Литмир - Электронная Библиотека

Наконец Глория, переведя дух, улыбнулась Дилану своей обычной кривоватой улыбкой. Конечно, о полном выздоровлении говорить было рано — она потеряла много крови, и ее нужно было срочно показать врачу.

Андреа, выпустив меч из рук, привалилась к Шону.

— Это все, что в моих силах, — пробормотала она. — Отвезите ее в больницу.

Дилан поднял голову, и они увидели в его глазах слезы.

— Ты и так многое сделала, детка. Спасибо.

— Было бы неплохо заодно помочь Лайаму, — влез в разговор Ронан. — Держу пари, ему сейчас туго приходится. Это ж надо — из-за каждого куста выскакивают фэйри, да еще вдобавок с отравленными стрелами!

— Нет, — встрепенулся Фионн. — Оставьте фэйри мне. Мои армии только и ждут сигнала, и воины рвутся в бой.

— Фэйри стреляют в оборотней отравленными стрелами?! — Шон злобно оскалился.

— Угу, — кивнул Ронан. — В меня, например. Хорошо, старина Фионн прихватил с собой свой волшебный порошок…

Но Фионн не дал ему договорить.

— Моим воинам известно, что они поступят в распоряжение моей дочери, и должны будут подчиняться ее приказам. И так отныне будет всегда. — Он многозначительно взглянул на Шона: — Тебе лучше это запомнить.

Брови Шона взлетели вверх, а Андреа принялась хохотать:

— Эй, я ведь принцесса, дочь предводителя воинственного клана, ты разве забыл?

Глухо заворчав, Шон притянул ее к себе.

— Принцесса, которая обожает кружевное белье. — Он поцеловал ее. — Ну, а теперь давайте вместе надерем задницы этим бастетам!

— С удовольствием, — хмыкнула Андреа.

Дилан сказал, что останется с Глорией — сначала отвезет ее в больницу, а потом разберется с Уэйдом. Взгляд, который он при этом метнул на бесчувственного волколака, не сулил ничего хорошего.

— Ты уверен, отец? — спросил Шон. Обнаженный, со сверкающим мечом в руках, он выглядел истинным стражем, готовым ринуться в битву. — Ты мог бы нам помочь…

— Это ваша битва, Шон. — Дилан покачал головой. — Твоя и Лайама. А мне пришло время подумать о других, более важных, вещах.

Он уступал место сыновьям. Раз и навсегда. Дилан бросил на Глорию исполненный нежности взгляд, и Андреа догадалась, какое решение он принял. Шон, все понимая, сжал плечо отца.

— Не волнуйся! Я уж позабочусь, чтобы они победили. А потом мы как следует это отпразднуем! — Бурлившая в Ронане энергия явно требовала выхода.

— Ох уж эти медведи! — буркнул Шон. — Жить без своего меда не могут!

— И без пива. Ты забыл о пиве.

— Ты уверена, что хочешь остаться с этими животными, дочь моя? — скривился Фионн.

— Совершенно уверена. — Андреа взяла Шона за руку.

Она снова воспользовалась мечом — ослепительный луч разрезал тьму, в ноздри им ударил едкий, свежий запах страны фэйри, и все четверо исчезли.

В городе оборотней царил настоящий хаос. Повсюду кипели бои, на тротуарах валялись окровавленные тела.

Шон зарычал, едва переступил порог страны фэйри.

Андреа шла за ним по пятам, словно ожившая богиня, закутанная в струящийся шелк. Шон безумно хотел ее, прямо сейчас, но сначала им нужно было покончить со всеми этими безобразиями. Судя по решительному выражению на лице Андреа, она была полностью с ним согласна.

Шон с мечом в руках бросился к дому Морисси. И вовремя. Первое, что он увидел, был Коннор, на которого навалились два оборотня. Стоявший рядом фэйри уже вскинул лук, собираясь пустить стрелу в катавшийся по земле клубок.

— Проклятие! — прорычал Шон, даже не заметив, что начинает обращаться. Меч полетел на землю. — Я не дам тебе умереть. Клянусь!

— Шон!

Крик Андреа заставил его повернуться. Андреа бежала к нему. За ней мчался Фионн.

— Мы позаботимся о мече! — крикнула она. — Я и мой отец.

Их взгляды встретились, и Шон вдруг почувствовал, что зияющая пустота в его сердце разом заполнилась. Он и раньше любил ее с такой яростной силой, что порою сходил с ума, но теперь вдруг почувствовал, что любит ее еще сильнее, хотя как такое возможно, он и сам не знал.

