Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Поймите, я не смогу достать другой, во всяком случае, в этих краях, — говорил старик. — За этим мне пришлось посылать в Англию.

Джо посчитал его просто сварливым, поэтому пристрелил старого брюзгу, взял телескоп, а заодно и деньги тоже. Если не считать нескольких хороших часов, телескоп был единственной стоящей вещью в этом поезде. Джо надеялся, что чем дальше он продвигается на восток и чем ближе оказывается к городам техасцев, тем богаче должна быть добыча. Но в случае с поездом из Сан-Анджело эта теория не подтверждалась. На нем ехали в основном ковбои, направлявшиеся на дальние ранчо, у которых не было ничего ценного при себе. Иногда Джо попадались отличные шпоры, но у этих ковбоев они не представляли собой ничего особенного. Даже седла у них были беднее бедного. Так что он взял телескоп с маленькой подставкой для него, убил старика и уехал.

Той ночью он смотрел в телескоп на звезды и должен был признать, что старик говорил правду. Телескоп делал звезды гораздо ближе. А когда Джо направил его на луну, результат оказался еще лучше. Он мог видеть на ней даже нечто похожее на горы. Поверхность луны напоминала места, где его держали апачи. Они были совершенно голые.

Но наилучшее применение телескоп находил, когда Джо смотрел на людей. Он спрятал пятнистого пони своей матери в балке прежде, чем направить телескоп на дверь Роя Бина. После небольшой регулировки он увидел, как знаменитый капитан Калл вышел со своим долговязым напарником и стал собираться в дорогу. Видно было, что капитан взял запасную винтовку, и даже то, что судья Рой Бин держит свой пистолет взведенным.

Джо не понравилось, что капитан оставил своих людей. Их было четверо, трое все еще находились внутри дома. Если они останутся, ему придется убить их, прежде чем он сможет повесить судью. Но убивать их нельзя, пока знаменитый охотник капитан Калл не отъехал на достаточное расстояние, чтобы не услышать выстрелов.

Это означало, что ему придется ждать, а ждать Джо не любил. Ему не терпелось повесить судью и, отправившись вслед за капитаном, пристрелить его. После того как с капитаном будет покончено, он собирался поехать в Охинагу и выкрасть брата с сестрой. Ему не давало покоя, что мать уделяет им так много внимания. В его намерения входило выкрасть их и отдать сжигателю, если только удастся разыскать его. Если Мокс-Мокс пожелает спалить их, туда им и дорога. Они все равно убогие, слишком убогие, чтобы быть достойными той заботы, которой мать окружает их. Эти чада — плоды ее распутства, и он покажет ей, как он относится к ее неприглядному поведению. Если они не заинтересуют сжигателя, Джо отвезет их в глубь Мексики и продаст кому-нибудь в рабство. Он завезет их в такую глушь, где мать никогда их не отыщет. Если не найдется желающего получить двух рабов, он может отвезти их к своей пещере и сбросить с обрыва за ней.

К счастью, люди капитана Калла не стали задерживаться в салуне. Долговязый вернулся в него и вывел их. Это были двое белых и Знаменитый Ботинок. Белые едва держались на ногах. Один из них был таким пьяным, что с трудом сел на лошадь. Но в конце концов они все же двинулись в путь. Знаменитый Ботинок переправил их через реку и повел на север. Очевидно, капитан Калл послал их схватить его, когда он окажется дома. Ничего глупее не придумаешь. Он не собирается идти домой, а если и пойдет, то белым, которые из-за пьянства не могут сесть на коней, никогда не поймать его. Он может приехать и выкрасть брата с сестрой, пока они будут опять пьянствовать в кантине. Они не только не увидят его, но даже не узнают, что он был там.

Знаменитый Ботинок, конечно, может обнаружить его следы и добраться до него, поэтому его лучше прикончить. Старик был последним из следопытов, способных найти его пещеру. Джо было известно, что среди гринго о ней ходят легенды, и скоро за ней начнется охота. Но пещера находилась далеко в горах, на отвесной стене каньона, куда не проехать на лошади. Без Знаменитого Ботинка сокровища долгие годы будут в безопасности.

