Вот это я его «отшила».
Его губы изогнулись в улыбке.
— Неужели между нами все кончено? Если так и было, то думаю, после нашего поцелуя между нами все улажено.
Я ударила его кулаком по руке и попыталась встать, но оказалась зажатой его телом.
— Отпусти меня.
— Обещаешь ли ты остаться со мной здесь этим вечером?
Я неохотно кивнула и он отпустил меня. Я отодвинулась от него на несколько футов.
— Куда бы еще я могла податься сегодня ночью?
Ответ напрашивался сам собой: на работу, но мне не хотелось подвергаться допросу с пристрастием о моем свидании с Джейсоном. К тому же, если бы Жизель узнала, что я вновь виделась с Бью, она бы растерзала меня.
— Куда? — Бью пожал плечами. — Не знаю, ты продолжаешь скрывать от меня множество тайн.
Я проигнорировала его замечание и уставилась на выключенный телевизор. В его отражение я видела свои бледные ноги, вытянутые на кровати, и это напомнило мне о трупах в морге. Вздрогнув, я почувствовала легкий озноб, пробежавший по коже.
Кому могло потребоваться съесть тех девушек?
— Думаю, Вендиго [31]. Или стаи Вендиго.
— Что?.. — Я скользнула вперед и, почувствовав, как простыни задели мое чувствительное местечко, залилась густым румянцем, потому что вновь начала содрогаться от наслаждения.
Бью обернулся и уставился на меня пылающими золотисто-зеленными глазами. Я покраснела еще сильнее, зная, что пришло ему на ум.
— Извини, я неловко пододвинулась. Ты сказал?..
— Вендиго, — он сел на край кровати и уперся локтями в колени, словно этот день безмерно его утомил.
Я наблюдала за ним с беспокойством. На мой взгляд, Бью был силен и неутомим. Увидев на его лице следы усталости вокруг глаз и рта, я почувствовала себя ужасно из-за того, что доставила ему столько проблем. Став на колени позади него, я начала разминать его напряженные плечи и шею.
Бью довольно застонал, запрокинув голову на мои руки.
Мне было приятно гладить его шею и ощущать тонкие волоски, растущие на ней, нежную кожу за ушами, крепкие мускулы ниже воротника. Его рубашка мне мешала, поэтому я наклонилась вперед и расстегнула ее.
— Тогда расскажи мне о Вендиго.
Он тяжело вздохнул.
— Они… людоеды.
Мои руки замерли на мгновение, затем стянули рубашку до его предплечий.
— Ты слышала легенды североамериканских индейцев о Вендиго?
Я массировала его плечи, расслабляя напряженные мускулы.
— Нет. Что они такое?
— Некоторые племена полагали, что любой мужчина, отведавший плоти другого мужчины, мог получить его силу. Но сделав это, ты становился Вендиго — жуткой тварью, которой для выживания требовалась плоть другого существа. Они издавали дурной запах, похожий на запах мертвечины. Они сильнее любого другого живого существа, и жаждут крови. — Он сделал паузу. — Эти легенды по большей части ошибочны. Лишь оборотень может превратиться в Вендиго.
— Ого. — Я убрала руки и сцепила пальцы в установившейся тишине. — И разумеется, все, кого мы знаем, являются оборотнями.
Бью ничего не сказал.
— Обе те девушки в морге были похожи на меня. Выходит, кто-то собирается съесть… меня?
— Нет, ты же не оборотень.
— Тогда почему он преследует меня?
— Не знаю, — мрачно ответил он. — Но собираюсь это выяснить.
Глава 18
На следующее утро мой мобильник вывел меня из глубокого сна. Я спала прижавшись к Бью, мои ноги переплелись с его ногами, голова покоилась на его широкой теплой груди. Телефон лежал на прикроватной тумбочке с его стороны и издавал рингтон, установленный на Сару.
Я резко села, услышав эту мелодию, и поморщилась от боли, когда поняла, что мои длинные волосы оказались зажаты между подушкой и головой Бью. Он открыл глаза и улыбнулся мне:
— Доброе утро. Как спалось?
Я выпуталась из его объятий.
— Не помню, спала ли я вообще, — игриво произнесла я.
Мне захотелось скользнуть под Бью и ощутить его приятную тяжесть на мне. Захотелось уткнуться в его грудь и позволить всему остальному лететь в тартарары.
