Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Задержанных доставили в ближайший полицейский участок. Следовало предъявить обвинение, да только в чем? Собрание в белом коттедже выглядело весьма подозрительно, однако выезжать за город законом не запрещается! «Можно с уверенностью сказать, что они собрались не на пикник», — убеждал корреспондентов пожарный инспектор. Очень может быть, а тогда зачем они собрались? Об этом знали лишь задержанные, но они надменно молчали.

Вскоре в участок прибыл целый батальон дипломированных адвокатов во главе с бывшим конгрессменом, а ныне совладельцем крупнейшей адвокатской конторы Филадельфии Томасом Ф. Хейгеном. Представителям полиции напомнили, что Конституция США гарантирует гражданам свободу передвижения, так что их подзащитные могут собираться там, где им заблагорассудится.

Задержанные успешно использовали гарантированное Конституцией право не свидетельствовать против самих себя. В итоге было возбуждено всего несколько дел по факту сопротивления полиции, которые до суда так и не дошли. Несмотря на отчаянные усилия прокурора штата, единственным результатом задержания стала депортация на Сицилию троих задержанных, в том числе Сальваторе Нардуччи из Кливленда, который был привезен в страну шестьдесят лет назад грудным младенцем. Нардуччи заявил, будто понятия не имел о том, что так и не получил гражданства.

Косвенных последствий было гораздо больше. Именно после скандальных статей в лексикон американцев попали слова «мафия» и «Cosa Nostra». Корреспонденты красочно описывали международный преступный синдикат, о существовании которого до этого мало кто догадывался. В заголовках многих статей так и написали — «преступный синдикат». Слово «синдикат» режет американское ухо, уж слишком непонятное, а американцы любят, чтобы все было предельно ясно.

«Кто эти люди?» — вопрошали миллионы американцев.

До вышеописанных событий большинство рядовых полицейских, политиков и журналистов знали о мафии гораздо больше, чем сотрудники ФБР. Пришло время положить этому конец.

Сегодня двадцать три кленовых столика находятся на складе в округе Колумбия. Двадцать четвертый мог бы стать экспонатом любого американского музея. На медной пластинке можно было бы написать: «Столик, который нанес сокрушительный удар по организованной преступности». Рядом следовало поместить скелет молочного поросенка и макет коттеджа.

Вместо этого столик увезли в белый коттедж побольше, а хозяин Овального кабинета пользуется им и по сей день.

Том Хейген явился на помощь задержанным со скоростью метеора. Когда его спросили, как житель Невады смог так быстро перенестись в Нью-Йорк, Хейген ответил, что частенько бывает в городе по делам, и в этот раз именно так и случилось. Что же, очень похоже на правду.

Исполняя обязанности consigliere Майкла, Том был одним из самых молодых участников Собрания. Когда началась облава, он ускользнул, незамеченным добрался до ближайшего городка и зашел в ресторанчик. Его никто не искал, а машина, припаркованная у белого коттеджа, была зарегистрирована на другое имя. Итак, спокойно пообедав, Том отправился в ближайший супермаркет и купил большой чемодан. Узнав, что мэрия и суд находятся в соседнем городке, Хейген вызвал такси, добрался до места и зарегистрировался в первом попавшемся мотеле. Кто обратит внимание на усталого путешественника с чемоданами и ирландской фамилией? Не отдохнув и пяти минут, он отправился в цирюльню. Пока его стригли и укладывали, Том узнал подробности произошедшего. Позвонив из автомата в Лас-Вегас, Хейген вернулся в мотель и лег спать. Через несколько часов его разбудил телефонный звонок. Рокко Лампоне звонил из Тахо. Вызвав такси, Том отправился в полицейский участок. Майкла среди задержанных не оказалось, но в качестве широкого жеста Том оказал юридическую помощь нескольким друзьям семьи.

В 1959 году Майкл Корлеоне под присягой и в присутствии полномочных представителей Сената заявил, что в тот день в коттедже не был. Факт того, что ему удалось скрыться с места Собрания и избежать «незаконного ареста», он категорически отрицал.

Можно сказать, Майкл не лгал.

