Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Внутри загудела Пантера: «Никогда не охотились на пожирателя печени!»

Пантера сказала правду, но сообщать об этом Джоди не следовало. И я добавила мягче:

— Лео посодействует, если ты откажешься. Но, по мне, лучше работать с тобой, чем с ним.

— Я смотрю, ты с Лео на короткой ноге. Он настаивает на том, чтобы я называла его господином Пеллисье.

— Уверена, он ждет почтения и от меня.

Внезапно Джоди улыбнулась, криво растянув губы:

— Ему от тебя достается так же, как и нам?

Мне не нравилось раскрывать секреты, но ее улыбка пришлась мне по душе, так что я ответила:

— Больше.

Джоди беззвучно хихикнула себе под нос и встала.

— Меня в бараний рог скрутят, если кто-то узнает, что ты была на месте преступления. Осторожно с уликами, и не оставляй следов. Иди, куда я скажу, и ни шага в сторону.

— Спасибо, — сказала я, медленно вставая.

Я постаралась выглядеть робко и выразить признательность. Уверена, мой метод сработал, потому что Джоди отвела меня в фургон следователей, протянула мне бумагу и пластиковые средства индивидуальной защиты. Как выяснилось, они мне пригодились. Дом превратился в кровавую баню. Еще одно избитое выражение. Но здесь другое было трудно подобрать.

ГЛАВА 21

Хозяин поместья

Я стояла в дверях. Окно, через которое в дом забрался упырь, находилось слева. Стена на два метра от окна забрызгана кровью — свидетельство того, что он сильно поранился о стекло. Такие следы остаются, только если задеть артерию: кровь рассеялась, будто из пульверизатора, арочными разводами и мелкими струйками стекала вниз. В трех метрах от входной двери стояло насквозь пропитанное кровью раскладное кожаное кресло, где когда-то сидели люди. Кресло со временем примялось под грузом человеческого тела, и теперь в этих углублениях застыли небольшие лужицы крови. Они все еще не высохли и казались липкими на ощупь. На полу под перевернутым пуфиком для ног остались стоять тапки. Спинка кресла откинута практически до горизонтального состояния к телевизору.

Тело мужчины, или то, что от него осталось, теперь валялось в виде растерзанных кусков, разбросанных по всей комнате. Самый большой из них — остатки туловища — валялся у кресла, как будто человека, уже мертвого, стащили на пол и от души им полакомились. Брюшная полость выедена вплоть до позвоночника, тазовые кости обглоданы. Грудина тоже, ребра вырваны, под ними ничего нет.

Я почувствовала подступающую тошноту — все равно что оказалась на скотобойне. Я собственноручно прикончила не одного вампира-выродка, охотилась в обличье Пантеры — кровь и резня были для меня привычным делом. Однако даже с таким багажом за плечами эти бессмысленные в своей жестокости убийства не укладывались в голове.

Пантера встрепенулась и в мгновение ока заглушила меня. Оказавшись в дамках, она тщательно изучала останки жертв глазами хищника. Место преступления поглотило ее внимание. Слегка разомкнула мои губы, чтобы втянуть запахи, запомнить их, распределить согласно протеиновым структурам. Исследовать. Кровь, фекалии, моча — человеческие. Кровь пожирателя печени отвратительно воняет смертью и разложением. И еще чья-то кровь. Непонятного существа или ставшего жертвой упыря мужчины, в которого выродок превращался в процессе погони и убийства. Другой запах, мучительно знакомый, без следов тухлятины.

Получалось, пожиратель печени разодрал тело с жестокостью, не свойственной даже голодным хищникам в дикой природе. В естественных условиях хищник сначала съедал мягкие ткани: внутренние органы, жир, большую мышечную массу на ягодицах и бедрах. Потом переходил на соединительные ткани, оставляя напоследок сухожилия и хрящи, отгрызал по очереди конечности.

Выдрать ребра тяжело. Обычно съедаешь брюшную полость и выше, а после раздираешь ребра, оставляя их на потом или котятам, чтобы учились есть мясо.

