Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А кто будет раздавать взятки? — спросил Джерачи. Одним из самых ценных приобретений семьи Корлеоне была сеть коррумпированных чиновников и должностных лиц. — Я знаю многих копов и профсоюзных лидеров, кое-кого из судей, но, наверное, это меньше половины. А политики? Если я с кем и знаком, то шапочно и через третьи руки.

Джерачи курировал все дела семьи в Нью-Йорке, однако взятки раздавали исключительно Майкл и Хейген.

— Том тебе поможет, — пообещал Майкл. — Естественно, все приходит с опытом. Когда я стал боссом после папы, то понял, что к чему, месяцев через шесть.

— Если у политиков переходный период длится два месяца, то, надеюсь, мне шести хватит.

Майкл усмехнулся.

— А вам самому судьи и копы не понадобятся? — спросил Джерачи. — Ваш бизнес от них не зависит?

— Разве я так сказал? Кажется, я пообещал, что не буду пользоваться доходами семьи.

— Именно! Я понял, вы выходите из игры.

— Не будь наивным, Фаусто. В команде президента полно ловких парней, которые кормят еще больше народа, чем мы.

«Итак, ты отходишь отдел, лишь насколько тебе удобно, — подумал Джерачи. — Все ясно».

— А как же с Собранием? Кто в нем участвует, вы или я?

— Пока я, со временем ты ко мне присоединишься. Не спеши, научись управлять семьей, Собрание никуда не денется!

Они обсудили еще кое-какие детали. Лимузин снова пересек парк и поехал по Лексингтон-авеню, не самому подходящему месту для убийства. Значит, его оставят в живых, Майкл так и не догадался, под чью дудку плясал идиот Фредо. Но лучше прозондировать почву до конца.

— Кстати, возвращаясь к отличным информаторам, — как бы между прочим заметил Джерачи, — хочу кое-что вам рассказать. Вашего брата пытались убить.

— Кто?

— Луи Руссо! Членонос!

— Мои братья мертвы.

— Это случилось пару лет назад, а я узнал об этом совсем недавно.

— Которого из братьев пытались убить?

Джерачи взбесило, что всего минуту назад Майкл называл Тома братом, а сейчас заявляет, что «мои братья мертвы».

— Жертвой должен был стать Фредо, но покушение не удалось, и Руссо дал отбой. Помните День труда?

Уточнять, в каком именно году, не пришлось. Майкл кивнул.

— После свадьбы Клеменца-младшего Фредо оказался в канадском мотеле в компании… как бы сказать помягче… в компании другого мужчины. Киллеры хотели все обставить так, будто Фредо застрелился со стыда или раскаяния. Я бы назвал это провокацией, если бы не некоторые факты.

Боже, да разве по постному лицу Майкла что-то поймешь?

— Во-первых, когда парни Руссо прибыли в мотель, Фредо уже не застали, зато в постели нашли голого парня — владельца ресторана, женатого, отца двоих детей. Во-вторых, едва киллеры открыли дверь, как голый кабатчик схватил пистолет и открыл огонь. Пистолет у него был не простой, а «кольт» со спиленными номерами. Возможно, он случайно нашел пистолет Фредо. По словам Фигаро, ваш брат потерял его в Канаде, а «кольты» ему всегда нравились. Итак, голый парень убил одного из бандитов и тяжело ранил второго. На следующий день кто-то пробрался в больницу, усыпил сиделку хлороформом, перерезал горло раненому бандиту, а нож воткнул в глаз по самую рукоять, Днем позже кабатчик отправляется на встречу с адвокатом и навсегда исчезает. Через некоторое время его жена получает по почте его отрубленные руки.

— Хочешь сказать, что дон Руссо умело замел следы?

— Именно.

— Почему они ограничились только одной попыткой?

— Они хотели опозорить семью. Вы назначаете Фредо sotto capo , а он оказывается «голубым». Послушайте, я не утверждаю, что все было именно так. Просто делюсь информацией.

Майкл кивнул.

— Руссо хотел инсценировать самоубийство, — продолжал Джерачи. — Если бы все удалось, он вышел бы сухим из воды — ни мести, ни вендетты, ничего! Семья Корлеоне в дерьме, а они в выигрыше. Нос с ума сходил по Лас-Вегасу, искренне считая его своей территорией. А потом произошло крушение… Ну, вы понимаете, о чем я. У меня нет доказательств, но я уверен, что за катастрофой стоят Руссо и ваш брат. Фредо ведь почти что жил в Лос-Анджелесе. Думаю, именно там он нас и предал. — Джерачи поднял брови и пожал плечами. — Лос-Анджелес ведь ест с ладони Чикаго, верно?

