Литмир - Электронная Библиотека

— Люси?

— Я здесь.

— Прости, я не в лучшей форме.

— Ты жив, и одно это делает тебя непревзойденным. Кроме того, к твоей коллекции добавился новый шрам, — она сморгнула слезы, поневоле раскрывая, что чувствует себя вовсе не так непринужденно, как старается показать.

— Ты спасла мне жизнь, — сказал он. — Не знаю, как благодарить тебя.

Она пожала плечами.

— А что еще мне оставалось делать? Как оказалось, я почти не рисковала. Мистер Варгов мертв — вот почему он перестал стрелять в нас. Выяснилось, что у него произошел обширный инфаркт, в то время как он пытался нас убить.

— Какая любезность с его стороны! — Увидев ее пораженный взгляд, он поспешил добавить: — Извини. В моем деле толика черного юмора помогает пережить трудные времена.

— Я знаю, что Варгов был преступником, предателем и пособником террористов, но так тяжело осознавать, что он — тот самый человек, который был так добр ко мне. Мне не следует сожалеть о том, что он умер.

— Ну почему же, сожалей. Не все делится на белое и черное, хорошее и плохое. У большинства преступников в душе есть что-то доброе. Кто сказал тебе, что он мертв?

— Орхидея вошла со мной в контакт. Кажется, она владеет информацией, но мне больше ничего не удалось узнать. Она сказала, что я могу отправляться домой, ведь после смерти Варгова мне ничего не грозит.

Именно это Брайану хотелось бы проверить лично.

— Значит, ты собираешься вернуться домой?

Она снова пожала плечами.

— Может быть, меня еще не уволили. Банку потребуется кто-то, кто поможет восстановить те пенсионные фонды. Я могла бы забрать свой зонтик. Он мне нравился.

Брайан долго размышлял, прежде чем ответить ей. Он думал о своем давнем правиле не связывать себя обязательствами. Он думал о том, как близко подошел к смерти, и о том, как сильно хочет дожить до преклонных лет.

И еще Брайан помнил слова, которые совсем недавно сказал ему отец. Нельзя позволить Люси уйти. А это вот-вот произойдет, если Брайан не будет настаивать на своем.

— А что, если я предложу тебе иную работу?

— Какую?

— У тебя сверхъестественные способности решать головоломки и находить неожиданные решения. Подобные умения бесценны для интеллектуальной работы.

Люси посмотрела на него так, словно он спятил.

— Ты думаешь, мне следует стать агентом? — прошептала она.

— Скорее, внештатным консультантом. Работать за кулисами. Я даже уговорю наше правительство направить тебя в школу шифровальщиков.

Ее глаза расширились.

— В самом деле? Вот было бы здорово!

— А когда не будешь занята в очередном расследовании, ты могла бы помогать мне с рестораном. Ему недостает присутствия женщины. Ты нравишься людям, замечательно умеешь принимать посетителей, и у тебя хорошее чутье, когда дело касается составления меню… — Брайан замолчал, сообразив, что не видит той реакции, на которую надеялся. Он был уверен, что эта идея придется ей по вкусу. — Ты не кажешься обрадованной.

— Ох, мне бы понравилась эта работа, я уверена. Просто…

— Ты не любишь меня.

— Конечно, я тебя люблю. О, черт, я не собиралась этого говорить. Как трогательно это звучит: бухгалтерша из Канзаса, полюбившая миллионера-суперагента…

Брайан на миг лишился дыхания. Это было лучше, чем он смел надеяться. Он думал, что, будь у них больше времени, Люси, возможно — возможно! — смогла бы когда-нибудь — когда-нибудь! — полюбить его. Он даже не мечтал…

— Если ты любишь меня, отчего же выглядишь такой несчастной? Неужели ты еще не поняла? Я хочу, чтобы ты осталась в Нью-Йорке, потому что сам без ума от тебя.

Румянец вспыхнул на ее щеках, но тотчас исчез. Глаза Люси наполнились слезами.

— Я не смогу выносить это, Брайан. Не смогу выносить твое исчезновение безо всяких объяснений, ждать тебя, не зная, когда ты вернешься — и вернешься ли вообще. Когда я поняла, что ты ранен, мне показалось, что я сама умираю. Не из того теста я сделана, чтобы быть подружкой агента.

Сердце Брайана переполнилось. Он протянул руку.