Из соображений безопасности они с Томом ехали к месту Собрания поодиночке (хотя услугами семейства Боккикьо воспользоваться не преминули). Окажись Майкл таким же пунктуальным, как Вито, его бы вместе со всеми потащили в полицейский участок, заковав в наручники. Конечно, во время войны он выбирался из ситуаций и пострашнее! Но это было тысячу лет и тысячу крепких сигарет назад. Кто знает, смог бы он убежать от преследователей?

Как обычно, Майкл опаздывал, причем на этот раз настолько, что Собрание начали без него. Подъезжая к гравиевой дорожке, Корлеоне уже собирался включить поворотник, когда заметил в кустах что-то желтое. У дороги стояли козлы для пилки дров, а за ними прятались какие-то парни.

В синем «Додже», на котором ехал Майкл, была полицейская рация. (Бывший коп Аль Нери настаивал, чтобы босс путешествовал на неприметной машине с рацией.) Настроившись на нужную волну, Корлеоне подслушал разговоры пожарных.

Что есть сил ударив по рулю, Майкл испустил душераздирающий вопль.

Это должно было быть его последнее Собрание! Майкл собирался объявить, что отходит от дел. Сегодня вечером, подписав договор на Кубе, он мечтал заснуть легальным бизнесменом. Корлеоне снова врезал по рулю.

«Спокойно, — приказал себе Майкл. — Только без паники».

Он закурил сигарету и, откинувшись на заднее сиденье, стал слушать, как пожарные обсуждают предстоящую облаву. Репортаж о конце света! Он и о бомбардировке Перл-Харбора услышал по радио.

Майкл не знал, куда едет по петляющей сельской дороге. От ярких лучей солнца клонило в сон, и Корлеоне из последних сил пытался следить за знаками дорожного движения. Какая разница, куда он едет? Пути назад все равно нет…

В то утро Фредо Корлеоне проснулся, не подозревая, что сегодня предаст брата. Ник Джерачи не ошибся. Корлеоне не догадывался, в какую переделку попал. Утро началось в «Шато Мармонт», когда Дина Данн, от которой до сих пор пахло алкоголем, вышла из душа и стащила с мужа одеяло.

— Проснись, дорогой, — мурлыкала она, полотенцем привязывая руки Фредо к спинке кровати.

— Что ты делаешь? — попытался протестовать Фредо.

— Ну, будь умницей! — не унималась Дина.

— Ты знаешь, сколько времени? Я спать хочу!

Дина нахмурилась и швырнула полотенце на пол.

— Ты что, хочешь, чтобы я шла сниматься, сочась от желания? Чтобы бросилась на нового партнера?

Однако Фредо был спокоен. Из весьма авторитетного источника (а Уолли Морган знает, что говорит) ему стало известно, что нового партнёра Дины вряд ли заинтересуют ее прелести.

Тем не менее он сделал так, как хотела жена.

— Нет, только не миссионерская поза! — взмолилась Дина.

Фредо уже был сверху.

— А мои желания уже не в счет? — проворчал Корлеоне, переворачивая жену на бок. — Я никогда так не кончаю!

— Хочешь взять меня сзади? — Фредо и ответить не успел, а Дина уже встала на четвереньки. — Только не в попу! — попросила она. — Имею же я право на нормальный оргазм?

— Очень надо! — фыркнул Корлеоне. Почему она постоянно к этому возвращается? Даже с Уолли Морганом они пробовали только минет, как, например, вчера вечером… Эрекция исчезла, и Фредо раздраженно опустился на кровать.

— Ну-ну, не расстраивайся. — Дина попробовала поработать руками. — Ничего страшного!

Фредо раздраженно отстранился.

— Просто очень обидно…

— Ты слишком много пьешь! — заметила Дина.

— А то ты не знала!

Некоторое время они просто лежали обнявшись и смотрели в зеркало, по просьбе Дины вмонтированное в потолок. Затем Дина решила удовлетворить себя сама. Фредо закурил сигарету и заинтересованно наблюдал за женой. В том, как это делала Дина, было что-то животное, дикое, первобытное. Если бы еще не видеть собственного отражения — толстый лысеющий тип с вялым, безжизненно висящим членом. Наконец Дина изогнулась и громко застонала. Вылитая самка во время течки! Когда все закончилось, она благодарно поцеловала мужа в щеку.

71
{"b":"148916","o":1}