Элита семьи Корлеоне давно шепталась о том, что именно Майкл приказал убить Фредо.

— Откуда тебе все это известно? — спросил Майкл.

— Отличный информатор, — усмехнулся Джерачи, — парнишка из ФБР.

— Из ФБР? — переспросил Майкл, в голосе которого отчетливо слышалось восхищение. Директор ФБР, несмотря на некоторые грешки, считался неподкупным.

— Помните, как Фредо арестовали в Лос-Анджелесе, когда он прибил пуделя? В полиции у него изъяли «кольт» со спиленными номерами. На этот раз в лаборатории сделали какие-то анализы и восстановили номер. «Кольт» оказался из той же партии, что и канадский! Помните, наш поставщик приобрел их в Рино и неизвестно кому продал? Спасибо, хоть не Джеральду О'Мэлли! Ах да, чуть не забыл!

Джерачи полез в нагрудный карман и вытащил вещицу, лежавшую рядом со спрятанным пистолетом, — зажигалку из Милана с гравировкой «Рождество 1954».

— Узнаете? — спросил Ник, кидая вещицу Корлеоне.

Майкл побагровел, ладонь, сжимавшая зажигалку, тут же превратилась в кулак.

— Кабатчик заявил, что эта штучка принадлежала его партнеру, — радостно объявил Ник. — Простите, Майкл, мне очень жаль! Только скажите, и я душу из Руссо вытрясу! Он за все ответит!

Корлеоне отвернулся к окну и несколько кварталов угрюмо молчал, сжимая зажигалку в кулаке.

Джерачи блефовал, никакого информатора в ФБР у него не было! Он просто узнал, что «кольты» из одной партии, а остальное додумал, полагаясь на интуицию. Зажигалку он получил от Руссо, а тот — от парня, который убил кабатчика.

Однако убить Руссо Ник предлагал совершенно искренне. Его regime не знал войны уже пять лет, денег было предостаточно, а последние несколько лет Чезаре Инделикато, крестный отец сицилийской мафии, поставлял Джерачи не только героин, но и людей. В Нью-Йорке у Ника было полным-полно парней, готовых ради него на что угодно. По всему Среднему Западу в пиццериях работали сотни итальянцев, которые мирно месили тесто, ожидая приказов Ника Джерачи. Скромный официант мог годами жить где-нибудь в Янгстауне, пользуясь заслуженным уважением соседей, пока не приходило время оказать Нику небольшую услугу. Парень отправлялся «в отпуск» и возвращался заметно посвежевшим. Никому и в голову не приходило связать его с убийством чикагского гангстера в сотне тысяч миль отсюда. Если Риччи Два Ствола хоть наполовину так хорош, как о нем говорят, Корлеоне смогут поставить Руссо на место. Подспудно Ник заметет следы, и Майкл в жизни не догадается, кто манипулировал олухом Фредо. Естественно, гораздо удобнее вести войну с благословения Корлеоне. Пусть он отдувается перед Собранием! Нику лишние заботы ни к чему.

— Огромное спасибо, — наконец проговорил Майкл. — Но я твердо решил удалиться от дел.

Лимузин остановился, они вернулись на Первую авеню, к бару Кьюсика. Интересно, Майкл действительно так долго думал или просто тянул время?

Ник Джерачи протянул левую руку и показал на ладонь.

— Qui sotto non ci piove! — «Под моим покровительством ты забудешь о страхе». — Un giorno avrai bisogno di me. — «Однажды тебе понадобится моя помощь».

Старое выражение! Так говорил Тессио, когда взялся опекать Ника, а Майкл наверняка слышал эти слова от отца.

— Спасибо, Фаусто! — поблагодарил Майкл.

— Не стоит!

Майкл улыбнулся, и по спине Ника побежали мурашки.

— Скажи честно, ты ведь думал, что я собираюсь тебя убить?

— Мне кажется, что рано или поздно все пытаются меня убить! — отозвался Джерачи. — Я подозреваю каждого. Привычка!

— Наверное, поэтому ты до сих пор жив.

Что, черт возьми, он имеет в виду? Покушения на Джерачи вообще или конкретно сегодняшний случай?

— Что вы, Майкл! С какой стати вам меня убивать? Тем более теперь, когда вы решили начать новую жизнь! Кстати, желаю вам удачи во всех начинаниях!

83
{"b":"148916","o":1}