Телефон продолжал трубить рингтон сестры, я вздохнула и произнесла:
— Мне нужно ответить.
Он дотянулся до телефона и передал его мне.
Я открыла телефон:
— Привет.
— Привет, Бет! — сказала она слишком жизнерадостным тоном. — У тебя ушла вечность на то, чтобы ответить. В чем дело?
— Ни в чем, — ответила я, надеясь, что она не услышит смущения в моем голосе. Бью притянул меня к себе, и я попыталась отсесть. — Как дела? Все в порядке?
— Все хорошо и мирно-спокойно. В основном мы играли на компьютере. Рэмси ужасный игрок, но думаю, он продолжит стараться ради меня. — Мне было слышно, как она что-то жует, громко чавкая. Наверное, тост. — А как ты? Все продолжаешь усердно трудиться?
Я закашлялась.
— Хм… ну да, я… я в порядке. — У меня вырвался нервный смешок. — Тружусь на работе и все такое.
— Хм-м. — Она замолчала. — Бью рядом, не так ли?
Боже, пристрелите меня на месте.
— Нет, он не рядом. С чего ты взяла?
— У тебя голос срывается на писк. — Чавк, чавк. — Да и Рэмси говорил мне, что Бью был без ума от тебя. Ты нравишься ему, как и он тебе, разве нет?
Бью фыркнул и потер ступней мою икру:
— Я никогда не употребляю слово «без ума».
Разумеется, Бью слышал все сказанное Сарой. Что может быть унизительнее этого?
— Между нами ничего не происходит, — сказала я, в этот момент Бью скользнул рукой к моей обнаженной спине и ущипнул меня, заставляя пискнуть.
— Конечно же, что-то происходит. Ты встречаешься с ним. Вы спитевместе.
— Об этоммы поговорим позже, — сказала я, сдерживая стон, грозивший вырваться из груди, когда пальцы Бью начали прочерчивать дорожки с внутренней стороны моих бедер. — Что происходит?
— Ну-у, хм… я не знаю, как это выложить тебе, — медленно произнесла Сара.
У меня душа ушла в пятки.
— Что? В чем дело? — я непроизвольно начала паниковать. Если бы мы уехали из города сегодня вечером, то еще смогли бы сбежать. Собраться под покровом темноты…
— Рэмси знает, — сказала она.
— Знает что? — Мое сердце бешено заколотилось в груди. Быть может, мы говорим о двух разных вещах.
— Вы это о волчьих делах? — лениво спросил Бью. — Так он всегда это знал.
Я перестала дышать. Я не могла думать.
— Я тебе потом позвоню, — сказала я Саре затаив дыхание, а затем нажала «отбой». — Что ты имеешь в виду? Что за «волчьи дела»?
— Твоя сестра — волчица, которую разыскивает стая Андерсона, — ответил он, подбираясь ко мне, как кошка к своей добыче, в то время как я отодвигалась от него.
Я была потрясена.
— Как… как ты узнал?
Он пожал плечами.
— Любой оборотень с чутьем скажет об этом, как только войдет в дверь. Я долгое время чувствовал на тебе запах волка, и думал, что ты подцепила его на работе, но когда я встретил Сару — все стало на свои места. Вот почему Рэмси следует за ней по пятам — он будет охранять ее, пока мы не вернем Саванну.
Мои глаза застили слезы. Я чувствовала себя… Я не знаю, как я себя чувствовала. Я была похожа на вулкан, готовый взорваться от злости. Или на воздушный шар, в котором только что спустили весь воздух.
— Он будет продолжать ее охранять?
Бью обхватил меня за талию, опрокинул на кровать и подмял под себя, затем начал целовать мне пупок.
— Именно это я и сказал.
— Но… но волки…
— Мы бы никогда не отдали им твою сестру в обмен на нашу, — ответил он и проложил цепочку поцелуев по моему животу. — Надеюсь, ты понимаешь это?
Так Сара была в полнейшей безопасности? И никто не сдаст ее волкам, лишив меня навсегда сестры? Облегчение, что захлестнуло меня, было таким ошеломляющим, что мне захотелось разрыдаться. В течение шести долгих лет, эта тайна держала нас вдали от мира — мы всегда скрывались, жили в постоянном страхе. Осознание того, что теперь есть кто-то, с кем мы могли разделить наше тяжкое бремя, лишило меня дара речи.