Литмир - Электронная Библиотека

Дэниел и Аманда повернулись к ней:

— Линдси, ты не могла бы рассказать нам, что произошло?

— Мы были в коттедже в Кэтскилс, — ответила Люси, тщательно подбирая слова. Она не могла больше лгать им, но говорить лишнее ей тоже совершенно не хотелось. — В коттедж ворвался бандит и выстрелил в Брайана.

— Как ты спаслась? — спросила Аманда. — Преступник ушел? Ты позвонила в полицию?

— Если честно, я не знаю, почему осталась цела, — сказала Люси, пытаясь сдержать набегающие на глаза горячие слезы. — Все, что я помню, — это как затащила Брайана в машину и как вытащила оттуда. Я звонила в полицию, но понятия не имею, что произошло с тем бандитом.

Она надеялась, что Варгов остался жив. Пусть его засадят за решетку, где он и останется до конца своих дней.

— Не понимаю, — проговорил Дэниел, глядя на Люси тяжелым взглядом. — Сначала кто-то пытался тебя похитить, затем в твой дом врывается головорез. Ты связана с криминалом?

— Я являюсь важным свидетелем в уголовном деле.

— А как это относится к Брайану? — не отступал Дэниел.

Аманда успокаивающим движением положила ладонь на руку бывшего мужа.

— Думаю, это очевидно, Дэниел. Наш Брайан — секретный агент.

У Люси вырвался вздох удивления, но никак иначе она не подтвердила и не опровергла догадку Аманды.

— Что?! — воскликнул Дэниел.

— Мне следовало раньше сложить два и два, — ответила Аманда. — Его частое отсутствие, ранения, меры безопасности в квартире… И его телефон — вовсе не обыкновенный сотовый телефон.

Дэниел изумленно уставился на Аманду.

— Ты говоришь мне, что наш сын — агент? Откуда ты знаешь?

— Я же его мать, — с загадочной улыбкой ответила она.

Скарлет прибыла вместе с Джоном, а затем начали съезжаться остальные Эллиоты. Кого-то из них Люси уже встречала, кого-то — нет. Теперь она видела, что стоило одному члену семьи оказаться в опасном положении, как остальные тут же сплотились вокруг него. Они даже перестали пререкаться, чего никогда не бывало на семейных собраниях Эллиотов. Все вокруг обнимались и плакали. Даже таинственная тетушка Финола приехала в больницу.

Люси сидела в уголке, чувствуя себя человеком со стороны — кем, собственно, и являлась, — а Дэниел и Аманда встречали прибывающих членов семьи.

Когда вошли двое мужчин в строгих костюмах, Люси вздрогнула, сам вид их наполнил ее ужасом. Мужчины направились прямо к ней, как и следовало ожидать.

— Мисс Миллер? — спросил один из них. Люси поднялась и прошла вместе с ними в холл, где Эллиоты не могли слышать их разговор. Люди в костюмах представились, сообщив, что они из ЦРУ.

— Послушайте, кто бы вы ни были, пусть даже посланники самого президента. Я знаю, вы хотите, чтобы я отправилась с вами и рассказала о том, что произошло. Но, говоря откровенно, сейчас я не доверяю никому. В течение последних сорока восьми часов меня сначала чуть было не похитили, потом едва не подстрелили, и к тому же меня хотел задрать медведь. Меня пытался убить федеральный агент — и попал в человека, которого я люблю. Этот человек сейчас находится в операционной и борется за свою жизнь. Я не уйду отсюда, вы только силой можете вытащить меня из этой больницы. Завтра утром я обращусь в ближайшее отделение ФБР и дам полный отчет вам или кому угодно, кто выслушает меня. Но не сейчас. Это ясно?

Двое из ЦРУ переглянулись, слегка отпрянув от нее.

— Да, мэм.

И, что забавно, они исчезли. Она никогда бы не поверила, что маленькая Люси Миллер из Канзаса, в шортах и топике, может заставить удалиться двух сотрудников спецслужб, но это свершилось наяву.

Люси вернулась в комнату ожидания, чтобы продолжить свое бдение. Скарлет бочком подобралась к ней, неодобрительно оглядела измятую и грязную одежду Люси, ее спутанные волосы и покрытые ссадинами и царапинами руки.

— Если моду приравнять к религии, — напыщенно произнесла Скарлет, — то ты нарушила практически все заповеди.

Первым чувством, проникшим в сознание Брайана, была паника. Грянули выстрелы. Он упал. Боль, кровь — затем ничего.

