Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Изображение инопланетянина мерцало, но его требования отчетливо раздались по всей долине и в каждом доме Гиса.

– Я представляю Управляющий совет. В соответствии с пунктом 9.4 б (п. 12.2) закона о Психоманипулирующих металлах (30673.26) все присутствующие здесь формы жизни должны передать совету любые вещества, подходящие под эту категорию. Согласно постановлению о Психоманипулирующих металлах (30673.26) Управляющий совет наделен полномочиями, применить обоснованную силу для этой цели.

– Делайте, что он говорит! – крикнул Рассказчик, едва заглушая вой существа. – Принесите металл! Принесите металл!

Но площадь была пуста. Все убегали от инопланетянина, но никто не осмеливался сразиться с ним. Кроме одного человека.

Появился Беол. Его доспехи ярко вспыхнули во тьме, несмотря на мощь существа. Король проскакал по всей площади, пока не оказался лицом к лицу со своим врагом. Беол остановил коня, приподнялся на стременах и поднял меч.

– Убирайся! Уродливый монстр! – крикнул он. – Оставь мой город с миром!

– О, Беол! – прошептал его брат. – Только не лезь на рожон сейчас!

Существо посмотрело вниз на короля. – Отдайте Очарование! – проревело оно.

– Никогда! – в ответ крикнул тот. Беол взмахнул мечом, пришпорил коня и стремглав понесся на инопланетянина. Рори, все еще дрожа от страха и волнения, поднял передатчик и запечатлел этот момент, показывая его всему Гису. Король проехал прямо сквозь существо, которое еще больше замерцало и исчезло. Беол развернулся для второго прохода, убедился в своей победе и радостно подбросил в воздух меч, с легкостью подхватив его.

Жители Гиса заполонили площадь. Раздались восторженные возгласы:

«Беол! Беол! Беол!» Даже Рори, зная, что изображения инопланетянина было всего лишь проекцией, повеселел вместе с остальными. Затем он увидел лицо Рассказчика.

– Зачем вы это сделали? Теперь они меня никогда не послушают!

Рори помрачнел и опустил голову. – Что же нам делать?

Эми и Доктор остановились у запасного входа, ведущего в сводчатую галерею. Доктор слегка приоткрыл дверь, и они оба сквозь щели заглянули внутрь. Дракон спал в центре зала.

– Так, – прошептал Повелитель времени, – что ты теперь хочешь делать?

– Почему ты меня спрашиваешь?

– Ну, это же ты постоянно твердишь о грабежах.

– Доктор!

Эми сдержалась и не стала высказывать свое мнение по этому поводу.

Доктор взял её за руку и указал на дракона. На его металлическом крыле появилось лицо. Лицо Рори, причем, почему-то чуть больше, чем на самом деле.

– Я знаю, он мой жених и все такое, – прошептала девушка, – но как-то жутковато.

– Доктор! – голос парня разнесся по всему залу. – Ты здесь? У нас проблема.

Повелитель времени схватился рукой за лоб. – Я сказал, тайно украсть дракона. Какая часть слова «тайно» тебе не понятна?

– Сработало? – поинтересовался Рассказчик.

Рори с грустью уставился на тарелочку. – Понятия не имею.

– Я, конечно, не эксперт, – нерешительно начал мужчина, – но, как он нам сможет ответить? У него тоже есть такая штука?

Парень вздохнул, наклонился и поднял передатчик. – Нет.

– Так, что теперь? Мы должны убедить жителей отдать металл.

Рори сунул устройство в карман. – Что нам нужно, так это еще один человек, способный, так же хорошо, как вы, убеждать людей. Очевидно, что нам нужна Хилси, – он поймал взгляд Рассказчика. – Только не начинайте!

– Должен заметить, – вкрадчиво начал тот, – что на последних выборах я легко победил Хилси.

– Правда, но это не из-за неё прилетели драконьи корабли и начали стрелять по городу. Думаю, её позиция выше.

Рассказчик прекратил причитать, но назвать его счастливым было нельзя.

– Идемте, – поторопил Рори, – в Хилсилэнд.

– Что нам делать? – прошептала Эми. Огромное изображение лица Рори вспыхнуло, а затем исчезло.

– Подкрадемся к дракону, откроем его, посмотрим, есть ли внутри еще один передатчик. Рори нужно пойти и поговорить с Хилси, попросить её о помощи.

– О, ему бы понравились твои слова! Ладно, идем.

