Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Том кивнул в сторону свиты Фонтейна. К своему удивлению, он заметил Гасси Чичеро, владельца лос-анджелесского клуба, и еще двоих из клана Руссо.

— А эти что здесь забыли?

— Их привез Джонни!

— С какой радости?

— Гасси был первым мужем Марго Эштон, а Джонни — вторым, помнишь? Они мои друзья. Да расслабься ты, Томми! Это же прием, ничего официального! Лучше скажи, ты слышал речь Джимми?

Фредо — делегат съезда? Ничего себе!

— Ты был в зале?

— Нет, смотрел по телевизору в пентхаусе, где остановились Джонни и Гасси. Вчера мы устраивали вечеринку, Джимми и Дэнни тоже приходили. Боже, как мы напились! Жаль, что тебя не было!

Тома, собственно, никто и не звал.

— Джимми и Дэнни Ши?

— Конечно, они самые!

Хейген понимал, что беседа несколько затянулась. После назначения конгрессменом в его жизни стало слишком много светских приемов, встреч и коктейлей! Тратить время на пустую болтовню с Фредо явно не стоит.

— Слушай, где ты остановился?

— Это самые большие буфера на свете! — Фредо кивнул в сторону Энни Магауан и ее легендарного бюста. Пышногрудая блондинка выступала в шоу Фонтейна вместо комика Недотепы, который, однако, не исчез из свиты Джонни. Прекрасная Энни постепенно вытесняла стареющую Мей Уэст в шутках о женщинах с большой грудью.

— Мне пора, Фредо.

— Ты с ней знаком?

— Мы встречались, но она, скорее всего, меня не помнит.

Наконец в зал вошел Джимми Ши в сопровождении отца и брата. Из стереоколонок полился гимн США.

— Ши и Хейген на выборы 1960 года! — заорал Фредо.

Боже, он не понимает, что говорит!

Воспользовавшись всеобщим замешательством, Хейген ускользнул от пьяного Фредо. Но народ все прибывал, и пожимать руки нужным людям с каждой минутой становилось труднее. Том старался вовсю, и все-таки несколько раз, когда ему казалось, что он узнал сенатора или конгрессмена, это оказывался совершенно незнакомый человек. Он попытался найти делегатов из Невады, они-то наверняка заметили, что конгрессмен Хейген отсутствовал на официальной части съезда. Единственной, кого он нашел, была учительница из Битти, крошечного городка в провинциальной глуши.

— Наш город называют «Воротами в Долину Смерти», — пыталась перекричать шум учительница.

— Да, я слышал, — отозвался Том. «Захолустью хоть есть чем похвастаться».

— У нас ведь шахтерский город, хотя почти все шахты уже закрыты или закрываются.

— Поэтому нам нужно выкурить подонков из правительства! — ни с того ни с сего ляпнул Хейген.

Учительница нахмурилась. Возможно, ей не понравилось слово «подонки», возможно, она считала подонком самого Хейгена и мечтала выкурить его из Конгресса. Том собирался извиниться, но тут лицо учительницы просветлело.

— Вы просто чудо! — восторженно воскликнула она.

В следующую секунду Хейген понял, что к нему приближается губернатор Ши, используя широкую улыбку наподобие плуга, расчищающего толпу. Вот он направил улыбку на учительницу и поднял вверх большой палец.

— Спасибо, что приехали, мне понадобится ваш голос! — проговорил Ши и похлопал учительницу по плечу. Затем настала очередь Хейгена, с которым Ши никогда не встречался. Он пожимал руку Тома, а улыбался уже следующему. Ну и ну, просто конвейерное производство, а не человек! Довольная улыбка на лице учительницы позволила Тому усвоить очень важный урок: красота и молодость — далеко не самые важные качества для кандидата в президенты, зато очень помогают в предвыборной гонке.

— Вы видели, как выступал губернатор Ши? — шепотом спросил он.

— Речь обычно слушают, а не смотрят! — снова нахмурилась учительница.

— Совершенно верно! — поспешно сказал Хейген.

— Хочу кое в чем признаться, — доверительно зашептала учительница. — Никогда в жизни не поступала вразрез с интересами партии, но в ноябре собираюсь голосовать против вас.

Учительница отстранилась и заговорщицки подмигнула Хейгену.

Что он мог ответить? «Леди, мой оппонент скончался от рака»?

— Отлично! — сказал Том, бессознательно копируя Ши. — Спасибо, что приехали!