Люси! О боже, что с Люси? Она жива или нет?

— Люси, — пробормотал он.

Потихоньку возвращались ощущения. Кто-то держал его за руку, но он не мог собрать силы даже для того, чтобы открыть глаза.

Потом появились звуки и запахи. Спирт. Йод. Стерильные простыни и попискивающие медицинские аппараты.

Внезапно снова став десятилетним, он понял, что приходит в себя после операции на сердце.

— Брайан? Ты проснулся?

Это мама сжимает его руку. Только ему уже не десять лет.

— Люси, — повторил Брайан, — что с Люси? — С трудом приоткрыв глаза, Брайан увидел своих родителей. — Что вы тут делаете? — спросил он слабым, дрожащим голосом.

— Линдси позвонила нам. Как ты себя чувствуешь?

Голова словно набита ватой, а в грудь воткнуты ножи. Но Брайан помнил, как мать разделяла с ним даже самую незначительную боль, и не сказал ей правды.

— Спасибо, хорошо. — Так или иначе, он жив, а это уже немаловажно. Затем Брайан осознал, что именно произнесла мать. «Линдси» позвонила им. Люси, по крайней мере, спустилась с горы. — Что с Линдси?

— Несколько царапин и пара синяков, но она в порядке, — успокоила его Аманда.

— А что со мной? — спросил Брайан. Тело казалось чужим, но он знал, что так бывает с ним после глубокого наркоза. Всегда кажется, что тело не совсем тебе подвластно.

— Ты потерял много крови, — ответил Дэниел. — Пуля перебила артерию, но не задела ни одного важного органа. Все будет в порядке.

— А когда ты полностью выздоровеешь, — ласково добавила мать, — я собираюсь тебя убить. Почему ты не сказал нам, что являешься секретным агентом?

Вот черт! Великая тайна раскрыта. Хотя следует удивляться, почему его проницательная мать не догадалась об этом раньше.

— Потому что вы были бы против.

Глаза Аманды наполнились слезами.

— О, Брайан. Мы не для того спасали твою жизнь, добиваясь для тебя операции на сердце, чтобы ты искал смерть, преследуя террористов.

— Люси — то есть Линдси — все вам рассказала?

— Ничего она нам не рассказала, — ответила Аманда. — Проронила что-то там про бандита, и все. Но я сложила детали воедино. Брайан, я так зла на тебя, — она шмыгнула носом, и Дэниел обнял ее плечи. — Но… я тобой горжусь.

Родители Брайана развелись более двенадцати лет назад, и с тех пор Брайан ни разу не видел, чтобы отец обнимал мать. До этого момента.

— Где Люси? — спросил он. — Черт. Линдси…

— Мы уже поняли, — произнес Дэниел. — Линдси — это Люси. Она в комнате ожидания. Двое парней с внешностью персонажей из фильма «Люди в черном» наведались сюда, желая ее забрать, но она избавилась от них.

Брайан выдавил улыбку. Это было так похоже на его Люси.

— Не могли бы вы пригласить ее сюда? Я должен сказать ей…

Проклятье. Он не знал, что хочет ей сказать. Вот только бы увидеть, что с ней все в порядке, а уж потом он нашел бы какой-нибудь способ справиться с последствиями этого фиаско. Судя по всему, последствий будет целая прорва.

— Я позову ее, — произнесла Аманда и выскользнула в дверь, оставляя мужчин наедине.

— Она действительно необыкновенная, эта Люси? — спросил Дэниел.

— Более, чем ты можешь себе представить. — Брайан приподнялся, пытаясь найти более удобное положение. Действие обезболивающего заканчивалось, и боль в плече и груди нарастала. — Я не знаю, можем ли мы с ней… То есть единственная причина, по которой мы были вместе…

— Если она необыкновенная, не отпускай ее, — произнес Дэниел торжественно. — И никого не слушай. А теперь я уйду, чтобы ты мог отдохнуть.

Брайан хотел возразить, что и не думает отдыхать, но голова сама упала на подушку, и он провалился в гулкую пустоту.

Когда он снова открыл глаза, Люси сидела на стуле возле стола. Кто-то дал ей старый свитер с эмблемой колледжа, который она натянула поверх своего топика. И лицо, и руки у нее были в синяках и царапинах, макияж отсутствовал, волосы выглядели так, словно отроду не знали щетки. И все равно она была прекраснейшей из женщин, когда-либо встреченных Брайаном.

21
{"b":"151374","o":1}