Когда после отъезда капитана Калла и его людей прошло несколько часов, Джо достал винтовку и посмотрел через прицел на судью Роя Бина. Старый Бин сходил в салун и принес себе бутылку виски. Он сидел спиной к зданию и держал на коленях пистолет. Бутылка с виски стояла на маленьком камне рядом с ним. К стене салуна был прислонен дробовик, а из-под шубы выглядывал ствол винтовки. Старик прихватил с собой какую-то газету и читал ее в лучах заходящего солнца. Газета была большой и, когда судья держал ее перед собой, видны были только его ноги.

Джо навел винтовку и выстрелил в судью через газету, целясь пониже, туда, где должен был находиться его живот. Судья вскочил и стал бешено палить из своей винтовки в воздух. Джо выстрелил ему в плечо, чтобы тому не так удобно было стрелять, а затем в ногу, чтобы повалить его на землю. Старику удалось подползти к дробовику, прислоненному к стене, но когда он потянулся за ним, Джо выстрелил ему в руку, удивляясь тому, как долго старик сопротивляется, несмотря на попадание в живот. Судья был крепким орешком. Тем хуже для него. Джо сел на пятнистого пони своей матери и подъехал к салуну. Винтовка с дробовиком находились на виду, а вот пистолета он не видел. Джо подумал, что пистолет, наверное, был закрыт газетой, которую судья читал в тот момент, когда он выстрелил ему в живот. Сейчас газету уносило ветром. Несколько ее страниц зацепились за кактусы, росшие между салуном и рекой.

Рою Бину удалось привалиться к стене салуна. Пистолет оказался у него в руке, но когда он наставил его на Джо и попытался выстрелить, у него ничего не вышло. Старик тяжело дышал — он сделал еще одну попытку, но пистолет заглох. Курок не нажимался. Джо достал свой пистолет и был готов к выстрелу, но ему не хотелось убивать Роя Бина пулей. У него были другие планы.

Рой Бин так разозлился на свой пистолет, что стал колотить им по стене. Он понял, что судьба сыграла с ним злую шутку. Он слишком долго держал пистолет взведенным, и курок заржавел. Ему казалось, что пистолет у него был взведенным лет десять или больше — иначе как глупостью такое поведение не назовешь. И вот молодой мексиканец настиг его. Смертельно раненный в живот, с простреленным плечом, покалеченной ногой и разнесенной рукой, он не мог даже забраться в дом, где у него была спрятана острая финка. Молодой мексиканец подъехал к нему вплотную и сделал петлю из сыромятной веревки.

— Ты что, наглый щенок, собираешься повесить меня? Проваливай отсюда, — заявил Рой Бин. — Здесь вешаю я. К западу от Пекоса закон — это я, или ты не слышал об этом, ты, дубиноголовый?

В следующее мгновение его горло оказалось сжатым так, что он не смог больше произнести ни слова. Прежде чем судья успел сообразить, Джо Гарза соскользнул с коня, накинул сыромятную петлю ему на шею и дернул так, что чуть не сломал ему адамово яблоко. Рой Бин почувствовал жгучую обиду на Вудроу Калла, который мог бы остаться со своими людьми на несколько дней и дождаться, пока Джо Гарза уйдет из этих мест. Мальчишка перехитрил капитана Калла, и вот что из этого вышло!

Но дикая боль в горле оборвала дыхание и заставила забыть обиду. Джо вскочил на своего пони, и Рой Бин почувствовал, что его затягивают на крышу собственного салуна. Мальчишка захлестнул веревку за печную трубу и заставлял своего коня пятиться назад, медленно поднимая судью вверх. Когда ноги судьи оторвались от земли, он попытался сунуть руку под веревку, но та не поддалась, и он почувствован, как обжигающая желчь переполнила его горло.

Рой Бин корчился и извивался. Ему казалось, что, если бы сделать хоть один вдох, он еще мог бы освободиться от петли и остаться живым. Но лошадь под Джо медленно пятилась назад, затаскивая Роя Вина все выше и все сильнее затягивая петлю на его шее. Веревка была, как стальной обруч. Рой Бин дернулся еще раз. Мелькнула мысль о том, что на крыше он сможет обрести опору, но тут же пришла другая — о простреленной руке, и надежда исчезла. Легкие вот-вот должны были разорваться. Окружающий воздух казался черней водой. Человек Калла был прав в отношении пистолета — не надо было держать его взведенным все эти годы. Мексиканец подал лошадь еще на один шаг назад, голова судьи стукнулась о балку крыши и черная вода затопила для него весь мир.

81
{"b":"150331","o":1}