Хейген ловко пробирался сквозь толпу, ухитряясь никого не задеть. Странно, в зале столько народа, а в баре — никого. Значит, все глазеют на знаменитостей.

Фонтейн, Ши и Энни Магауан взобрались на столик — Фонтейн и Ши стояли обнявшись, а Энни — чуть в стороне, целомудренно сложив руки на груди. Посол, стоявший рядом с ними, но на полу, громко свистнул. Глядя на него, Том не мог не вспомнить, как он, нагой и загорелый, приглашал искупаться в бассейне. Фонтейн объявил, что сейчас споет песню «Земля отцов», и пригласил всех подпевать. Несколько лет назад Том брал младшего сына Эндрю в кукольный театр на одно из первых представлений с участием Энни Магауан. В прошлом году Энни рассталась с Дэнни Ши (давно и счастливо женатым), оставила телевизионное шоу и занялась сольной карьерой.

Губернатор слез со стола и помахал рукой собравшимся. Фонтейн и Энни остались, упиваясь вниманием публики, они запели песню, которая первоначально посвящалась другому штату, но сегодня в их вольной интерпретации восхваляла достоинства Нью-Джерси.

Хейген вытащил из кармана небольшую карточку, на которой бисерным почерком его помощника были написаны фамилии и имена людей, с которыми следует встретиться, их слабые и сильные стороны и даже примерные темы для разговора. Ну, уж нет! С него хватит! Он возвращается в Эшбери-парк, к семье.

В коридоре Том заметил Фредо в компании двух парней из Чикаго и типа в клетчатой куртке из Майами.

— Том, уже уходишь? — спросил Фредо.

Хейген махнул рукой:

— Поговорим позже.

— Нет, подожди! — прокричал Корлеоне и бросил приятелям: — Ребята, я сейчас!

Том шел так быстро, что Фредо едва за ним поспевал.

— Хочу кое о чем спросить, — начал Корлеоне.

— Все давно улажено, — быстро ответил Хейген, предполагая, что речь пойдет о прошлогоднем инциденте в Сан-Франциско. — Не будем об этом, ладно?

— Слушай, Майкл тебе не говорил о моей идее? Что, если принять закон, запрещающий хоронить людей во всех пяти районах Нью-Йорка, включая Лонг-Айленд?

— На полтона тише, Фредо! — попросил Том, испуганно озираясь по сторонам.

— Я имею в виду не разборки, а обычные похороны, — пояснил Фредо. — Можно ввести ограничение, чтобы…

— Нет, — отрезал Хейген, — это не в моей компетенции. Слушай, мне действительно пора. Передай Дине привет!

В глазах Фредо читалось искреннее недоумение.

— Дина, твоя жена, припоминаешь?

Фредо кивнул:

— Скажи Терезе и детям, что я их люблю. Не забудешь?

Развязный тон Хейгену определенно не понравился. Схватив Фредо за шкирку, он поволок его на улицу.

— Слушай, Фредо, ты что, последние мозги пропил?

Корлеоне смотрел на него с вызовом, совсем как сыновья Тома, когда нашкодят.

— Хочешь поговорить о том, что случилось в Сан-Франциско?

Фредо демонстративно вытащил из кармана темные очки и надел, хотя никакого солнца не было.

— Слушай, Томми, иди к черту, ладно? Я не обязан перед тобой отчитываться!

— В какое дерьмо ты на этот раз вляпался? Голливудское?

— Ты что, не слышал? Я не обязан перед тобой отчитываться!

— Хороший друг Фонтейн, правда? У вас даже женщины общие!

— А ну повтори!

Хейген повторил.

— Это уже низко, Томми!

А он прав, действительно низко!

— Ладно, замяли! — пробормотал Хейген.

— Ну уж нет! — Фредо прижал Тома к кирпичной стене. — Ты-то ничего не забываешь! Если возникает проблема, ты мусолишь ее до тех пор, пока не найдешь решение. Даже когда решения не существует! — Фредо ударил Хейгена по легкому. — Ты мусолишь, — снова ударил, — мусолишь, — снова ударил, — и мусолишь!

Спина Тома билась о грязную кирпичную стену. Все, пиджаку конец! В детстве Фредо частенько дрался, но все успели об этом забыть, пока он не избил того парня из Сан-Франциско.

— Мне пора, — прохрипел Хейген. — Слышишь? Мне пора.

56
{"b":"148916","o":1}