистью. Езжу в отпуск в Прованс или Умбрию и, конечно, в Гленс.

— Я бы хотела взглянуть на твои работы, — Ада пыталась не обращать внимания на легкое, почти бесплотное прикосновение. Но почему ее так волнует эта совершенно невинная ласка?

— Если я попрошу тебя прямо здесь посмотреть мои рисунки, — пробормотал он, — представляю, что ты ответишь!

Она невольно рассмеялась, а Крис высунулся в открытое окно.

— Эй, Стивен! — крикнул он, сложив руки рупором. — Поторапливайся. Хватит цветочки поливать. Пора промочить горлышко.

Банкет удался на славу. Приглашенных было столько, что все комнаты личных покоев оказались заполнены, но никто не остался без внимания. Всех окончательно покорила лучезарная непринужденность миссис Колбри, которая с озорством расспрашивала о семьях и даже пустила по кругу фотографии своих внуков.

— Это разбойники моих кузин, — сообщил Крис.

— Пора и тебе тоже подарить нам парочку! — отозвалась Джоанна, услышав эту реплику.

Крис позорно удрал, пробормотав что-то о напитках.

— В самом деле! — не унималась она. — Племянничек просто невозможен. Стоит упомянуть о том, чтобы жениться и остепениться, и он сразу срывается с места как борзая. Знаете, ему тридцать три. В этом возрасте у нас было двое детей.

Уинстон Колбри покачал головой.

— Оставь парня в покое, Джо. Это запретная тема. Мы были исключением. Теперь люди так рано не женятся.

Он попытался увлечь их на танцы в зал, но тетушка остановила Аду.

14
{"b":"151778","o":1}