Литмир - Электронная Библиотека

— Но… — начала было Арабелла.

— Мне надо в туалет, — выпалила я.

Они оба повернулись и с досадой посмотрели на меня.

— Простите, — произнесла я тихим голосом, стараясь выглядеть жалкой. — Я больше не могу терпеть.

Старая как мир уловка. Пожалуйста, пусть они купятся на нее.

К моему огромному удивлению, Джейсон неохотно согласился.

— Проводи ее в ванную, а затем мы продолжим с того места, где остановились, и закончим начатое.

О, Боже.

Раздраженно взглянув, Арабелла схватила меня за руку:

— Шевелись! — И потащила меня в сторону ванной. Ванной, где была Жизель.

К горлу подступила желчь, я зажала рот рукой.

— Только не туда, — сказала я сквозь прижатые ко рту пальцы. — Пожалуйста.

Она посмотрела на меня с отвращением и мгновение не знала, что делать. Я догадывалась, о чем она думает. Уступить моему идиотскому требованию или затолкнуть меня в кровавую мясницкую лавку, где я впаду в бредовое состояние, из-за чего она навлечет на себя гнев Джейсона?

— Пошли, — угрюмо сказала она и потащила меня через холл в сторону лестницы на первый этаж.

Спасибо, Господи, за это маленькое чудо!

Я безропотно позволила ей тащить меня через дом, и когда она втолкнула меня в ванную и я глухо ударилась о стену, с моих губ не сорвалось ни звука.

— Пять минут, или я сломаю тебе ногу, — прорычала она. — Я могу сожрать тебя и со сломанной ногой.

Я кивнула и она закрыла за мной дверь. За закрытой дверью послышались ее шаги.

У меня было пять минут, чтобы что-то придумать. Быстро придумать.

Окна я исключила сразу. Вместо обыкновенных стекол здесь были вставлены небольшие толстые стеклянные блоки — они были чересчур малы, чтобы через них можно было бы протиснуться.

Думай, Бетсэйби, думай.

В этом доме со мной была парочка крупных могущественных оборотней. Бью и его маленькая армия ждали на лужайке. Никто не собирался делать первый ход, пока его не сделает другой. Бью не станет входить внутрь, пока не убедится, что это не будет стоить нам жизни. Арабелла и Джейсон не освободят меня, потому что сейчас преимущество на их стороне.

Мне нужно было как-то выманить из дому Арабеллу и Джейсона.

На глаза попался маленький наборчик декоративных свечей. Огонь! Для свечей нужны были спички.

Я бесшумно вытянула ящик под раковиной и начала копаться в нем. Спичек не было.

Были лак для ногтей, лак для волос, разнообразные заколки, плойка и фен. Вещи Арабеллы. Мне опять под руку подвернулся лак для ногтей, затем плойка — на этом я прекратила свои поиски.

Плойки должно было хватить для того, чтобы устроить пожар.

Чувствуя волнение, я огляделась по сторонам в поисках розетки. Там, в дальнем конце стены. Хорошо. Я включила плойку на полную мощность и начала искать место, куда бы ее можно было спрятать.

В противоположной от меня стороне ванной стояла наполовину полная корзина для мусора. Еще лучше. Я засунула плойку на самое дно корзины, закидала ее остатками мусора и комками туалетной бумаги, а поверх всего накапала лака для ногтей. И напоследок рядом с плойкой распылила аэрозоль. Такая мешанина должна рвануть, ведь так? Все мои надежды были на это. Если мне повезет, то корзина загорится.

— Пошевеливайся, — крикнула Арабелла, и я поспешно спустила воду в туалете. Затем быстро взглянула на занавеску для ванной и подтолкнула к ней корзину, так чтобы скрыть за ней шнур от плойки. Отлично. Если внимательно не рассматривать, то бежевый шнур сливался со стеной, а складки занавески скрывали корзину.

Слабый запах нагреваемого метала уже начал наполнять комнату, смешиваясь с запахом лака для ногтей. Я запаниковала. Мне нужно было чем-то скрыть запах. Я схватила ближайший флакон с духами и разбила его о пол.

Арабелла распахнула дверь.

— Что ты творишь, глупая сука?

Как только она открыла дверь, я проскочила мимо нее и понеслась на кухню.

