Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Позволь мне также узнать твое мнение вот о чем, — сказал Томми. — Мог этот кусок шланга быть использован для того, чтобы соединить выхлопной шланг двигателя с входным шлангом воздушного компрессора? — У Чака отвисла челюсть, и он промолчал. — Чак? Что ты думаешь об этой возможности?

Чак с трудом сглотнул.

— Ты думаешь, я это сделал, Томми? — спросил он.

— Я просто интересуюсь твоим мнением, Чак. Ты мог бы соединить эти две машины таким образом, как думает лейтенант?

— Да, это можно сделать. Если у всех этих шлангов подходящие диаметры. Значит, вот что случилось, Томми? Кто-то намеренно зарядил наши акваланги выхлопными газами двигателя?

Томми откинулся в своем кресле и отхлебнул еще чая.

— Мы провели анализ воздуха из ваших баллонов. В двух из них было достаточно угарного газа, чтобы убить аквалангиста за несколько минут; воздух в третьем тоже был отравлен, но не так сильно, чтобы вызвать смертельное отравление за такое короткое время, а лишь настолько, чтобы всякий, кто им дышал, почувствовал себя плохо через несколько минут.

Чак смотрел на сыщика, широко открыв глаза от изумления:

— И этот третий баллон был голубым, тем, что был у меня?

— Вот именно, Чак. Понимаешь теперь, о чем я думаю?

Чак кивнул:

— Боюсь, что да.

— Помоги мне, Чак, найти выход из этого положения: покажи, что ты не мог сделать это.

— Может, Гарри одновременно гонял двигатели и компрессор, и входной шланг компрессора всасывал выхлопные газы двигателей?

— Неплохая попытка, но выхлопные трубы расположены на корме, а входной шланг компрессора — на правом борту, довольно далеко от выходного отверстия выхлопной трубы.

— Я пробыл внизу всего десять минут, — ответил Чак. — Этого недостаточно, чтобы успеть соединить двигатели с компрессором и зарядить три баллона.

— Эта дама говорит, что ты пробыл внизу сорок пять минут.

— Это неправда, но даже если бы это было так, двигатели ведь все равно не работали.

Томми поднял палец вверх:

— Отлично замечено. Мне нужно еще несколько замечаний вроде этого, Чак. Сколько нужно времени, чтобы зарядить три баллона подобным образом?

— Я не могу сказать, не зная производительности компрессора. Он определенно меньше, чем те, что можно увидеть на зарядных станциях, где наполняют десятки баллонов в день.

Томми повернулся к Дэрилу:

— Запиши себе это: мне нужно знать, какова производительность компрессора Карраса и сколько потребуется времени, чтобы зарядить три баллона. — Затем Томми повернулся и показал на причалы на противоположном конце гавани. — Чак, как ты думаешь, какое расстояние отсюда до причала «Беглеца» вон там?

— Не знаю, может, ярдов сто пятьдесят.

— Ты хорошо плаваешь, Чак? Ты мог бы доплыть туда, может быть, ночью, и наполнить эти баллоны?

— Мне пришлось бы запустить двигатели «Беглеца», чтобы сделать это, — ответил Чак. — Ночью это не могло остаться незамеченным. Здесь очень хорошая служба безопасности.

— Еще одно отличное замечание, — сказал Томми. — Давай еще.

— Все, что я могу сделать, это говорить тебе правду, Томми.

— Ты пока не рассказал мне всей правды, так ведь, Чак?

— Что ты имеешь в виду?

— Когда вы плыли на яхте к этому затонувшему судну, о чем вы говорили с Клэр?

— Я уже сказал тебе.

— Да, но Клэр рассказала нам кое-что другое.

— Что она вам рассказала?

— Чак, как долго продолжалась эта интрижка?

Чак попеременно смотрел то на одного, то на другого сыщика.

— А что сказала Клэр о нашем разговоре с ней?

— Она сказала, будто заявила тебе, что хочет покончить с этим, что она любит Гарри и что хотя он и импотент, она не собирается бросать его ради тебя. — Томми наклонился вперед. — Это совпадает с тем, что помнишь ты, Чак?

Чак вздохнул:

— Как раз наоборот, Томми. Это я сказал ей, что хочу оставить ее.

— Как долго это продолжалось?

— Почти с того момента, как я познакомился с ней, — ответил Чак.