— Люси, подойди поближе, пожалуйста.

Она неохотно подошла, и он нашел и стиснул ее тонкое запястье.

— Если бы я был чуть-чуть более безумным, то затащил бы тебя к себе прямо в эту кровать, обхватил руками и никогда бы не отпустил.

— Но…

— Нет-нет, выслушай меня. Я подаю в отставку — прямо сейчас. Больше никаких опасностей, никаких загадочных поездок за границу. И не придется лгать моей семье.

— Но ты… тебе нравится эта работа. Ты сам мне это говорил.

— Да, я люблю ее. Но быть живым мне нравится еще больше. Особенно теперь, когда у меня есть ты — человек, для которого я должен оставаться в живых. Есть много другой работы, которую я могу выполнять для агентства или прочих государственных служб. Сбор информации, анализ данных, координация действий, подбор агентов, допрос подозреваемых — у меня есть подготовка, я знаю, как делать все это. А также мне хотелось бы проводить больше времени в ресторане. Так что у нас есть выбор. Если ты останешься в Нью-Йорке.

— Я могу оставить себе эту одежду? — спросила Люси, и Брайан заподозрил, что она пытается уклониться от ответа на его предложение.

— Я куплю тебе любую одежду, какую ты пожелаешь. Кто бы ни был тот дизайнер, который делает все эти облегающие платьица и подобные им штучки, мы поедем и поговорим с ним. Может быть, он шьет свадебные платья, — произнес Брайан, крепко держа девушку за руку, так что она не могла вырваться.

Люси прижала ко рту другую руку, заглушая возглас изумления.

— Брайан! Не надо так шутить. Это жестоко.

— Ты думаешь, я шучу? Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Люси. И если я не женюсь на тебе, то вся семья отречется от меня. Итак, что ты скажешь?

— Скажу, что ты сошел с ума, — она попыталась высвободить руку, но Брайан не выпустил ее. — Так предложение не делают!

— Будут и свечи, и скрипки, как только меня выпустят отсюда. Избавь меня от душевных страданий, Люси.

В ответ она наклонилась над кроватью, впилась поцелуем в его губы и целовала до тех пор, пока один из подключенных к Брайану аппаратов не принялся издавать сигналы тревоги.

В палату вбежала медсестра.

— Что тут происходит? — она грозно посмотрела на Люси. — Вы! Выйдите вон.

Глядя на покрасневшую Люси, Брайан спросил:

— Это значит «да»?

Люси кивнула, глаза ее были полны слез.

Две недели спустя, ближе к концу июля, Люси и Брайан сыграли свадьбу. Скарлет нашла для невесты безупречное свадебное платье из последней свадебной коллекции. Платье было простым, с четкими линиями, из гладкого шелка. Наряд невесты Скарлет дополнила изящной жемчужной диадемой.

Брайан послал родителям Люси два билета первого класса туда и обратно, и они прилетели на свадьбу, хотя раньше никогда в жизни не покидали Канзас. Мать и отец Люси даже не подозревали, что их дочь пропала. Один раз они позвонили ей, попали на автоответчик, решили, что дочь путешествует, и выкинули это из головы.

Раз уж родители не знали о ее приключениях, Люси не стала им ничего рассказывать. Ей не хотелось, чтобы всю оставшуюся жизнь они провели в церкви, молясь за нее.

— Ты не в положении, нет? — прошептала ей на ухо мать, как только сошла с самолета.

Люси рассмеялась, позабавленная тем, что могла оказаться беременной.

— Нет, мама. Я просто влюбилась.

— Ну ладно, думаю, тебе на этот раз попался неплохой парень. Ты когда-нибудь путешествовала первым классом? Вот это да!

Все Эллиоты собрались на свадьбу, и снова нашлись такие, кого Люси еще не встречала. Ей никак не удавалось выучить все имена.

Брайан закрыл ресторан на день и пригласил всех своих работников в «Морской прилив», кроме парочки новых официантов, которые теперь сидели в тюрьме.

Стэш, конечно, приехал на своем «пежо», отныне щеголяющем пулевыми отверстиями. Работодатель Брайан предложил залатать дырки, но Стэшу нравилось их демонстрировать и рассказывать любому, кто соглашался слушать, о своей скромной роли в поимке международных террористов. Люси старалась следить за тем, чтобы ее родители случайно не наткнулись на него.

22
{"b":"151374","o":1}