Она схватила меня за локоть и с такой силой рванула назад, что по руке растеклась обжигающая, пульсирующая боль, и я рухнула к ее ногам. Вцепившись в мою искромсанную одежду, Арабелла потащила меня обратно в холл.

— Ты — покойник.

Измученная и травмированная, я прижимала к себе больную руку и позволяла Арабелле тащить меня обратно в бильярдный зал, молясь о чуде.

Глава 22

День тянулся невыносимо медленно. Мои нервы были так натянуты, что казалось, я сломаюсь от напряжения. Ничего не происходило. Это было противостояния странных, причудливых сил. Толпа оборотней Альянса по-прежнему находились на газоне, праздно шатаясь вокруг дома в животной форме.

Я получала крохи информации из слов, которыми кратко обменивались Арабелла и Джейсон. Они снова меня связали, поочередно кидая беспокойные взгляды то на меня, то на газон.

«Группа поддержки» Бью здорово спутала их планы.

— Нам нужно придумать, как завлечь его внутрь, — сказал Джейсон, спустя какое-то время. — Он слишком самоуверен там, в окружении остальных. А здесь мы сможем уничтожить его и украсть его силы. Как только он будет повержен, остальные падут, как карточный домик.

Я содрогнулась. Ну давай же, огонь. Сейчас самое время.

Арабелла едва заметно пожала плечами.

— Почему бы не отыграться на ней? Выведи ее на балкон и отрежь ей несколько пальцев, чтобы заставить его пошевеливаться. — Ее глаза заблестели.

Словно обдумывая этот ужасный план, Джейсон изучающе уставился на меня.

— Сними одежду.

Что?

— Нет. — Я взглянула на Арабеллу, которая неодобрительно поджала губы, отчего те превратились в тонкую линию.

— Сними одежду, — повторил Джейсон, пристально уставившись на меня. — Нам нужно заставить Бью подумать о худшем.

Нет, нет, нет. Я вжалась в спинку стула.

Джейсон шагнул ко мне, его глаза горели безумием. Его рука простерлась ко мне, и я увидела, как она начала искажаться, превращаясь в нечто отвратительное. Деформированная плоть приняла форму лапы и продолжила свое изменение. Вспученные мышцы начали рваться, когти выросли еще больше.

Я сильнее вжалась в спинку стула. Глаза Арабеллы начали мерцать и видоизменяться, словно ее возбуждала сама мысль о насилии.

О, Боже.

Отвратительная лапа тронула меня за плечо, и меня начала сотрясать дрожь. Я пыталась отшатнуться подальше.

— Нет! Не трогай меня!

Губы Джейсона скривились, словно происходящее забавляло его. Когти начали разрывать мою и без того уже искромсанную футболку и зацепились за лифчик, оставив на теле болезненные красные царапины. Затем он разрезал и лифчик. Джейсон, оставляя на моей бледной коже длинные красные царапины, методично разрывал одежду, пока она не превратилась в лохмотья, не скрывающие дрожащего тела.

После того, как одежда была уничтожена, Джейсон отступил от меня на шаг, согнув деформированную лапу.

— Почему бы тебе немного не взъерошитьее, дорогая?

Арабелла устремилась вперед и отвесила мне пощечину.

Перед глазами поплыли тускло светящиеся красноватые круги, испещренные черными прожилками, и я ощутила во рту привкус крови. Из носа текла горячая кровь, голова звенела от боли.

— Достаточно, этого вполне хватит для того, чтобы она выглядела избитой, — предостерегающе произнес Джейсон. — Нам нужно, чтобы девушка оставалась подвижной, если хотим показать ему, что она жива. Заставь ее кричать.

Он знал, что Бью благодаря сверхчувствительному слуху уловит мои вопли. Что ж, я не доставлю им такого удовольствия. Я закусила губу и закрыла глаза, собираясь с силами. Следующий удар Арабеллы пришелся мне в живот. Она еще несколько раз ударила меня кулаком, но я продолжала хранить молчание, подавляя рыдания от боли.

Джейсон оттолкнул Арабеллу в сторону. Одним быстрым взмахом он разодрал мне кожу от плеча до груди. Из неглубоких ран потекла кровь, а грудь, казалось, объяло огнем.

Я издала продолжительный преисполненный боли крик, не в силах его подавить.

52
{"b":"147712","o":1}