Мы вошли в дом. Голова хозяина откатилась к стене в прихожую. На скальпе оставалась густая рыжая шевелюра. Лицо сожрано, язык и глаза тоже. Сквозь глазницы можно было разглядеть зияющую на месте мозга впадину, челюсть, правда, не тронута. Пантера дала мне знать, что хищники тоже подбираются к мозгу. Только в самом конце, когда разделаются с мягкими тканями и челюстью.

Под кухонным столом я заметила ногу и руку, начисто обглоданные. Левая нога — в прихожей. Точнее, там находились две ноги, а также кое-какие части втрой жертвы. Будучи в обличье филина, я слышала глухие, тяжелые удары. Не потому ли, что он раздирал тела, разбрасывая повсюду куски, и поедал?

Я поняла, что Джоди наблюдает за мной. Моргнула, затолкав Пантеру обратно вглубь, и закрыла рот, надеясь, что не причмокивала все это время, протягивая воздух внутрь по верхнему нёбу, как делала это она. Изобразила отвращение на лице.

— Это нечто… — Фраза так и повисла незаконченной, словно от сильного потрясения у меня не хватало слов. Пантеру это позабавило. — Как будто их растерзала стая диких зверей.

— Да, — коротко отозвалась Джоди. — Мы подумали то же самое.

— Вы обследовали место с собаками? — спросила я. Любопытно, как специально обученные находить след по запаху собаки отреагировали на такую вонь.

— Сделаем это завтра. Хотела вызвать их сегодня, но они в банке, там произошло ограбление со стрельбой, есть жертвы.

Я кивнула.

— А что показывает парадетектор?

Джоди сняла аппарат с пояса и включила его, вытянув, чтобы он дал показания по комнате. Датчики зашкаливали, стрелка прыгала вверх-вниз и не могла зафиксироваться. Детектор щелкал, как счетчик Гейгера, издавая короткие отрывистые звуки. Джоди поднесла его ко мне, и, хотя ритм его замедлился, все-таки показания оказались выше, чем дал бы на моем месте человек. Я с изумлением посмотрела на табло, прекрасно понимая, что Джоди в любой момент может измерить меня, сравнив показатели с парауровнем помещения, — это дело времени, не более.

— Хочешь убедиться, не выродок ли я?

— Вроде того, — ответила она, выключая парадетектор. — Здесь все насквозь пропитано остаточной магией.

Точнее не скажешь. Я вышла из дома на крыльцо, сняла средства защиты и засунула в биоконтейнер. Он вместе с содержимым отправится в лабораторию, где его проверят на предмет различных следов, особое внимание обратив на бумажную обувь, к которой могли пристать важные улики — волосы или волокна. Затем уничтожат. В кровь я не вляпалась, но чувствовала на себе запах выродка: в волосах, на одежде и под ней. Мерзкое зловоние плотно окутывало меня всю масляным пятном.

Сильно стемнело. Сигнальные огни притягивали полчища насекомых, окна соседних домов наполняли ночь светом. Люди сидели по домам за закрытыми, прочно запертыми дверями и окнами. Только вряд ли от них будет польза, если пожиратель печени захочет наведаться в гости.

Мотоцикл с ревом несся по дороге. Я распустила волосы, чтобы они развевались по ветру, стремясь избавиться от удушливой вони в носу и на одежде. На полпути к дому мне попался магазин, прямо при съезде с шоссе 90. Не обращая внимания на изумленные взгляды посетителей, я купила очередной штабель стейков и две упаковки пива по шесть банок в каждой. Заходя внутрь, успела рассмотреть свое отражение в темных окнах. Вид у меня был довольно дикий: чувиха не расстается с байком и лопает стероиды, чтобы держать форму. Выйдя на улицу, положила покупки в подседельные сумки, застегнула шлем и завела мотоцикл. Он фыркнул и кашлянул, но в конце концов заработал. Надо выбрать время и заняться ремонтом.

Вернувшись домой, я разделась и бросила одежду на пол, запах крови так и не выветрился. Чтобы окончательно избавиться от него, я долго простояла под душем, хорошенько пропарившись. На душ у меня всегда уходило много времени. Слишком много. Необходимость очиститься была сродни религиозному обряду. После я съела два стейка, едва-едва прожаренных, запила их парой банок местного пива. В Луизиане оно очень недурное. Мне будет его не хватать.

73
{"b":"147716","o":1}