— Ладно, Зена. Он твой! — Подхватив с земли меч, Шон бросил его Андреа.

Лезвие, со свистом разрезав воздух, ярко сверкнуло на солнце. Превосходно сбалансированная рукоятка легла в ладонь Андреа. Фионн, держа наготове лук, прикрывал ее сзади. А рядом, угрожающе рыча, возвышался Ронан.

Все еще смеясь, Шон наконец обернулся. Магия Андреа как будто удвоила его силы. Подняв голову, он тряхнул гривой и оглушительно зарычал.

Львиный рык эхом прокатился по городу оборотней, громко возвещая о появлении стража, второго по значимости самца, разъяренного и готового к битве. Откуда-то из-за дома послышался ответный рык — это Лайам приветствовал младшего брата.

Одним прыжком Шон сбил Каллума с ног. Удара могучей лапы оказалось достаточно, чтобы тело бастета взмыло в воздух, кувыркаясь, пролетело несколько ярдов и врезалось в вооруженного луком фэйри. Они вместе повалились на землю. Пока они боролись, Шон, как котят, расшвырял по сторонам навалившихся на Коннора оборотней.

Зубы Коннора были оскалены, глаза горели яростью. У него так до сих пор еще и не выросла грива — в сущности, он был пока еще щенком, но сейчас разъярился не по-детски.

После этого инициатива перешла в руки Шона — правда, он позволил Коннору принять участие в схватке, заранее зная, как бесится младший брат, когда его опекают, точно маленького. Ошейник на шее Коннора уже искрился, но парень храбро держался на ногах и даже помогал как мог. Например, подталкивал оборотней поближе к Лайаму.

Шон слышал крики Андреа — она разгоняла круживших вокруг нее бастетов, слышал низкое рычание дравшегося рядом с ней Ронана. Он знал, что со спины ее прикрывает Фионн, и это согревало ему сердце. Семья, в которой надменный оборотень и самонадеянный фэйри сражаются бок о бок…

На поляну огромным прыжком выскочил Лайам — братья вновь были вместе. Он уже приготовился атаковать Каллума, как в тот же самый миг портал в страну фэйри открылся вновь и к ним бросилась дюжина закованных в доспехи воинов, — судя по всему, прибыла обещанная Каллуму подмога.

Проклятие… они в двух шагах от Лайама! Поспешно уложив подвернувшегося под руку оборотня, Шон кинулся на помощь брату.

Сурового вида воины вскинули луки, готовясь к бою. Однако успевший заметить эту смену Фионн крикнул что-то на незнакомом языке — и словно в ответ на это открылся еще один портал, из которого высыпала толпа фэйри. В руках у них сверкали внушительного вида мечи. Фэйри, прибывшие на место первыми, при виде этого слегка опешили, однако, тут же оправившись, вскинули луки и приготовились открыть огонь по своим припоздавшим сородичам.

Фэйри сражались грязно. Тогда как Лайам всеми силами старался избежать кровопролития, фэйри убивали своих без колебаний и без сожаления. Шона чуть не стошнило, когда один из людей Фионна, невозмутимо проткнув мечом своего противника, радостно захохотал, увидев, как кровь его врага брызнула на траву.

Фэйри, вставшие на сторону Каллума, очень скоро были разбиты. Воины Фионна преградили им путь к отступлению, а потом перебили всех до последнего. Единственный уцелевший фэйри, увидев, какая судьба постигла его сородичей, вдруг повернулся и в ярости бросился на Каллума.

Прежде чем Лайам с Шоном успели ему помешать, жаждавший мести фэйри, схватив стрелу, воткнул ее в сердце Каллуму. Удар оказался смертельным — Каллум в агонии скреб когтями землю и яростно ревел. К счастью, это длилось недолго — фэйри быстро положил конец его мучениям, одним ударом сломав Каллуму позвоночник.

Сам фэйри пережил Каллума на какую-то секунду: меч Фионна сверкнул в воздухе, — и голова врага покатилась по земле.

С гибелью последнего воина заклятие, наложенное фэйри на ошейники, перестало действовать. Извиваясь и рыча от боли, бастеты катались по поляне. Лайам, легкой рысцой подбежав к Шону, поднялся, на ходу вернув себе человеческий облик.

Эрик, вожак из Лас-Вегаса, последовав его примеру, окинул взглядом поле боя.

68
{"b":"147680","o":1}