— Как часто ты встречался с ней?

— Два или три раза в неделю: всякий раз, когда Гарри по делам уезжал из города.

— Ты возил ее на Литтл-Палм-Айленд, чтобы провести с ней всю ночь?

— Это она пригласила меня. Я до этого даже и не слыхал об этом месте. Я встретился с ней у причала туристского катера, и мы провели вместе ночь.

— Почему тебе захотелось порвать с Клэр?

— Потому что я встретил девушку, которую, как мне показалось, могу полюбить.

— Как ее зовут?

— Мэг Хейли. Она живет прямо здесь. — Он повернулся и увидел пустое место у причала. — По крайней мере, жила.

— Она жила на яхте?

— Да.

— И где же эта яхта?

— Я не знаю. Когда я вернулся сюда вчера, она уплыла.

— Яхта или девушка?

— Обе. Она и ее брат. Дан, жили на борту.

— Мне уж точно хочется поговорить с Мэг, — сказал Томми.

—  Ябы тоже этого хотел.

— Чак, в ту ночь на Литтл-Палм-Айленде ты просил Клэр оставить Гарри ради тебя?

— Нет, я этого точно не делал, мне такая мысль и в голову не приходила. Вся эта интрижка с Клэр была просто...

— Развлечением?

— Пожалуй, можно и так сказать, — ответил Чак. — Я связался с ней только ради секса, больше ни для чего.

— А Клэр смотрит на это по-другому, — сказал Томми.

— И как же она на это смотрит? Расскажи мне.

— Клэр сказала, что она любила тебя, что ты втянул ее в разговор о том, чтобы она оставила Гарри.

— Томми, это просто идиотство. Гарри был богатый человек — я теннисный тренер. В самый лучший год мне удается заработать, если очень повезет, тысяч семьдесят пять. Этого Клэр не хватит даже на сережки.

Томми снова откинулся назад.

— Уж это скорее всего так, — сказал он. — Во всяком случае, без денег Гарри.

Все трое некоторое время молчали.

— Томми, — наконец сказал Чак, — как ты считаешь, мне нужен адвокат?

— Это не помешает, — ответил Томми.

Глава 23

Дэрил молчал, пока они не сели в машину.

— Так почему ты его не арестовал? — спросил он Томми.

— Вот тебе вопрос, как на экзамене, — раздраженно ответил Томми. — Почему я не арестовал его?

— Потому что у тебя было недостаточно улик?

— Ответ на пятерку.

— У тебя же налицо и мотив, и возможность, — сказал Дэрил.

— Мотив, может быть; возможность, может быть. Если считать правдивым рассказ Клэр Каррас о том, что случилось.

— Что ты хочешь этим сказать? Почему «может быть»? Он хотел заполучить Клэр и деньги Гарри — вот тебе мотив; он провел сорок пять минут внизу в машинном отделении, занимаясь десятиминутным делом — вот тебе возможность. Или еще одна возможность: он смухлевал с баллонами ночью, как ты и предположил.

— Значит, ты готов принять историю, рассказанную Клэр?

— Она выглядит правдоподобнее, чем та, что рассказал нам Чак.

— В этом я готов тебе уступить, — сказал Томми. — Но у него может оказаться алиби, если его подружка объявится.

— Даже если мы найдем ее сегодня, это не сгодится в качестве алиби.

— Почему же нет, Дэрил?

— Он мог сказать этой — как ее звать?

— Мэг.

— Мэг. Он мог сказать ей, что он завязывает с Клэр, так? Это еще не значит, что он на самом деле собирался сделать это — он мог просто прикрывать свою задницу.

— Взгляни на это вот как, Дэрил, — терпеливо сказал Томми. — Я предложу тебе три возможных сценария, просто чтобы было с чего начинать: первый — Чак хочет заполучить Клэр и денежки ее мужа, поэтому он убирает Гарри; второй — Клэр хочет завладеть деньгами Гарри, поэтому она подстраивает так, чтобы в убийстве обвинили Чака; третий — Чак и Клэр вместе планируют это.

— И какой из них вы бы предпочли?

— В данный момент я чуть больше склоняюсь к тому, что они действовали заодно.

— Почему?

— Потому что при этом они оба кое-что выигрывают.

— Но тогда они кое о чем забыли, — сказал Дэрил.

25
{"b":"151174","o":1}