Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что-что? — Дженни через стол схватила коктейль Дафны и вылила себе в рот одним махом. — Ты на что намекаешь?

— Просто ты держишься и ходишь как балерина, — мочала оправдываться я.

Боже, махнула всего один кок-тиль, а убедительной лжи уже не получается! Дафна, сидевшая напротив, с трудом сдерживая смех, знаком попросила официантку принести еще коктейлей.

— У тебя такое хорошее чувство ритма, — продолжала я, сгорая от любопытства. — Давай сознавайся! Значит, танец-бурлеск, Дженни Лопес?

— Так, сейчас я иду в туалет. — Оттолкнув стул прямо и сидевшего сзади, Дженни встала. — А когда вернусь, пусть разговор пойдет о чем-нибудь другом.

— Конечно, — пообещала, я вслед гневно удалившейся подруге, чья огромная сумка чувствительно задевала сидевших в патио посетителей по затылкам. Дождавшись, пока Дженни скроется за дверью, я повернулась к Дафне: — У нас есть верных три минуты. Выкладывай.

— Хорошо. — Она театрально откашлялась. — Мы с Дженни познакомились лет семь назад. В ту пору она устроилась официанткой в лос-анджелесском клубе и колбасой носилась по прослушиваниям, просмотрам и прочим листингам, и везде ее ждал облом. А я работала в винтажном магазинчике на Мелроуз и подрабатывала стриптизом. Элитарным, качественным стриптизом, не подумай чего, никаких «мальчишников» с пьяным неликвидом прочного рынка.

— Да-да, — кивнула я, безуспешно пытаясь представить себе элитарный стриптиз.

— Как-то вечером мы оказались в одном клубе и разговорились, пошли танцевать, упились в сиську, и я рассказала ей, что на следующий день будет открытый кастинг танцовщиц в новое музыкальное шоу. Я вообще-то думала, что она не придет, но захожу, а она уже там — приперлась в спортивных гетрах, майке с одной бретелькой; такая конкретная аэробика, в общем. Да только проблема в том, что танцевать наша Дженни не умеет. Двигается она красиво, но танцевальной подготовки у нее нет. Да и меня на MTV не позовут. Ну все равно мы туда пришли, порядком опозорились и уже хотели пойти напиться и поржать над этими пробами, когда к нам подходит одна телка и говорит: «А не хотите ли, девочки, попробовать бурлеск?!»

— И что?

Дженни в костюме массовки из мюзикла «Слава» уже сразила меня наповал, но уж очень хотелось узнать, чем дело кончилось.

— Я что сказала?! — Мощный подзатыльник объявил о возвращении Дженни из туалета. — Мы об этом говорить не будем!

— Еще как будем! — Я подтолкнула ей новый коктейль. — На выпей и успокойся.

— Я не шучу! — рявкнула Дженни, залпом проглотив содержимое бокала. — Хватит об этом! Между прочим, на «мустанге» в гостиницу не поедем. Я уже пьяная. Совсем забыла, какая эта дрянь крепкая.

— Я сяду за руль. Давай еще по коктейлю, — сказала я, похлопав ее по руке. — Рассказывай, Дафна.

— Нет, Дафна, не рассказывай, — помотала головой Дженни. — Тебе за руль тоже нельзя. Энджи, лапочка, ты совсем пьяная. Давай уже покушаем, а?

Ввиду невозможности утолить информационный голод пришлось заняться физическим. Я ковыряла салат, улыбаясь, кивая и выливая в себя напитки по мере их появления на столе. Дженни, темная как туча, смотрела на Дафну тяжелым взглядом. Всем нам остро требовался десерт или хотя бы еще один коктейль, иначе день грозил быть непоправимо испорченным.

— Чем теперь займемся? — спросила Дафна, когда официантка унесла наши тарелки. — У вас вроде есть бассейн?

— Мы сейчас заплатим по счету и вернемся в отель, — сказала Дженни, глядя на часы. — Энджи у нас в боевой готовности, ждет мистера Кинозвезду. Да, тебе еще нужно позвонить Алексу, если не ошибаюсь?

— Да, нужно, нужно. — Я шлепнула Дженни по руке в знак согласия. Кажется, я действительно нарезалась. — Это что за звук? Или мне кажется?

— Дорогая, это твой телефон.

Дженни выудила блэк-Порри из моей (божественной) сумки и сунула мне в лицо. Я вытянула голову, причем отставленный палец Дженни у годил мне в ухо.

— Лё, — пьяно пробормотала я.

— Привет, это Блейк?