Они вышли из тени галереи и на цыпочках направились к дракону.

– Стоять! Вы арестованы!

Четверо рыцарей Беола обнажили короткие мечи и двинулись на них.

Доктор пустился бежать, петляя между колоннами. Эми ринулась в другом направлении, отрываясь от двух преследователей.

– Я должен поговорить с Беолом! – крикнул повелитель времени, беспорядочно кружа вокруг столба. – Он должен послушать! Почему меня никто не слушает? Дело в пиджаке? Грязь – это ваша вина! Вам нужно проложить дороги! Или виновата бабочка? А, может, лицо? Сколько раз повторять, внешность обманчива! Вы знаете, что мне 900 лет?

Ринувшись к главному входу, Доктор чуть не сбил с ног входящего в зал Беола. – О, вы здесь! Как раз вовремя! – он пригладил пиджак и поправил бабочку. – Что требуется сделать, чтобы получить у вас аудиенцию?

Беол заломил руку Повелителя времени за спину и прижал его к стене.

– Вы должны послушать! – сказал Доктор немного приглушенным голосом, так как его лицо имело довольно тесный контакт с позолоченным камнем.

Эми, спрятавшаяся за дракона от двух преследовавших её рыцарей, крикнула Королю: – Прекратите вести себя, как пустоголовая кукла с грудой мышц и позвольте человеку поговорить с вами!

Беол оскорблено взглянул на неё, но, вдруг, переменился в лице.

– Что? – удивилась девушка. – В чем дело? Почему вы так на меня смотрите?

– Эми! – крикнул Доктор, пытаясь освободиться от хватки короля.

Эми посмотрела на свои руки. Золотое свечение сделало их почти прозрачными.

Вестник возвращался, только на этот раз, без приглашения.

В ярости, Доктор вырвался из рук Беола, он носился по залу Совета, но не мог подобраться достаточно близко к Вестнику, чтобы попытаться освободить Эми. Кроме того, было уже слишком поздно. Золотое сияние окутало девушку. Громкий мелодичный звук отражался эхом от всего Очарования.

Беол подошел к Доктору. – Что происходит?

Повелитель времени проигнорировал его вопрос. – Отпусти её! – крикнул он Вестнику. – Это преступление, ужасное преступление! Ты не спросил у неё разрешения! Убирайся из её тела!

Инопланетянин повернулся лицом к Повелителю времени, источая белое сияние из глаз девушки. – Мы ждали слишком долго! – сказал он воинственно и сурово, страшно искажая голос Эми. – Отдайте Очарование или мы уничтожим вас. Уничтожим этот мир.

Беол схватил Доктора за руку. – Что происходит? Что случилось с вашей подругой? Что это за существо?

Повелитель времени повернулся к нему. – Это – ваш враг! – крикнул он мужчине и указал на Вестника. – Не Дант, не Шил, Это! Вот наш общий враг! Сила, которая использует других людей для своих целей! Существо, которое считает остальных оборудованием, имуществом!

– Я знаю этого врага, – спокойно ответил Беол. – Как мне победить его?

Доктор не ответил. Он порылся в кармане и достал из него другое устройство, извлеченное из дракона. Маленькую черную коробочку.

Повелитель времени шагнул вперед и поставил её на пол в нескольких метрах от вестника, направив ящичек на него.

– Что вы делаете? – удивился король. – Что это?

– Это победит его, – раздраженно пробормотал Доктор. – Один раз оно уже это сделало.

Протяжный вой донесся из коробочки.

Беол вздрогнул. – Я слышал этот звук много раз.

– Смотрите, – ответил Доктор.

Через несколько секунд возникла темная фигура и начала расти, протягивая длинные руки к Вестнику.

Король в ужасе повернулся к Доктору. – Но это зверь, которого я победил несколько минут назад!

Вой становился все громче, превращаясь в отчаянный, злобный крик раненого животного. Беол закрыл уши руками.

– Победили? – Доктор рассмеялся. – Это была иллюзия, Беол! Они могут изготовить таких копий, сколько хотят и будут посылать их с этими ужасными криками, пока вы не начнете умолять их забрать дракона. Но сначала они сожгут город, – ему пришлось кричать, чтобы заглушить какофонию, издаваемую вместе Вестником и существом. – Ваша победа всего лишь фикция! Вы вовсе не подвергались опасности!

23
{"b":"151769","o":1}