— Блейк?

Кто такой Блейк, я его знаю?

— Помощник Джеймса Джейкобса?

— О, черт то есть это, Блейк, да, конечно, здрасьте, как ножи…

— Джеймс хочет, чтобы вы сейчас приехали в «Шато»?

Черт, черт, черт, черт, черт…

— Сейчас?

Как-то слишком много вопросов в одном коротком телефонном разговоре.

— Позвоните по этому телефону, когда приедете?

Телефон пискнул, когда Блейк повесил трубку.

— Что стряслось? — спросила Дженни, бросив телефон в мою сумку. — Он вообще все отменил?

— Господи, вот уж если бы! — Я закрыла глаза и заставила себя открыть их совершенно трезвыми. — Наоборот. Ему приспичило немедленно.

— Они хотят интервью прямо сейчас? — вздрогнула Дженни. — Он что, здесь?

— Здесь. Мне надо срочно ехать к нему. Дженни, я же совсем пьяная! Меня уволят, отберут визу, выпрут обратно в…

— Господи, чего так истерить-то? — Дафна встала, бросила на стол неожиданно много купюр (сколько же стоили эти коктейли?!) и протянула ко мне руку: — Где он остановился?

— Сказали, в замке, в этом, в шато.

Это прозвучало странно даже для меня.

— «Шато Мармон». До него ехать минут пятнадцать. Джей, уведи ее в туалет и, блин, не знаю, сделай что-нибудь, приведи в порядок. А я закажу такси.

К счастью, Дафна была в самом деловом настроении. Оказавшись в туалете, я взглянула в зеркало и убедилась, что действительно очень и очень пьяна. Когда Дженни, стянув с меня свое платье-рубашку, заляпанное салатной заправкой (один проворный помидор пытался ускользнуть от моей вилки), надевала на меня оливково-зеленое шелковое платье от Роберто Родригеса, вкрадчиво пробравшееся на мою кредитку в «Блумингдейле», блэкберри запиликал опять.

— Ответь, вдруг этот звездный говнюк опять все отменяет, — фыркнула Дженни, воюя с черным лаковым ремешком. — Если это так, дашь мне телефон — я выскажу Джейкобсу все, что о нем думаю. И дашь ему номер моего сотового.

— Не могу найти, — пожаловалась я, пытаясь вытрясти телефон из моей (дурацкой) сумки, Блэкберри благополучно упал за унитаз.

Дженни только посмотрела на меня.

— Знаешь, милая, может, это и хороший ресторан, но я не скоро забуду, как ползала на коленях по полу уборной. Ты мне должна, ясно? — Достав телефон из-за белого друга, она протянула его мне. — Пропущенный звонок от Алекса.

— Блин! — Я сразу нажала вызов, но попала на автоответчик.

— Нет времени, Энджи, позвонишь ему из такси. — Дженни отобрала у меня телефон, взяла за руку и повела между занятыми столами в ожидавший кеб, материализовавшийся по велению Дафны. — У тебя есть все, что нужно?

— Вроде да, — кивнула я, судорожно стискивая сумку в надежде унять тоскливое, сосущее волнение. — Диктофон, наличные, ключ от номера. Позвонить тебе, когда буду возвращаться?

— Ни фига. Я должна проследить, чтобы ты ничего не испортила.

Дженни решительно впихнула меня на заднее сиденье и грациозно уселась рядом. Стоявшая на тротуаре Дафна громко кашлянула, глядя на Дженни с, как мне показалось, самой извиняющейся из гримас. Нагнувшись к окну, она вздохнула:

— Ладно, куколка, будь по-твоему. Поехали выпьем чего-нибудь.

Отель «Шато Мармон», как и говорила Дафна, находился всего в пятнадцати минутах езды. Уже через полчаса после звонка Блейка я стояла перед дверью бунгало номер два. Доставив и сгрузив меня в лучшем виде, девчонки отправились в бар «Мармон», оставив меня в одиночестве проделывать долгий путь к отелю. Сосредоточившись на том, чтобы идти как можно ровнее, я невольно залюбовалась и высотой гостиницы — именно таким я представляла себе старый Голливуд. Прелестная башенка высоко на склоне холма, огромные арочные окна, выходящие на террасы, затопленные роскошными стульями с высокими спинками, развесистые пальмы, профессионально незаметные, но неотразимые официанты. Если бы не вездесущие блэкберри, макбуки и линдси лоханы, густо усеявшие пространство у бассейна, можно было поверить, что я перенеслась в пятидесятые.

14
{"b":"151456","o":1}